$H Kupel (see Kuppel)     (Esp122) cupola

$H Kupfer (no pl.) das     copper

, während das _____, das..., aus den Erzgruben des Sinai beschafft wurde.

Copper, which..., was obtained from mines in the Sinai Peninsula.

, während das _____, das schon früh an Stelle des Feuersteins als Werkstoff für Geräte auftaucht,

Copper, which already at an early date supersedes flint as the material used for implements,

'Hathor, bemaltes Holz, _____, eingelegte Augen, Höhe 3 Ellen, 4 Spannen und 2 Finger.'(Er7)

'Hathor, painted wood, copper, inlaid eyes, height 3 ells, 4 spans, and 2 fingers.'(Er7)

Sicher wirkten die Figuren mit der glänzenden Oberfläche des _____s, den eingelegten Augen und....kostbar.

With their polished copper surface, inlaid eyes and...these statues must have appeared valuable.

, wobei ein Sack Getreide dem Gegenwert von zwei Deben (rund 180g) _____ entsprach, und(H90)

?????

Auch _____ und Fayence werden als Material für Kleinplastik verwendet, für...

Copper and faience were also used as material for small sculptured figures,

Das _____ begegnet zunächst in Stäbchen- und Perlenform als Schmuck, aber

At first copper is to be found as jewelry, in the form of small bars or beads, but

; wie Brugsch aus diesem ganz geringen Quantum _____ folgern kann, das Usm sei eine Art Bronze gewesen,

;...how Brugsch can infer from this small quantity of copper that usm is a kind of bronze.(Er4FN)

, wonach zu der Wage aus Usm 1278 Uten Gold und 67 Uten _____ verwendet wurden(Er4FN).

, whence it appears that in weighing usm, 1278 uten of gold, and 67 uten of copper were employed.(Er4FN)

 

$H --- prepositions + Kupfer (no pl.) das     copper

, bei festeren Schichten mit Feuersteinlagen wurde der spitze Meißel aus _____ oder Bronze angesetzt, dessen

, while flinty beds required spikes of copper or bronze, or which(H90)

, bald aber finden sich auch Geräte und Waffen aus _____, die..., als Waffen, aber auch als Gerät für die bäuerliche und handwerkliche Arbeit.

, but it was not long before the implements and weapons of copper were made.

Die Bronze, eine Legierung von _____ und Zinn, ist erst seit der Zeit des MR nachweisbar.

There is evidence of the use of bronze, an alloy of copper and tin, only from the MK onwards.

Zu Beginn des 4. Jahrtausendes v. Chr. führt die Verwendung von _____ eine Wende in...herbei

At the beginning of the 4th millennium BC the use of copper brings about a turning-point in....

Der Sinai ist...die Hauptquelle für diesen wichtigen, zur Gewinnung von _____ notwendigen Rohstoff geblieben.

Sinai was...the main source of this important raw material, essential in the product of copper.

 

$H Kupferätzung (en) die     copper etching

$H Kupferaxt (-äxte) die     copper ax

$H Kupferblech (e) das     copper sheet(ing)

...ist...aus _____ getrieben

is hewn out of copper plate

 

$H kupferbraun     copper-colored, copper brown

$H Kupferdruck (e) der     print (from a copper plate)

$H kupferfarbig     copper-colored

$H Kupferfassung (en) die     copper surround

in eine _____

in a copper surround

 

$H Kupfergefäß (e) das     copper vessel

$H Kupfergeld (er) das     (26) copper coin, small coin

$H Kupferkies (no pl.) der     (Preh) copper pyrites

$H Kupfermeißel (-) der     copper chisel

Er umriß zunächst mit dem _____ die Konturlinien und arbeitete dann den Grund um die Figur ab.

First he drew the contour lines with a copper chisel, and then hollowed out the space around the figure.

 

$H Kupfermünze (n) die     copper coin

$H kupfern     copper, of copper

in eine _____e Lidfassung

in copper lids

Die Augen sind in eine _____e Lidfassung eingelegt

The eyes are inlaid in copper surrounding the lids

 

$H Kupfernagel (-nägel) der     copper nail

und waren mit Kupfernägeln auf einem Holzkerne befestigt

and were attached by copper nails to a wooden core

 

$H Kupferplatte (n) die     copper plate

$H Kupferrot (?) das     copper-colored, copper red

$H Kupferschmelz (e) der     (83) champ-levé-work, deepened enamel, dug-out, hollowed-out enamel

$H Kupferspat (?) der     malachite

$H Kupferstatue (n) die     copper statue

Aus der 6. Dynastie ist uns nur eine Königsplastik erhalten, die..., die _____ Pepis und seines Sohnes.

From the VIth Dynasty only one royal figure has survived.  It was..., and is a copper statue of Pepi and his son.

 

$H Kupferstecher (-) der     copper engraver, engraved work

(159) gesamtes Werk eines _____s, Stichwert

engraved work

 

$H Kupferstecherei (en) die     chalcography, copper engraving

$H Kupferstechkunst (-künste) die     (art of) copper engraving, chalcography

$H Kupfersteinzeit (en) die     Late Neolithic Period (4000-3000)

$H Kupferstich (e) der     copper(-plate) engraving, print, etching

$H Kupferstichkabinett or Kupferstich-Kabinett (e) das     small collection of copper engravings, (34) Department of prints

$H Kupfertafel (n) die     (copper) plate

$H Kupfertitel (-) der     (105) frontispiece (of a book)

$H Kupferzeit (en) die     Copper Age, Chalcolithic

$H Kupolofen (-öfen) der     (Preh) cupola furnace

$H Kuppa (e) die     bowl (of a chalice or goblet

$H Kuppe (n) die     (61) bowl, cup (d'un calice); (D) knob, knoll; top, summit

$H Kuppel (n) die     dome, cupola

(61) flache _____

fr. coupole aplatie

(224) Tambur, Trommel, cylindrischer Unterbau einer _____

drum

 

$H Kuppelbau (ten) der     domed building, dome construction

$H Kuppeldach (-dächer) das     dome(d) roof, dome-shaped roof

$H Kuppelgewölbe (-) das     (247) star vault; (D) dome-shaped vault, cupola

$H Kuppelgrab (-gräber) das     tholos (tomb), passage grave, beehive tomb

$H Kuppelgraballee (n) die     (78) fr. dromos (couloir d'accès)

$H Kuppelhaus (-häuser) das     (Preh) dome-shaped house

$H Kuppelhaut (-häute) die     dome covering

$H Kuppelmalerei (en) die     dome painting

$H Kuppelmosaik (en) das     dome mosaic

$H kuppeln     (Esp122) acouple, (D) connect, throw into gear, locked with, couple, make a match, procure

$H Kuppelofen (-öfen) der     (Preh) cupola furnace

$H Kuppelraum (-räume) der     room or space covered by a dome

$H Kuppelreliquiar (e) das     reliquary in the shape of a domed building

$H kuppelüberdeckt     covered with a dome

$H Kuppelzwickel (-) der     (dome) pendentif; (172) pendentive (of cupola)

$H Küraß (Kürasse) der     cuirass

$H Kurbel (n) die     (141) crank; (D) winch(-handle)

$H Kürbis (se) der     gourd, cucurbit, pumpkin

Gerste und Weizen, Bohnen, Linsen, _____se, Lauch und Zwiebeln gehören zu

Barley and wheat, beans and lentils, gourds, leeks and onions and among

 

$H Kürbisflasche (n) die     gourd, pilgrim's flask or bottle, water-bottle, calabash

$H Kurgan (e) der     kurgan grave (barrow burial with wooden burial chamber)

$H Kurhaus (-häuser) das     (40) casino; (D) pump-room, spa hotel, assembly-rooms

$H Kurhut (-hüte) der     (28) fr. Bonnet électoral; (44) fr. chapeau d'electeur

$H Kurialstil (e) der     legal style

, in der Ägypten in zwei Staaten zerfiel, in den "Süden" und das "Nordland", oder wie sie im ägyptischen _____ zusammen heissen, in "die beiden Länder".(Er4)

in which Egypt was divided into two states, the south and the north, or as they are called in the Egyptian formal style, "the two countries."(Er4)

 

$H Kurkumagelb (?) das     turmeric dyestuff

$H Kurna     Kurna

, was die ungüstig restaurierten Wände des Grabtempels in Theben (bei _____) weitgehend schuldig bleiben.

, in which the badly restored walls of the funerary temple near Kurna are lacking.

 

$H Kurnet-Murai     Kurnet-Murai (modern village and site on Thebes west bank with an important cemetery of aristocracy)

Nahe den heutigen Siedlungen _____, ..., ..., ... liegen die wichtigsten Nekropolen der

Near the modern villages of Kurnet-Murai, ..., ..., ... lie the most important cemeteries of the

 

$H Kuros (Kuren, Kuroi) ?     kouros

$H Kursaal (-säle) der     (40) casino; (197) ridetto (salle de fête); (D) assembly-room

$H Kürsch     (104) fr. fourrures héraldiques (hermine, vair)

$H kursiv     cursive

(D) _____ gedruckt

(D) in italics

Hieroglyphische Umschrift von J. Cerny (das Original ist _____-hieratisch-geschreibben).(H90)

, as transcribed in hieroglyphs by J. Cerny from the cursive hieratic original.(H90)

; bei Thutmosis III. und dem Wesir Useramun sind die ersten vollständigen Exemplare auf die Wände der Sarkammer gemalt, in _____en Formen der Schrift und der Figuren auf gelben Grund, als hätte man einen alten vergilbten Papyrus direkt auf die Grabwände übertragen.(H90)

Thutmosis III and the vizier User had complete copies of the Amduat drawn on the walls of their burial chambers. The text is written cursively on a yellow background, making it appear as if an ancient papyrus were itself glued to the wall.(H90)

Neben der Hieroglyphenschrift bildete man für den tätlichen Gebrauch eine _____e Schrift aus, die

In addition to hieroglyphic writing a cursive script was developed for every day use.  It

, während das Unterweltsbuch Amduat noch in der Sargkammer Amenophis' III. in der _____en Strichtechnik ausgeführt ist, wie sie die Papyrusvorlagen aufweisen.(H90)

, while the Amduat was done in the same cursive strokes that appear on the origin papyrus.(H90)

 

$H Kursive     cursive form; (124) italics, italic type

während es sich im alltäglichen Schriftgebrauche mehr und mehr ins _____ verschleift

whereas in everyday use it tended more and more towards the cursive form

 

$H Kursivschrift (en) die     italics, italic type, running hand

$H Kurtine (n) die     1. curtain wall (fort); 2. drop-scene (theatre)

$H kurulisch     curule

(42) _____er Stuhl

curule chair

 

$H Kurvatur (en) die     curvature, crook (volute d'une crosse épiscopale)

$H Kurve (n) die     curve, bend

(116) gotische _____

gothic bend, gothic slouch, slouching from the hips

In einer gewaltigen _____ von über zweihundert deutschen Meilen durchbricht er zunächst die Masse des nubischen Sandsteins, in die er sich ein enges Bett gewühlt hat.(Er4)

, and in an immense bend of over 950 miles forces a passage through the Nubian sandstone.(Er4)

 

$H Kurvenlineal (e) das     French curve, drawing curve

$H kurz     short(ly), brief(ly), concise(ly), abrupt(ly); laconic(ally), pithy

K___, es gibt nichts, womit sich unter Umständen nicht der Pharao befassen müßte, und(Er4)

In short, there was nothing which might not, under certain circumstances, be brought before the Pharaoh, and

K___, Ägypten durchlebte in den zwei Jahrhunderten der zwölften Dynastie ein Blütezeitalter und man begreift es wohl, daß

In short, the two hundred years of the 12th dynasty formed a period of such prosperity, that(Er4)

Neben der begeisterten Schatzsuche im Tal der Könige, die..., kam die geduldige wissenschaftliche Aufarbeitung des so reich vorhandenen Materials lange Zeit zu ____.(H90)

Taking second place behind the enthusiastic treasure-hunting in the Valley of the Kings, the analysis of his abundant material has received short shrift and proceeded slowly.(H90)

sind _____ an Bodenösen gebunden

are tethered to short stakes

Ich will im folgenden ____ die wichtigsten Orte des alten Ägypten angeben, nicht als einen vollständigen Abriß der alten Geographie des Landes, sondern(Er4)

In the following pages I intend to give a short account of the most important places of ancient Egypt, not as a complete sketch of the geography of the country, but(Er4)

(G) Die an früherer Stelle ____ erwähnten und hier eingehender zu besprechenden außerordentlich wichtigen Entdeckungen.

(G) The extraordinarily important discoveries (which were) mentioned briefly previously and (which are) to be discussed more exhaustively here.

, die bei Kunstbüchern bisher im allgemeinen zu _____ gekommen ist

which in general has been neglected in previous works on the history of Egyptian art

Die Expedition ist ____ geschildert: Harr. I, 77, 8ff.(Er4FN)

The expedition is described shortly: Harr., i. 77, 8ff.(Er4FN)

Zuweilen ist das ____ geschorne Haar nur durch graue Färbung angedeutet, während(Er4FN)

Sometimes the short-cut hair is only indicated by a gray color, whilst(Er4FN)

Neuerdings hat man mit guten Gründen auch die angebliche Beraubung des Tutankhamunsgrabes ____ nach der Beisetzung in Zweifel gezogen.(H90)

?????

Wenn er Glück hat und Energie besitzt, so weiß er sie über ____ oder lang aus dem Wege zu räumen, sonst bleibt er

If he possessed good luck &energy he was able to clear them out of his way; otherwise he became

Freilich darf der Leser von der Geschichte des alten Ägypten, die ich im folgenden ____ skizzieren will, nicht zu viel erwarten;(Er4)

With the first inscriptions we pass on to firmer historical ground.  The reader must not expect too much from the short sketch of Egyptian history which follows:(Er4)

, die wir ____ "Speisetafelszene" nennen.

These are referred to for short as 'dining-table scenes'.

(G) Hier werden wir die Geschichte dieser Entwicklung nur ____ umreisen.

(G) Here we will just briefly outline the history of this development.

Das Pfortenbuch dagegen, wohl ____ vor Echnaton entstanden, aber erst noch dem Scheitern seiner Revolution zum erstenmal im Grab des Haremhab aufgezeichnet, gliedert die Fülle der jenseitigen Wesen zu überschaubaren, klar gestalteten Gruppen und geht so im Bestreben,... zu bringen, noch einen Schritt weiter.

The book of gates was also created shortly before the reign of Akhnaton.  It arrived in the Valley only after the collapse of his revolution, when Haremheb used it in the decoration of his tomb.  Here, the countless denizens of the Beyond are organized into clearly conceived groups, as a step toward….(H90)

, und da er im Vergleich zu dem Niljahr um einen Vierteltag zu ____ war,

Since it was a quarter of a day shorter than the Nile Year, there was

 

$H --- kurz_     short, brief, concise, abrupt; laconic, pithy

, erst vor ____em erschien eine erste brauchbare Photographie ihrer Rückseite im Druck.(H90)

, and only recently were the first useful photographs of the reverse made available.(H90)

(G) sind Vermutungen.  Die stützen sich zwar auf Untersuchungen, die man vor ____em unternommen hat.

(G) are conjectures.  They (These) are, to be sure, based on investigations which have recently been undertaken.

Man hat es sich bis vor ____em mit der Beurteilung der Spätzeitphänomene zweifellos viel zu leicht gemacht,

Until a few years ago the criticism of the phenomena of the Late Period were treated far too light-heartedly;

, das man bis vor ____em dem Alten Reich zugewiesen hat, jetzt aber mit guter Begründung der 19. Dynastie zuschreibt (H. Schlögl).(H90)

?????

der _____en 3. Dynastie

of the brief 3rd Dynasty

: die beiden erst vor _____em wieder hergestellten Sanktuare

the two recently reconstructed sanctuaries

Rahotep, der mit _____en, weißen Schurz bekleidet ist, hat die zur Faust geballt Hand auf die Brust gelegt,

Rahotep, clad in a short white kilt, is depicted with his hand clenched against his chest,

 

$H --- kurz_ + nouns     short, brief, concise, abrupt; laconic, pithy

Das änderte sich mit einem Schlag, als V. Loret 1898/99 in ____en Abständen die Gräber von Thutmosis I., Thutmosis III. und Amenophis II. und damit ... endeckte:(H90)

This situation changed in 1898-1899, when V. Loret discovered in rapid succession the tombs of Thutmosis I, Thutmosis III, and Amenophis II,(H90)

, sondern müssen uns mit ____en Andeutungen begnügen, zu denen als willkommene Ergänzung die ausführlicher berichtete Wiederholung der Schöpfung beim morgendlichen Sonnenaufgang tritt.(H90)

?????

; wie viel Thronstreitigkeiten von ____er Dauer es gegeben hat, das lässt sich nur ahnen.(Er4)

, we know scarcely anything of the short disputes about the succession to the crown.(Er4)

Mancherlei Varianten in den Einzelheiten:....  Zuerst, mit noch ____en Enden, unter Dhutmose III: Louvre A 3.

Many variations in detail:....  Firstly, under Thothmes III., with still shorter ends:  Louvre A 3.(Er4FN)

Um die Lenden ist der ____e Faltenschurz aus Leinen gelegt.

Round the loins is a short linen kilt.

K___e Frisur.(Er4)

Shorthaired Wigs.

Lange Frisur.  K___e Frisur.(Er4FN)

Wig of Long Hair.  Wig of Short Hair.

(108) ____er Galopp

canter

War das Kleid angegeben, so war es bei den Göttern meist ein besonderes ____es Gewand, das(Er7)

If the clothing was represented, it generally consisted, in the case of the gods, of a peculiar short garment(Er7)

Offenbar bezeichnend für den Körperbau des Herrschers ist der ____e Hals zwischen den gedrungenen Schultern;

An obvious characteristic of the king is the short neck between the compact shoulders;

Der ____e Hebelarm wurde mit einem Lehmklumpten beschwert, während

The shorter lever arm has a weight in the form of a lump of clay, while

Im a.R. Kampfstiere mit ganz ____en Hörnern LDII, 132.(Er4FN)

Under the M.E. fighting bulls with quite short horns: L.D., ii. 132.(Er4FN)

--meist ____e Inschriften an den Felswänden des thebanischen Gebirges.(H90)

, and a number of short graffiti on the cliffs of the Theban necropolis can also be attributed to these scribes.

Sennefer, mit kurzer Perücke und ____em Kinnbart, trägt über dem kurzen Schurz ein langes, durchscheinendes Leinengewand;(H90)

Sennefer, with a short wig and short goatee, wears a long linen garment over his short kilt.

Ein schmaler und ____er Korridor führt von dem Vorhof in den Hauptsaal,

A short and narrow leads from this courtyard to the principal hall,

Sie hatte nur ein ____es Leben; wenige Jahre nach dem Tode des Reformators hat man die Gründung des grossen Ketzers zerstört.(Er4)

, but this town enjoyed only a short existence, as a few years after the death of this great heretic it was razed to the ground.(Er4)

Für ____e Notizen benutzte man statt Papyrus --...-- auch Ton- oder Kalksteinscherben, sog. Ostraka.

For short notes potsherds or flakes of limestone, known as ostraca, were used instead of papyrus.

Abbott 8 und Papyrus Mayer, von dem ich leider nur kenne, was die ____en Notizen Goodwins Ä.Z. 1873, 9 f.

Abbott 8 and Pap. Meyer, which I unfortunately only know from Goodwin's short annotations.  Ä.Z., 1873, 9f.(E

Durch trennende, ____e Notizen über die materielle Versorgung der Toten werden die einzelnen Szenen der Bildkomposition deutlich voneinander abgegrenzt, und(H90)

Short notes on the material support of the dead separate the individual scenes of this pictorial composition,(H90)

K___e Perücke LDIII, 1. 9e.(Er4FN)

Short wigs: L.D. iii. 1, 9e.

Sennefer, mit ____er Perücke und kurzem Kinnbart, trägt über dem kurzen Schurz ein langes, durchscheinendes Leinengewand;(H90)

Sennefer, with a short wig and short goatee, wears a long linen garment over his short kilt.

; ein paar ____e Pfähle und zwei lange Masten sind zu weiterem Schmucke davor aufgestellt.(Er7)

A few short posts and two high masts in front of the building were added to provide further decoration.(Er7)

, so daß er trotz seiner äußerst ____en Regierung über eine der größten Grabanlagen im...verfügen konnte.(H90)

He was thus able to have one of the largest tombs in the..., despite his having one of the shortest reigns.(H90)

Als der König starb, folgten ihm in ____en Regierungen verschiedene Große seines Hofes, die(Er4)

At the death of the king, he was followed on the throne by various successors, who reigned only a short time, and who

Sechemchet konnte in seiner ____en Regierung eine noch größer, in sieben Stufen geplante und fast quadratisch angelegte Stufenpyramide nicht vollenden;(H90)

?????

Für die 7. und 8 Dynastie werden in den Königslisten zahlreiche Könige mit nur ____en Regierungszeiten genannt, die

Several kings belonging to the VIIth and VIIIth Dynasties figure in the lists of kings, with only short reigns. They were rulers who

ein Menschenschlag mit ____en Schädeln

a race of men with short skulls

ein ziemlich kleinwüchsiger, feingliedriger Menschenschlag mit ____en Schädeln

a rather small, finely boned race of men with short skulls

und jeder etwas höher stehende Ägypter schlang einen ____en Schurz um seine Lenden.(Er4)

, all the upper classes in Egypt wearing a short skirt.(Er4)

, deren einer den Orion darstellt, auf einen Gott in ____em Schurz, den Westlichen, auf die Göttin, die(Er7)

, one of whom signifies Orion, a god in a short skirt, the Western, the goddess who(Er7)

, lassen die Priester es bei dem ____en Schurze des alten oder bei dem längeren des mRes bewenden,(Er7)

, the priests merely wore the short skirt of the OK, or the longer one of the MK,(Er7)

Sennefer, mit kurzer Perücke und kurzem Kinnbart, trägt über dem ____en Schurz ein langes, durchscheinendes Leinengewand;

Sennefer, with a short wig and short goatee, wears a long linen garment over his short kilt.(H90)

Es ist nur eine ____e Skizze der Osirissage, die wir hier geben konnten, und(Er7)

This is only a short sketch that we have been able to give, of the legend of Osiris, and(Er7)

einem _____en Stab

a short rod

Was ist das kleine Täschschen und der ____e Stock, den die Treiber ausser ihrer Peitsche noch tragen?(Er4)

--What is the little bag and the short stick which the driver carries besides his whip?(Er4)

Aber ein ____er Überblick, der das Charakteristische in desen äußeren Formen der ägyptischen Religion hervorhebt, sei uns doch gestattet.(Er7)

We must confine ourselves to a rapid review of some of the most important characteristics of the outward forms of the Egyptian religion.(Er7)

Darauf folgt noch der ____e Vermerk:  "Dann kommt die Flamme hervor, die in dieser Schlange ist, dann(H90)

Following this is a note:  "Then comes forth the fire of this serpent, and then(H90)

Die meisten Pharaonen konnten dieses Fest, das im 30. Regierungjahr und danach in ____en Wiederholungen begangen wurde, nicht zu Lebzeiten feiern, da(H90)

?????

, vor allem mit in Überschwemmungsböden, die während der ____en Zeit des Niederwassers trocken lagen.

and including the flood lands that lay bare and dry during the brief period of low water.

Wie lange sie nach dem Willen ihres Vaters zusammen regiert haben, wissen wir nicht, wahrscheinlich aber nur ____e Zeit.(Er4)

According to their father's will..., but for how long we do not know, probably only for a short time.(Er4)

Die 13. und 14. Dynastie, setzte sich aus zahlreichen, teilweise nur ____e Zeit den Thron behauptenden Königen zusammen,

The 13th and 14th Dynasties comprised numerous monarchs, some of whom reigned only for brief periods.

, und mit dem Grab des Usurpators Amenmesse hat er mit seinen Leuten in ____er Zeit eine gewaltige Arbeitsleistung vollbracht.(H90)

The incredible progress made in the tomb of the usurper Amenmesse is ample testimony to his ability as leader of the work crew,(H90)

, das in der ____en Zeit mit drei Korridoren, Schacht und Pfeilerhalle erstaunlich tief in den Felsen hineingetrieben und zum Teil auch noch dekoriert wird;(H90)

: three corridors, a shaft, and a pillared hall were cut to an astounding depth and partially decorated, with incredible swiftness.(H90)

Wenn es dem Toten gelingt, in das gewaltige Schiff einzusteigen, das die Sonne in ____er Zeit "Millionen von Meilen" durch die Räume des Jenseits dahinträgt, wenn(H90)

If the deceased can succeed in clambering aboard that magnificent vessel which carries the sun "millions of miles" through the space of the Beyond virtually instantaneously, if(H90)

Aufschriften an den Wänden deuten darauf hin, daß Tausret in der ____en Zeit ihrer Alleinherrschaft damit begonnen hat, die Grabanlage über diese halbkönigliche Pfeilerhalle hinaus zu erweitern.(H90)

Notes on the walls indicate that Tausert started to extend the tomb beyond this half-canonical pillared hall in the short period of her independent reign.(H90)

Das konnte nicht ohne Wirkung auf das Volk bleiben und in ____er Zeit änderte sich jetzt mehr in seinen Sitten und Anschauungen als vordem in Jahrhunderten.(Er7)

All this would necessarily produce an impression on the people, and in a short time a greater change occurred in feeling and ideas than centuries had hitherto produced.(Er7)

, der wie ein ____er Zopf auf dem Nacken hing.(Er4)

, and hung down like a short pigtail.

 

$H Kurzabschlag (-schläge) der     (Preh) short quadrilateral flake

$H Kürze (n) die     shortness, brevity, curtness

(D) in der _____

(D) brevity

Hier ist in treffender _____ vieles gesagt, denn das Horusauge steht für alle positiven Werte, auf die der Ägypter im Jenseits hofft.(H90)

This is a message packed with meaning:  the Eye of Horus signifies every positive value known to the Egyptian in the Beyond.(H90)

 

$H Kürzer (?) ?     shortness, brevity, curtness

(D) in der _____

(D) brevity

Nach dem Ende der Götterversammlung heißt es in lapidarer _____, die Bestrafung der Aufrührer übergehend:

After the close of the divine assembly, the text continues laconically, omitting the actual punishment of the rebels:(H90)

 

$H kürzer     shorter, briefer, more briefly, more concise(ly), more abrupt(ly); more laconic(ally), more pithy

K____ ib. 2 und ib. 230.(Er4FN)

Shorter: ib. 2 and ib. 230.

Wir werden uns dabei _____ fassen können als bisher, denn mit Ausnahme seines südlichsten Teiles hat Unterägypten im Altertum nur eine geringe Rolle gespielt.(Er4)

We shall be able to be the more brief as, with the exception of its southern division, Lower Egypt was of little importance in ancient times.(Er4)

Die _____e LDII, 121. 127. 130, die lange ib. 126. 129. 131.(Er4FN)

The shorter, L.D. ii. 121, 127, 130; the longer, ib. 126, 129, 131.(Er4FN)

; es sind zumeist nur _____e oder längere Sprüche, wie man sie am Grabe von Alters her aufsagte.(Er7)

At best it consists only of short or long formulae, which from the earliest times were recited at the graves.(Er7)

Zuerst ist der Mast aus einem Stamm, das _____e Segel mit doppelter Raa und die reichere Takelage auf dem 1885 nach Boulaq gekommenen Relief eines HGL zu sehen;(Er4FN)

We first see the mast formed of one trunk, and the shorter sail provided with a double yard, and richer rigging, in the relief of a certain HGL, brought to Bulaq in 1885;(Er4FN)

 

$H Kurzfassung (en) die     abridged version, summary

Die erste Ausgabe der _____ des Amduat bei G. Jéquier, TITLE, Paris 1894.

The first edition of the abridged version of the Amduat is G. Jéquier, TITLE (Paris, 1894).

Maspero regte seinen Schüler Jéquier zur Herausgabe der _____ dieses Buches an (1894).(H90)

Maspero encouraged his pupil G. Jéquier to edit a short version of this book (1894).(H90)

Diese "_____" eines königlichen Felsgrabes ist für uns besonders wertvoll, weil sie deutlich zeigt, was(H90)

However, this "summary of a royal tomb is particularly valuable for us, as it shows(H90)

Dazu tritt eine besondere _____, die aus der Fülle dessen, "was es in der Unterwelt gibt" (das heißt Amduat), die wichtigsten Stichworte(H90)

; and there was even a special summary version, excerpting the most important names and concepts from the Amduat,(H90)

, das vollständig, mit allen zwölf Nachtstunden und mit der _____, auf den Wänden abgerollt wird, in der Bemalung und(H90)

At first all 12 hours of the Amduat were placed on the walls, with the summary version in line hieroglyphs,

 

$H Kurzhorn (-hörner) das     short-horn

Kurzhörner: Düm. Res.....; etwa auch....(Er4FN)

Short-horned animals:....; in some degree also, 37....

 

$H kurzlebig     short-lived

Wie _____

How short-lived

 

$H kürzlich     lately, newly, recently, latterly

Das Grab Sethos' I., eines der meistbesuchten Ziele des Ägyptenreisenden, mußte _____ für Besucher geschlossen werden--(H90)

One of the most interesting monuments visited by almost every traveler, the Tomb of Seti I, was closed in 1979, but(H90)

Jetzt entstehen in Mittel- und Oberägypten zahlreiche Gaufürstennekropolen, selbst in der fernen Oase Dachle hat man _____ das Grab eines Gouverneurs aus der 6. Dynastie entdeckt, inmitten eines(H90)

In Middle and Upper (southern) Egypt, local monarchs established their own cemeteries; even in the distant Dakhla oasis, a governor's tomb dating to Dynasty 6 has recently been uncovered within an extensive cemetery.

 

$H kurzmäulig     short-jawed

_____e Raubtiere

some short-jawed beasts of prey

 

$H Kurzschrift (en) die     (218) short-hand

$H Kurzschwert (er) das     (211) scramasax (short sword)

$H kurzum     in short

ohne Wasser und Luft, ohne die Freuden der Liebe, _____ "ganz tief, ganz finster, ganz endlos".(H90)

: a waterless [desert] without wind and the joys of love:  in short, the "deepest, darkest, emptiest" place imaginable.(H90)

, und nach dem Titel dieses Spruches geht es darum, Osiris dauern zu lassen, ihm Atem zu geben (also wiederaufleben zu lassen) und seine Feinde zu vertreiben--_____:(H90)

The preamble reveals that the spell was intended to cause Osiris to endure, to let him breathe (and thus to reawaken him), and to drive off his enemies--in brief,(H90)

, dazu noch Salben, Schminke, Öle und Weihrauch, Stoffe und fertige Kleider, Gefäße und Geräte, _____ ein nahezu vollständiges Inventar von allem, was(H90)

, as well as various ointments, cosmetics, oils, incense, cloth and ready-made garments, vessels and tools:  in short, an almost complete inventory of everything(H90)

 

$H Kurzware (n) die     1. (pl.) dry goods, fancy goods, haberdashery; 2. hardware, small iron ware

$H kurzweg     briefly, abruptly, curtly

und sie um ihre Meinung gefragt hat, so erwartet man, daß sie ihm ihre Antwort _____ geben--(Er4)

, and had asked them for their opinion on the subject, we might expect them straightway to give him an answer,

 

$H Kurzwelle (n) die     (160) short waves (radiodiffusion)

 

$H Kürzung (en) die     (D) abbreviation, abridgment, reducing, cutting down, cut;

            (61) fr. coupure (suppression dans une participation de musique ou un rôle de théâtre)

 

$H Kusai     Kusai (Upper Egyptian town)

 

$H kuschitisch     Cushite

_____en Könige

Ethiopian rulers

 

$H Kuß (Küsse) der     kiss

$H Küssen (no pl.) das    $ kissing

Im neuen Reiche scheint das "die Erde _____" etwas aus der Mode gekommen zu sein, wenigstens für die höchsten Beamten;(Er4)

Under the New Empire it seems to have been rather out of fashion, at any rate for the highest officials, to "kiss the earth":(Er4)

 

$H küssen (h)     kiss

Die Verklärten kommen zu dir und neigen sich, damit sie die Erde an deinen Füßen _____.(Er7)

The illuminated come to you and prostrate themselves, that they may kiss the ground at your feet.(Er7)

", er küßt den Himmel wie der Falke, er springt zum Himmel wie die Heuschrecke.(Er7)

', he kisses heaven like a falcon, he leaps to heaven like the grasshopper.(Er7)

; nur die Diener, die sie geleiten, werfen sich beim Anblick des Herrschers nieder und "_____ die Erde" vor ihm.(Er4)

; it is only the servants who throw themselves down before him and "kiss the earth" at the sight of the monarch.

Sie erfreute ihn mit sich und küßte ihn

She gladdened him with herself and kissed him

, die kleinste wiegt der König in den Armen und küßt sie, wie(Er7)

, and the youngest fondled in the arms of the king and kissed him, as(Er7)

, daß König Schepseskaf den Ptahschepses, einen seiner Grossen, seinen Fuß _____ ließ und ihn nicht die Erde vor sich _____ ließ.'(Er4)

; the fact that King Shepseskaf allowed Ptahshepses, one of his grandees, to kiss his foot instead of kissing the ground before him,(Er4)

 

$H Kußtafel (n) die     osculatorium, peace-board, liturgical object to be kissed

$H Kußtäfelchen (-) das     osculatory, paxboard

$H Küste (n) die     (sea)coast, shore

an der _____ des Nildeltas

on the coast of the Nile Delta

Die hafenlose _____ des Delta mit den Strömungen, die an ihr vorüberziehen, machte ihnen die Schiffahrt von dieser Seite aus ziemlich unmöglich und(Er4)

There were no harbors on the north of the Delta, and the currents off the coast made it very dangerous for ships, while(Er4)

An der _____ des Delta und einige Meilen südwärts finden, wie in den anderen Küstengebieten des Mittelmeeres, im Winter noch häufige Regen statt;(Er4)

On the coast of the Delta and for some miles southwards rain falls in the same way as in other coast lands of the Mediterranean;(Er4)

; die Libyer hatten einen Einfall in das westliche Delta gemacht und mit ihnen zusammen waren barbarische Völker von den Inseln und _____n Mittelmeers, die Schardana, Schakaruscha u.a. ins Land gefallen.(Er4)

the Libyans, who with the barbaric tribes of the islands and the coast-lands of the Mediterranean, the Shardana, the Shakarusha, etc., had made an incursion into the west of the Delta.(Er4)

 

$H Küstengebiet (e) das     coastal area or region

An der Küste des Delta und einige Meilen südwärts finden, wie in den anderen _____en des Mittelmeeres, im Winter noch häufige Regen statt;(Er4)

On the coast of the Delta and for some miles southwards rain falls in the same way as in other coast lands of the Mediterranean;(Er4)

 

$H Küstenlandschaft (en) die     coastal landscape

$H Küstenlinie (n) die     coastline

$H Küstenstreifen (-) der     coastal strip

$H Küstentelegraph (en, en) der     (212) signal-mast

$H Küster (-) der     (209) sexton, verger, warden

$H Kustodia (Kustodien) die     pyx or other container for storing the Host

$H Kustos (Kustoden) der     (museum) curator or keeper

; ferner dem _____ der Altertümer in Sakkara

the Custodian of Antiquities at Saqqara

 

$H Kutsche (n) die     carriage, coach

$H Kutschenlack (e) der     coach varnish

$H Kutschenschlag (schläge) der     (184) coach door (of a carriage)

$H Kutscher (-) der     coachman, driver

Daß Kat'ana ursprünglich nichts ist als der _____ eines beliebigen Wagens, ersieht man aus L.D. III, 10 a bis.

That the Kat'ana signified originally only the driver of a favorite carriage, we see from L.D., iii. 10 a, bis.(Er)

 

$H Kutte (n) die     cowl, frock, monk's gown

$H Kyathos (-) der     kiathos

$H Kykladen (see Zykladen)   

$H kyklopisch

(das) _____es Mauerwerk

cyclopean masonry

 

$H Kylix (?) die     kylix

$H Kyma (s) das     cyma

$H Kymation (Kymatien) das     cyma, profiled molding with leaf ornamentation

dorisches _____

concave molding; scotia profile

ionisches _____

egg and dart

lesbisches _____

tongue and dart

 

$H Kynopolis     Kynopolis (a nome and a town)

$H kypromykenisch     Cypro-Mycenaean

$H kyrillisch     Cyrillic

$H Kyriotissa (?) die     (Byzantine) standing Madonna pressing the Child to her breast

$H Kythera     Cythera

(84) Die Einschiffung, Wallfahrt nach _____, zur Liebesinsel

(84) Embarking for Cythera, The Departure for Cythera