$H Mandel (n) die     (6) almond (mystique?); (D) 1. almond; 2. tonsil

(140) mystische _____

mandorla, almond-shaped glory, oval frame (amande mystique)

 

$H mandelförmig     almond-shaped

$H Mandelglorie (n) die     (140) mandorla, almond-shaped glory, oval frame (amand mystique)

$H Mandelholz (-hölzer) das     almond (wood, tree)

$H Mandoline (n) die     (140) mandolin

$H Mandorla (Mandorlen) die     mandorla, vesica; (140) mandorla, almond-shaped glory, oval frame

$H Mandragora-Frucht (Früchte) die     mandrake

(acc), weitere Blumen und Mandragora-Früchte

other flowers and mandrakes

, die zweite Dame von rechts läßt die ihr nächste an einer _____ (Liebesapfel) reichen.

, and the second lady from the right is letting her neighbor smell a mandrake (love apple).

 

$H Maneroslied (er) das     Maneros song

Unser Lied wird wohl im wesentlichen dem _____ entsprechen.(Er4FN)

Our song corresponds essentially to the Maneros song.(Er4FN)

 

$H Manetho     Manetho

Ein ähnlich bedeutendes historisches Dokument ist das Geschichtswerk des ägyptischen Priesters _____, das er ... in griechischer Sprache schrieb.

A document of equivalent significance is the history written in Greek by Manetho, an Egyptian priest,....

Die Einteilung der ägyptischen Königsfolge in 30 verschiedene Herrscherhäuser geschah bereits durch den ägyptischen Priester _____ und

The grouping of the Egyptian rulers into 30 different reigning houses (dynasties) was made already by the priest Manetho, and

, daß weder der Verfasser des Turiner Buches noch _____ immer gut über die älteren Herrscher unterrichtet waren.(Er4)

, for we know that neither the compiler of the Turin Papyrus nor Manetho was always correctly informed as to the more ancient kings.(Er4)

, oder wäre uns von dem griechischen Buche des Ägypters _____ mehr erhalten als dürftige Excerpte, so wären wir wohl imstande,(Er4)

, for this document contained a list of the kings, with the length of their reigns, or again had the Greek history of Egypt by Manetho been preserved to us intact, instead of a few scanty quotations.  Even then our dates(Er4)

, dessen erster König nach _____s Erzählung gewaltthätiger und böser gewesen sein soll, als alle Könige vor ihm;

, the first king of whom, according to Manetho, was more powerful and more wicked than any preceding monarch.(Er4)

Sie haben dieselbe nach _____s Vorgang in Herrschergeschlechter--Dynastien--eingeteilt und diese numeriert.

[Egyptologists,] following the example of Manetho, have divided the kings of Egypt into dynasties, which they have numbered.(Er4)

 

$H Manganbraun (?) das     manganese brown, manganese black

 

$H Mange (n) die     (141) hamper (panier d'osier)

 

$H Mangel    

1. (Mängel) der = lack, deficiency, want, deficit, shortage, defect, blemish;

2. (n) die = mangle, calender

Dort sieht Osiris selber seinen neuen Herrschaftsbereich als eine Stätte des _____s, als eine Wüste ohne Wasser und Luft, ohne

Surveying his new realm, Osiris remarks that it is a place dominated by negatives:  a waterless desert without wind and(H90)

(139) _____ an Arbeitskräften

shortage of labor

Dem _____ an Holz und Metallen steht der Reichtum an verschiedenartig Gesteinen gegenüber.

The scarcity of wood and metals is offset by the existence of various kinds of stone.

, aber der erwähnte _____ der Regenperiode, die ja sonst unter dieser Breite an die Stelle unseres Winters tritt, macht es ungleich einförmiger.(Er4)

, owing to the absence of the rainy season, which corresponds to our winter.  (makes it more uniform?)(Er4)

Dagegen, daß die von Hartmann als Steppenhunde angesehenen Tiere zur Jagd benutzt wurden, spricht der _____ des Halsbandes, das bei den Jagdhunden nie fehlt.(Er4FN)

On the other hand, that the animals considered by Hartmann to be prairie dogs were used for hunting, appears improbable, from the absence of the collar, which is always worn by the true hunting dog.(Er4FN)

Dann vermochte ein Dynast syrischer Abkunft, 'Ersu, 'in Jahren des _____s' die anderen Dynasten zu unterwerfen und 'das ganze Land vor sich zinsbar zu machen'.(Er4)

'Ersu, a prince of Syrian descent, succeeded, "in the years of famine," in subjecting the other rulers, and in making the whole country pay tribute.(Er4)

Dazu kommt der vollständige _____ einer Chronologie.(Er4)

Chronology also fails us.

, die man in die ägyptische Geschichte eingeführt hat, um damit dem _____ einer genaueren Chronologie abzuhelfen.(Er7)

which have been adopted in order to supply the lack of an accurate chronology.

Diesem _____ einer genauern Chronologie gegenüber haben die Ägyptologen von einem ebenso einfachen als praktischen Hilfsmittel Gebrauch gemacht, um...zu....(Er4)

As a simple and practical way out of the difficulties which arise from this uncertain chronology, Egyptologists,

An verschiedenen Vorstellungen, die sich kreuzten, war ja ohnehin kein _____ in ihr und nun wurde der Wirrwarr vollkommen.(Er7)

There had previously been no lack of conflicting ideas, and now the jumble was complete.(Er7)

, wo die Felder so fruchtbar waren wie nirgendwo auf der Erde -- wo niemand _____ litt.

where the fields were as fertile as they were nowhere else -- a land where no man knew want or suffering.

 

$H --- prepositions + Mangel    

1. (Mängel) der = lack, deficiency, want, deficit, shortage, defect, blemish;

2. (n) die = mangle, calender

Was immer dem Menschen an irdischen _____ und Unvollkommenheiten angehaftet hat, ist jetzt beseitigt.(H90)

Whatever problems the deceased faced on earth are now gone.(H90)

; jener wird bei dem _____ einer Centralgewalt immer mächtiger und unabhängiger, diese weiß von(Er4)

; when no central power existed they became more and more independent, and were able to(Er4)

, aber von auffallendem _____ an dichterischer Phantasie, recht als ein Volk von Bauern, wie es in dieses Land schweren Ackerbaues hineingehört.(Er4)

, but lacking poetical imagination:  this is exactly what we should expect from a nation of peasants living in this country of toilsome agriculture.(Er4)

 

$H mangelhaft     defective(ly), deficient(ly), imperfect(ly)

Stele 1204 in Berlin, _____ publiziert LDII, 135.(Er4FN)

Stele 1204, at Berlin, imperfectly published, L.D., ii. 135.(Er4FN)

 

$H mangeln (h)     1. be wanting, lacking or deficient; want, fail, lack; 2. (35) calender, hot press

$H mangelnd     1. wanting, lacking, failing; 2. calendering, hot pressing

Das Bild (das anschienend unvollendet ist, wie die _____e Mauer der unteren und die halbe Tür der rechten Seite zeigen, nur ein Teil eines grösseren.(Er4FN)

The picture (which apparently is unfinished) is only a part of a larger one, as we see by the fact that the lower part of the wall and half of the door on the right side are wanting.(Er4FN)

 

$H Manier (en) die     manner, style; (95) brushwork, handling

$H manieriert     mannered, affected, stilted

$H Manierismus (?) der     Mannerism

$H Manierist (en) der     Mannerist

$H Manifest (e) das     manifesto

$H Manipel (n) die     maniple; (141) maniple (band d'étoffe liturgique); (96) mitre lappets, fannels, strings of the mitre, wimples

$H Manipulation (en) die     manipulation

, denn jede einzelne Handlung wird ihrerseits wieder in verschiedene _____en zerlegt und(Er7)

, as every separate action had to be divided into a number of different actions, and(Er7)

 

$H Mann (Männer) der     1. man; 2. husband

dieses _____es

of this man

(CC) alter ____

(CC) old man

(CC) Mumie eines ____es

(CC) male mummy

(CC) sonstiger ____

(CC) other man

(188) Die neun Besten, Die neun guten Helden, Die neun starken Männer

(188) The doughty Warriors, the Nine strong heroes, the Nine Worthies of the world

(CC) Schlange mit Kopf eines ____es

Serpent with Head of Man

Karikatur eines schlecht rasierten, kahlköpfigen ____es.(Er4)

Caricature of a Badly Shaven, Bald-Headed Man.(Er4)

Tanzende Männer: A.R.:....(Er4FN)

Dancing men--O.E.:....

Es ist weiß oder gelbt und gleicht genau der entsprechenden Tracht der Männer.(Er4)

It is white or yellow, and is exactly like the corresponding coiffure of the men.(Er4)

Alles folgende nach unpublizierten Darstellungen im Grabe dieses ____es.(Er4FN)

All that follows is from the unpublished representations in the tomb of this man.(Er4FN)

An Namen und Werk jenes ____es,..., knüpft sich die Verehrung aller nachfolgenden Geschlechter

The name and work of that men..., have been venerated by all succeeding generations

"Bei den Gastmählern ihrer Reichen trägt ein ____, ..., in einem Sarg ein hölzernes Totenbild herum,

of the rich,..., a man carries round in a coffin a wooden image of a dead man,

Zuviel Furcht zu schaffen ist unklug, und die Menschen sagen dann nicht:  Das ist ein rechter ____.

To inspire too great fear is foolish, for men will not then say: That is a righteous man.

Freie Darstellung eines Fischfangs, merkwürdig der erste ____ am rechten Ende des Seils.(Er4)

Free Representation of a Catch of Fish, Remarkable for the First Man at the Right-Hand End of the Rope.(Er4)

Daß Grab 1 und 3 der südl. Gräber von Tell el Amarna ein und demselben ____e angehören, scheint mir bei der Identität der Titel, des Namens und der Zeit ganz sicher.(Er4)

It seems to me that there is no doubt that Tombs I and 3 of the southern tombs at Tell-el-Amarna belong to one  and the same man;(Er4FN)

, ohne eine Vorlesung aus den heiligen Büchern über die Taten und Aussprüche berühmter Männer angehört zu haben.

till he has listened to the reading from the sacred books on the deeds and the maxims of famous men.

Die Herzen sind habgierig, der ____, auf den man sich stützt, hat kein Herz.

Hearts are covetous, The man on whom men rely, has no heart.

", während die Männer bei allen männlichen und weibichen Gottheiten als Priester fungieren.(Er4)

, but men are priests to both; (A woman cannot serve the priestly office either for god or goddess, but)(Er4)

Ein ____ besteht, dessen Richtschnur das Recht ist und der den ihm vorgezeichneten Weg geht.

A man proves himself if his whole criterion is that which is right, if he follows the path laid down for him

"Sage mir deinen Namen, göttlichen Vater, denn der ____ bleibt leben, der mit seinem Namen gerufen wird."

'Tell me thy name, divine father, For that man lives who is called by his name.'(Er4)

, eine andere stellt einen ____ dar, der in einem Bottich Bier braut.

, another represents a man brewing beer in a vat.

Der ____, den man in die Erde senkte, hatte ja das gleiche Schicksal gehabt sie der Gott;

The man who was laid in the grave had actually met with the same fate as the god.(Er7)

; dahinter ein ____, "der das Auge bringt und die Götter befriedigt", Anubis mit einem Szepter vor sich und eine

Behind is a man "who brings the eye and contents the gods", Anubis with his scepter before him, and a(Er7)

Doch hat der ____, der dieses schöne Buch auf Grund ähnlicher, älterer verfaßt hat, sich bei ... gedacht.

Yet the man who compiled this grand book on the basis of one similar and more ancient, associated ideas with

und gewiß ist es als solches auch dem ____e, der es zuerst herbeibrachte, auch teuer bezahlt worden.(Er7)

, and without doubt it was dearly paid for as such, to the man who first supplied it.(Er7)

der ____ der Göttin Wosret--"der Starken" (Senwosret)

husband of the goddess Usret ' the strong'

Und wohlgemerkt, der ____, der sich dies zur höchsten Ehre anrechnet, ist kein geringerer als der Hohepriester

It is noteworthy that the man chosen out for this high honor was not only the high priest(Er4)

und abends ist sie ein alter ____, der zu den Toten geht.(Er7)

; in the evening it is an old man who goes down to the dead.(Er7)

Statue eines unbekannten ____es der 4. Dynastie.(Er4)

Portrait of an Unknown Man of the Fourth Dynasty.

, so muss er wenigstens einen Delegierten, einen ____ des Pharao, als seinen Stellvertreter entsenden.(Er4)

, and if he were not able personally to sift the matter, he was obliged to appoint a delegate to take his place.(Er4)

Die ersten plastischen Menschenfiguren, vor allem nackte Frauen und bärtige Männer, die..., können noch nicht überzeugend gedeutet werden;(H90)

The first sculpted human figures, naked women and bearded men, ... but have not yet been convincingly identified.

, und vier Männer, die, wie es scheint, die edlen Toten darstellen.(Er7)

, and four men who, it appears, represent the noble dead;(Er7)

--wenn nämlich ein ____ dort zu seiner Arbeitsleistung verurteilt wird--, dann(H90)

"If a man is compelled to works,(H90)

Die Syrer waren hellbraun, die Libyer weiß, die Neger schwarz, aber den Ägyptern verliehen die Götter ihre schöne Farbe, den Männern ein kräftiges Dunkelbraun, den Frauen ein helles Gelb.(Er4)

The Syrians were light brown, the Libyans white, the Negroes black, but the Egyptians had received from the gods their beautiful color, a deep dark brown for the men, a light yellow for the women.(Er4)

: Ich war ein unwissender ____, ein törichter, und wußte nicht, was gut und böse ist.(Er7)

, 'I was a man without knowledge, foolish, and knew not what is good and what evil.'(Er7)

Die Männer erzeugen, die Weiber empfangen, alle Nasen atmen die Lüfte des Morgens.(Er4)

Men are begetting, women are conceiving, Every nostril breathes the breath of the morning.(Er4)

Und wenn ich in diesem Gau einen ____ fand, gegen den eine Kornschuld einem anderen gegenüber bestand, so

And if I found in this land one who had a debt of corn to another man,

Man hat sogar angenommen, daß dieser Männer, Frauen, Zwerge und Hunde beim Begräbnis des Königs gewaltsam umgebracht wurde, um ... zu....(H90)

It has been asserted that these men, women, dwarves, and dogs were cold-bloodedly killed in order that….(H90)

Da die Namen des bestatteten nur wenig über zwanzig Jahre alten ____es gänzlich getilgt sind,

As the names of the little more than twenty-year-old buried man have been completely obliterated,

Alle diese Männer gehörten zur Spitze der Verwaltung, während(H90)

All these tombs belonged to the top of the administration.(H90)

Und als Ptahschepses ein ____ geworden war, da 'gab ihm seine Majestät die große Königstochter zur Gattin,

When Ptahshepses became a man, his Majesty gave him "the great royal daughter to wife,(Er4)

Halskragen der Männer gut: A.R.:....(Er4FN)

Necklets for men--O.E.:....

"Jeder ____ hat bei ihnen zwei Kleider und jede Frau nur eins.(Er4)

Their men wear two garments apiece, their women but one.(Er4)

Haartracht der Männer im alten und neuen Reich.(Er4)

Men's Coiffure under the Old and the New Empire.

Ich sättige die Wölfe des Gebirges und die Geier des Himmels mit den Abfällen des Kleinviehes, da ich wollte, daß jeder ____ im Gau ungehelligt bleibe."

I sated the wolves of the mountains and the vultures of the sky with the excrement of the cattle, for I desired that every man in the region should remain unmolested.'

; fortan soll nicht der mächtige und vornehme ____ im Tode obsiegen, sondern der gerechte.(Er7)

From henceforth it is not the powerful and distinguished who will triumph after death, but the upright.(Er7)

Eine kleine Tonplastik zeigt Männer in einem Boot,

One small clay sculpture shows men in a boat;

Das Relief zeigt einen ____ in langem Rock mit turbanartiger Kopfbedeckung zwischen

The relief on this shows a man, wearing a long tunic and a turban-like cap, between

Hunde und Waffen begleiteten den ____ ins Grab.

Dogs and weapons accompanies a man in his grave.

Der am Webstuhl stehende alte fette ____ ist ein Aufseher dieser Arbeiten.(Er4)

The Old Fat Man Standing by the Loom is the Overseer of this Work.(Er4)

Die Körperfarbe der Männer ist rotbraun, die der Frauen hellgelb.

Men's bodies were painted reddish-brown, women's light yellow.

(G) Meinem ____ ist übel.

My husband does not feel well.

Ob hbsuy (eigentlich wohl die, die ihren ____ "kleidet"), Ä.Z. 1873, 39, die Konkubinen bezeichnet?(Er4FN)

The word hbsuy (literally, she who clothes her husband) may mean mistress.  Ä.Z. 1873, 39.(Er4FN)

____ mit Diadem: L.D. II, 73.(Er4FN)

Man with diadem: L.D., ii. 73.

Er stand zu hoch und zu erhoben da, als daß der geringe ____ noch hätte wagen mögen, ihn mit ... zu behelligen;

So great and lofty was he that the humble man could not venture to trouble him with....(Er7)

So fügte man Tätigkeitsbegriffen das Bild eines schlagenden Armes bei, oder einem Eigennamen das Bild eines sitzenden ____es oder einer Frau.

Thus to denote action a striking arm was added, or a proper name would be accompanied by the picture of a seated man or woman.

"Bei ihnen gehen die Frauen auf den Markt und treiben Handel und die Männer sitzen zu Haus und weben.(Er4)

The women attend the markets and trade, while the men sit at home at the loom;(Er4)

N.R.: noch breiter als der der Männer, sonst ebenso, passim.

N.E.: broader than those for men, otherwise alike, passim.(Er4FN)

"Die Männer tragen die Lasten auf dem Kopf, die Frauen auf der Schulter.(Er4)

; the women likewise carry burthens upon their shoulders, while men carry them upon their heads.(Er4)

(G) Es ist meinem ____ übel.

My husband does not feel well.

Hinter alle dem steht noch ein betender ____ und der Gott Chnum.(Er7)

Behind all these again stands a man praying, and the god Khnum.(Er7)

____ und Frau erfahren gleicherweise Verwigung im Bildwerk

Both the man and his wife are commemorated by statues

, und insbesondere die Hohepriester des Amon waren Männer von fast königlichen Range.(Er7)

, and the high-priests of Amon especially were men of almost royal rank.(Er7)

(der Gott), dem der betreffende ____ von Haus aus gedient habe;(Er7)

(the god), whom the aforesaid man, with his household, had served;(Er7)

Spruch 32 ist ein "Spruch, um die vier Krokodile zu vertreiben, die herankommen, um den Zauber eines _____es von ihm fortzunehmen im Totenreich";(H90)

Spell 32 is intended to "repel the four crocodiles who approach in order to take away a man's magic in the Realm of the Dead."(H90)

; wenn es dazu gelangt ein ____ zu werden, so sind seine Knochen zerschlagen wie die eines Esels.(Er4FN)

As soon as he comes to man's estate His bones are beaten like those of a donkey;(Er4FN)

Wenn..., so war das im Grunde ein Notbehelf des ackerbauenden Volkes, umsomehr, wenn man Kleintiere, wie Ziege und Schaf, als Gabe des kleinen ____es zuleiß.

The fact that...was in the nature of an expedient adopted by an agricultural community; and this all the more so in that the ordinary than was permitted to make offerings of small animals such as goats and sheep.

"--Hundert hat sie der Tore, es ziehen aus jedem zweihundert Rüstige Männer zum Streit, mit Rossen daher und Geschirren."

", Who boasts her hundred gates, through each of which, With horse and car two hundred warriors march."(Er4FN)

 

$H --- prepositions + Mann (Männer) der     1. man; 2. husband

LDII, 3.6 (deutlich als alter ____ charakterisiert). 23. 30, 31b.(Er4FN)

L.D., ii. 3,6 (plainly characterized as an old man), 23, 30, 31b.(Er4FN)

Während so..., gilt die Erde als ein ____, auf dessen Rücken die Pflanzen wachsen;(Er7)

While...., the earth figures as a man on whose back it is that vegetation grows.(Er7)

Im Tal der Könige haben wahrscheinlich nur selten mehr als 60 ____ gearbeitet, häufig und vor allem gegen(H90)

In the Valley of the Kings, it would have been rare that more than sixty men were active at one time, and during

Dort trat er im Sadler's Wells Theatre in London, durch ungewöhnliche Körperkraft ausgezeichnet, als Artist und "Starker ____" auf;

In London he joined Sadler's Wells theatre as a "strongman": (H90)

:...wo reich sind die Häuser an Schätzen, hundert hat sie der Tor' und es ziehn zweihundert aus jedem rüstige Männer zum Streit mit Rossen daher und Geschirren."

'...where the houses are rich in treasures, she has a hundred gates and from each issue forth to battle two hundred doughty warriors with their steeds and weapons.'

Meerkatze: LDII, 36c....  Bei einem ____ Berlin 7276.(Er4FN)

Monkeys: L.D., ii. 36c...; With a man, Berlin, 7276.

(Perlschnüre als Halsketten); bei einem ____ Berlin 2297, bei einer Frau Perrot 795.(Er4FN)

(strings of beads as necklets); on a man, Berlin, 2297; on a woman, Perrot, 795.(Er4FN)

Einmal auch im n.R. bei einem ____e, der seinen Vorfahren das Totenopfer darbringt, also(Er4FN)

Once also under the N.E. upon a man who is bringing offerings for the deceased ancestors, and therefore(Er4FN)

; bei einer Frau des n.R. Berlin 7278, bei einem ____e Berlin 2296.(Er4FN)

In the case of a lady of the N.E.:  Berlin, 7278; in the case of a man:  Berlin 2296.(Er4FN)

"Der die Knaben in den Weibern schafft und den Samen in den Männern;

You who do form boys within the women, and their seed in men;(Er7)

', und seine Majestät wünschte lieber, daß sie mit ihm lebe als mit irgend einem anderen ____e.(Er4)

, and his Majesty wished her to live with him rather than with any other man."(Er4)

(Totenschrein), der von Männern an einem Stricke zum Grabe gezogen werden soll.

(funerary shrine), which men are waiting to draw to the tomb by means of the rope attached to it.

--erste Ansätze zum biblischen Motiv vom reichen ____ und armen Lazarus, das(H90)

(calling to mind the New Testament story of Lazarus and the rich man, and(H90)

, der in überragender Größe dargestellt ist und die von Männern und Frauen herbeigebrachten Gaben der Totenstiftung empfängt,

, who is rendered on a disproportionately large scale, receiving funerary gifts from men and women,

 

$H Mannalese     (141) Gathering of Manna (Recolte de la)

$H Männchen (-) das     1. manikin, little man; 2. male

: maud':....  gahs:....  nudu (?):LDII....  (_____ und Weibchen). sches:....  n'eafu:....(Er4FN)

the maud':....  the gahs:....  the nudu (?): L.D., II.... (male and female).  the shes:....  the n'eafu:....(Er4FN)

 

$H Männerfigur (en) die     male figure

$H Männerkleid (er) das     men's dress

Zehntes Kapitel.  Die Tracht.  Vorbemerkungen.  _____er des mittleren Reichs.  _____er des neuen Reichs.(Er4)

Chapter 10.  Dress.  Preliminary Remarks.  Men's Dress under the Middle Empire.  Men's Dress under the New Empire.(Er4)

 

$H Mannerseite (n) die     'men's side,' south side of a church

$H Männer-Statuette (n) die     male statuettes

Eine andere Gruppe umfaßt schlanke _____n mit....

A different group comprises male statuettes of slender build with....

 

$H mannigfach     manifold, various, diverse, multifarious, variegated

Aber wer im fünften Kapitel sieht, wie _____ das Gräber- und Totenwesen von alters her ausgebildet war.(Er7)

Those who have read the fifth chapter -- dealing with the funerary customs, and have seen how these numerous funerary customs were the growth of centuries.(Er7)

, wenn auch _____ ausgeschmückt, in Plutarchs Buch" von Isis und Osiris" wieder.(Er7)

, although greatly amplified in Plutarch's Isis and Osiris.(Er7)

M____ sind die Vorstellungen über die Welt und die Bilder, unter denen man....(Er7)

Numerous are the ideas concerning the universe, and the representations by which the people....(Er7)

 

$H --- mannigfach_     manifold, various, diverse, multifarious, variegated

Eben so _____en Auffassungen begegnen wir bei der Sonne.(Er7)

We also meet with a multiplicity of ideas regarding the sun.(Er7)

der _____en Beigaben aus Gräbern der vorgeschlichtlichem Friedhöfe Ägyptens

to/of the various objects found in prehistoric Egyptian tombs

, der bei Königsstatuen des NR _____e Formen annimmt, ohne daß….

, which is found in many forms in royal statues of the NK, though no.…

Dieser...Lebenslauf mit seiner _____en Kontinuität, seinem Wechsel innerhalb des Beharrens,

The...course of this national life, with its constant changes combined with conservatism

Wie...nachweisbaren Brauche, den Leichname durch Anwendung _____er Mittel dauerhaft zu machen,

Like the custom of using every kind of expedient in order to preserve the corpse,

; aber viele, die der älteren Zeit fast immer, zeigen uns daneben doch auch _____e Szenen aus dem Haushalte des Verstorbenen oder erzählen(Er4)

, yet most of the tombs of the oldest period show us scenes of the home life of the deceased, or tell(Er4)

Ursprünglich gehört wohl auch die Beschneidung nur zu den _____en Verstummelungen, die die Naturvölker ihrem Körper anzutun lieben;(Er4)

(Er4) ?????

_____e Vögel

many kinds of birds

 

$H mannigfaltig     manifold, various, diverse, multifarious, variegated

Die _____en Grab-Beigaben

all the various grave goods

von diesen _____en Lebensbildern

of these varied pictures of human existence

Das Bild, das wir aus den Denkmälern gewinnen, muß natürlich _____e Lücken haben, aber wenn(Er4)

The chain of history which we link together from the monuments has naturally many gaps, but if(Er4)

 

$H mannigfaltiger     more manifold, various, diverse, multifarious, or variegated

Der Palast des n.R. ist _____ gestaltet, behält aber doch immer diese Einteilung bei, sogar(Er4FN)

The palace of the N.K. appears in several different ways, but it always contains this division, bearing indeed

 

$H Mannigfaltigkeit (en) die     diversity, multiplicity, variety, diversification

; das verbeitet schon die unendliche _____ dieser Dinge.(Er7)

; the immense mass of material renders it impossible to do so.(Er7)

", sie bilden nie einen zusammenhängenden Überzug, ja nicht einmal die Gräser, die in ziemlicher _____ auftreten, vereinigen sich zu einem Reisenteppich,(Er4)

"they never cover a plot of ground, even the grasses, of which there are a good many varieties, never form a green sward;(Er4)

Darstellungen sind von großer _____

show a considerable range of subjects

, in denen Feldarbeit und Jagd, die dem Toten seine Nahrung sichern, und die Freuden und Genüsse festlicher Stunden in nicht zu überbeitender _____ dargestellt sind.

showing work in the fields or hunting scenes, to ensure supplies of food for the dead, and others depicting of festive hours.  The variety of these scenes is incomparable.

 

$H männlich     male, masculine

--pet "Himmel" ist weiblich, to "Erde" _____--(Er7)

--pet, "sky," is feminine, to, "earth," is masculine--(Er7)

Die aus der Tiefe hebende Kraft ist dabei _____, und die Sonne tritt nicht nur als Scheibe auf, sondern als(H90)

The numinous power of the depths, pushing the sun upward, is masculine.  The sun appears not always as a mere disk, but also as a(H90)

Da..., darf man durchaus mit einer Anspielung auf jene Weltenkräfte rechnen, die in der Tiefe _____, in der Höhe weiblich sind.(H90)

As..., one may assume that this program reflected a basic principle whereby the powers of the depths were masculine, and those of the heavens were feminine.(H90)

 

$H --- männlich_     male, masculine

: die _____en werden als Frösche, die weiblichen als Schlangen vorgestellt.

: the males are depicted as frogs and the females as snakes.

Bes ist nur einer aus einer Schar _____er und weiblicher Dämonen, die(Er7)

Bes is only one of a number of male and female demons, who(Er7)

", während die Männer bei allen _____en und weiblichen Gottheiten als Priester fungieren.(Er4)

, but men are priests to both; [A woman cannot serve the priestly office either for god or goddess, but](Er4)

 

$H --- männlich_ + nouns     male, masculine

(157) _____er Akt

fr. Nu masculin

Neben diesen _____en Ammen spielen dann auch die wirklichen weiblichen eine Rolle am Hofe, so(Er4)

In addition to these male nurses, the real female nurse played an important part at court, e.g.(Er4)

(184) _____es Bildnis

portrait of a man

Fast alle zeigen die Herrscherin in _____er Gestalt

Almost all of them show her as a man

Nun ist der Gott des Urgewässers und verkörpert so die Tiefe der Welt, die auch in den Szenen des Sonnenlaufes stets durch einen _____en Gott vertreten ist, dessen(H90)

Nun, incarnate symbol of the primeval waters, whose(H90)

zwischen dem kraftvoll _____en Königsgesicht

between the robust masculine features of the king

Für _____e Wesen war eine dunkle, rotbraune Körperfarbe vorgeschrieben, für weibliche ein heller, gelber Farbton.(H9)

Virile dark red-brown was stipulated for male beings, and a light yellow tone for the female ones.

 

$H Männlichkeit (en) die     masculinity, virility, manhood

Mit dem ganzen Zauber und Liebreiz von Jugend verbindet sich die Erscheinung kraftvoller _____.

Robust virility is combined with all the charm and lovableness of youth.

, da dieser Gott genug als ein Stier gepriesen wurde, der den Ägyptern ja der Inbegriff aller Kraft und _____ war.(Er7)

, as that god was addressed as a bull, to the Egyptians to the essence of all strength and virility.(Er7)

 

$H Mannschaft (en) die     crew, squad, company, team, body or gang of men

, dessen _____

the crew of which

Ihnen zur Seite standen "Schreiber des Königsgrabes", nach den Quellen bis zu vier gleichzeitig, also zwei für jede "Seite" der _____.

The workers were aided by the "scribes of the royal tomb,"(H90)

Die getrennt für die "rechte" und "linke Seite" der _____ ausgegebenen Mengen schwanken sehr stark, je nach der Art und dem Ort der Arbeit.(H90)

Records show that the amounts distributed to the "left" and "right" sides differed considerably according to the place and type of work.(H90)

Damit ist die "_____" der Arbeiter vom Verdacht des Grabraubes gereinigt und formiert sich(H90)

The works were thus cleared, and they came together for a spontaneous parade,(H90)

In Deir el-Medine ist die "____" der Arbeiter, die..., in eine "linke" und eine "rechte Seite" eingeteilt, die(H90)

, the workers at Deir el-Medina were divided into a "right side" and a "left side,"(H90)

Die Götter jauchzen, die _____ des Re ist zufrieden;(Er7)

'The gods shout, the troops of Re are content:

Während ein Teil der _____ die Korridore noch weiter in den Fels hineintrieb, war nur wenige Meter(H90)

Part of the work crew continued to tear into the rock deeper down.(H90)

Als ihre Geduld erschöpft ist, überschreitet "die gesamte _____ die fünf Mauern der Totenstadt" und(H90)

When their patience reached its limit, the entire crew crossed "the five walls of the necropolis" and(H90)

, daß die gesamte _____ die Arbeit neiderlegt, um ihrer Forderung nach pünklicher Bezahlung Nachdruck zu verleihen.

that all the workers put down their tools and demanded that they be paid punctually.(H90)

, die sich stolz auch "die _____ Pharaos" nennt,(H90)

Proudly calling themselves "Pharaoh's team,"

, deren "_____" sie betont verehrt.(H90)

, and its inhabitants were particularly attached to her.

Wenn der Platz ausgesucht war, konnten die beiden "Seiten" der Mannschaft unter ihren Vorarbeitern damit beginnen,(H90)

When a site had been selected, the two sides of the work crew could begin(H90)

Die Gesamtstärke der "_____" von Deir el-Medine scheint sehr stark zu schwanken.(H90)

(H90) ?????

Die Organisation der "_____" von Deir el-Medine bestand noch einige Zeit weiter, aber ihre Aufgabe war im wesentlichen beendet, denn

Workers outlived their task for a time, as(H90)

Du jauchzst in diesem Schiffe, deine _____ ist zufrieden ... und du freust dich, Herr der Götter, über das, was

"You exult in your barks, your manhood is content ... and you rejoice, lord of the gods, over that which(Er7)

Seine _____ jauchzt, wenn sie sehen, wie der Feind gefällt ist, wie seine Glieder mit dem ... zerfleischt sind,(Er7)

, 'his warriors shout when they see that the enemy is overthrown, that his limbs are flayed with the...,(Er7)

, gegen andere Mitglieder der _____ wirft er Steine oder Ziegel und macht sich mehrfach der Körperverletzung schuldig.(H90)

; threw bricks and stones at other workers; and repeatedly inflicted bodily injuries on others.

Die Vorarbeiter verkehren direkt mit den oberen Behörden, schlichten Streitigkeiten in ihrer _____ und(H90)

(H90) ?????

 

$H Mannshöhe (n) die     height of a man, man's height

Auch hier läuft ein Seil in _____ horizontal über das Schiff.(Er4FN)

Here also a rope runs horizontally over the vessel about 6 feet above it.(Er4FN)

 

$H mannweiblich or mann-weiblich     hermaphroditic (being both male and female)

Er ist _____ gedacht und trägt einen Gürtel, wie ihn die Schiffer und Fischer tragen.(Er4)

He is hermaphrodite, and wears a girdle like that worn by sailors and fishermen.(Er4)

als _____ gelte

was regarded as both male and female

 

$H Manofergrab (-gräber) das     Manofer tomb

So haben die Bilder des Berliner _____es auffällige Verwandtschaft mit denen des ... Grabes.(Er4FN)

Thus the representations in the Manofer tomb at Berlin are evidently related to those of the ... tomb.(Er4FN)

 

$H Mansarde (n) die     1. mansard roof; 2. room under a mansard roof; (Esp132) _____n = mansard

$H Mansardendach (-dächer) das     mansard roof

(230) gebrochenes Dach, _____

(230) attic, French roof (à comble brisé)

(141) _____, Gebrochenes Dach

broken roof, curb roof (comble brisé)

 

$H Manschette (n) die     cuff, ruffle, wristband, wrist ornament, wristlet

(168) Kragen und _____n

collar and cuffs (de lingerie)

 

$H Manschettenrand (-ränder) der     (Y150) fr. Marli

 

$H Mantel (Mäntel) der    

1. coat, cloak, mantle;

2. investment (casting);

3. (44) blanket, coating of clay, jacket, outer mantle

den langen _____

a long cloak

Beiläufig es ist dieser zwischen den Brüsten zusammengeknotete _____, den die griechischen Isisbilder tragen.(Er)

Incidentally we may mention that the Greek figures of Isis wear this cloak fastened together between the breasts.

Diese Bilder zeigen auch den Aermel des _____s besonders klar.(Er4FN)

These pictures show also the sleeve of the cloak particularly clearly.(Er4FN)

Kleid und _____ des neuen Reiches.(Er4)

Dress and Cloak of the Time of the New Empire.

sitzt der Grabherr in einem _____ aus Pantherfell, auf einem rinderbeinigen Hocker vor einem Tisch mit Broten.

the occupant is depicted wearing a cloak of panther-skin, seated on a stool with legs like those of an ox, before a table on which are some pieces of bread.

_____ mit freien Armen.  _____ mit Ärmel.  _____ mit Ärmel und doppeltes Kleid.(Er4)

Cloak with Arms Free.  Cloak with Sleeve.  Cloak with Sleeve and a Double Dress.(Er4)

ist noch ein guter Teil des _____s erhalten

a considerable part of the casing remains

 

$H --- prepositions + Mantel (Mäntel) der    

1. coat, cloak, mantle;

2. investment (casting);

3. (44) blanket, coating of clay, jacket, outer mantle

Frau des alten Reiches im _____.(Er4)

Lady of the Old Empire in a Cloak.

Der König, der in einen _____ gehüllt ist und die oberägyptische Krone trägt,

The king, wrapped in a cloak and wearing the Crown of Upper Egypt,

Tracht der 20. Dynastie mit vorgebundenem Zeugstück.  Ramses II. im _____.(Er4)

Costume of the 20th Dynasty with a Piece of Material Put on in Front.  Ramses II. In a Cloak.(Er4)

Auf der Platte aus dem Grabe des Wep-em-nofret sitzt der Grabherr in einem _____ aus Pantherfell, auf einem

In the tablet from the tomb of Wepemnofret the occupant is depicted wearing a cloak of panther-skin, seated on a

Er war nach außen mit einem _____ von wohl ausgerichteten und bearbeiteten Kalksteinen umkleidet

With an outside casing of carefully dressed limestone

Aus Ziegeln in bescheidenen Maßen errichtet und nur äußerlich mit einem fast überall zugrunde gegangenen _____ aus Stein verkleidet,

Built of bricks of modest dimensions, covered only on the outside with a facing of stone which everywhere has crumbled away,

Die Darstellung von Gewand und _____ bei einigen Figuren deutet an, daß

The manner of rendering the garment and cloak on some of the figures suggests that

 

$H Mäntelchen (-) das     (141) short cloak

$H Mantelfigur (en) die     cloaked figures

$H Mantelgewand (-gewänder) das     mantle, coat, cloak

Nofret ist in ein anliegendes _____ gehüllt

Nofret is wrapped in a close-fitting mantle

 

$H Mantelschloß (-schlösser) das     (98) clasp

$H Manu     Manu (name of a mountain)

, wie jener "geht er im Westgebirge ("_____") unter",(H90)

, and, like him, "goes down in the Western Mountain," to the dead.(H90)

 

$H manueller    

der _____er Bilddruck (e)

original print, print pulled by the artist himself

 

$H Manufaktur (en) die     manufacture

(225) Gobelin _____, Wandteppichmanufaktur

tapestry-works

 

$H Manuskript (e) das     1. manuscript; 2. copy, matter

Die unveröffentlichen _____e von J. Burton und R. Hay befinden sich in der British Library in London, die von J.G. Wilkinson im Griffith Institute in Oxford, die von(H90FN)

Unpublished manuscripts by J. Burton and R. Hay are in the British Library in London, while those of J.G. Wilkinson are at the Griffith Institute in Oxford, and those of(H90FN)

 

$H Mappe (n) die     album, portfolio

$H Mappenfolge (n) die     portfolio

$H Mappenwerk (e) das     portfolio