$H Nord (e) der     north

Trotz der Bedeutung des Nils, der als eigentliche Lebensader das gesamte Ägypten durchzieht und Süd und ____ verbindet,

In spite of the significance of the Nile, which is the life-line connecting north and south,

Stete Erweiterung der ägyptischen Weltschau in Auseinandersetzung mit dem unter Kontrolle gebrachten fremden Volkstum in ____ und Süd.

Progressive expansion of Egyptian power in conflicts with subject foreign peoples to the north and south;

von ____ nach Süd

from north to south

, schon die Länge des Zwischenreiches vor der eigentlichen Unterwelt übertrifft die gesamte Ausdehnung Ägyptens von ____ nach Süd, und(H90)

The length of the mere buffer zone leading to the real Netherworld is greater than the entire length of the Nile Valley to a point below the second cataract.(H90)

 

$H Nordafrika or Nord-afrika (no pl.) das     North Africa

Weiter ab stehen schon die libyschen Sprachen, die von den Berbervölkern _____s bis hin zum Atlantischen Ocean gesprochen werden und(Er4)

Further removed is the Libyan, spoken by the people of Berber in north Africa, as far as the Atlantic; and(Er4)

, während die des späten Paläolithikums den gleichzeitigen Geräten _____s, Südspaniens und Palästinas gleichen,

-- whereas those dating from the Upper Paleolithic resemble those found from the same period in North Africa  southern Spain and Palestine,

, führte in _____ eine Änderung des Klimas eine allmähliche Austrocknung herbei.

, a climatic change took place in North Africa which produced a gradual desiccation.

Über Vorderasien, Ost- und _____ ist ein grosser Sprachstamm verbreitet, den(Er4)

Spread over anterior Asia, and the east and north of Africa, is found a great root-language, which(Er4)

Sie alle hätten in grauester Vorzeit ihre asiatische Urheimat verlassen und von _____ und Ostafrika Besitz ergriffen--eine Ansicht,(Er4)

They all forsook their Asiatic homes during the dim ages of the past, and seized possession of north and east Africa.(Er4)

 

$H nordafrikanisch     North African

einen Zusammenhang mit den west- und _____en, hamitischen Sprachen als auch mit

links with West African, North African and Hamitic languages as well as with

, als es den arabischen Genealogen schwer gefallen ist, die _____en Königsfamilien trotz ihrer berberischen Nationalität direkt aus Arabien von den Genossen des Propheten her abzuleiten.(Er4)

, than for the Arab genealogists to trace the descent of the royal families of Northern Africa, in spite of their Berberic blood, from the Arab comrades of the Prophet.(Er4)

 

$H Nordamerika (no pl.) das     North America

, wie das ja ebenso z.B. die deutschen Kolonisten in den Slawenländern oder in _____ getan haben.(Er4)

, in the same way as our colonists have done in America.(Er4)

 

$H Nordbereich (e) der/das     northern zone or region

, dann Neby, der Oberste über die Rinderherden Amons im _____ und der Oberste über die Kornspeicher im Bereich der Deltagaue.

, and then Neby, chief herdsman of Amon in the northern zone and superintendent of the granaries in the Delta.

 

$H Nordecke (n) die     north corner, northern edge

, welche Achsenrichtung auch bereits der kleine Tempel nahe der _____ des Hofes innehatte.

as is the case with the axis of the small temple near the northern end of the court

Das Fragment dieses Gegenstückes zu dem noch aufrechten Obelisken liegt jetzt südlich des Säulenhofes des Thotmosis I. nahe der _____ des Heiligen Sees.

This fragment of the counterpart to the other obelisk still standing to the south of the pillared court of Thutmosis I, near the northern edge of the sacred lake.

 

$H Norden (no pl.) der     north

des _____s

of the North

, sogar mit Zwischenwerten wie "Nordosten" oder "hintere (Wand), _____".(H90)

, detailing even "northeast" and "rear [wall], north."(H90)

Unter Haremheb "die beiden Vorsteher der Stadt, des Südens und des _____s":....(Er4FN)

Under Haremheb the "two superintendents of the town, of the south and of the north";....(Er4FN)

Die uns nur aus Abydos bekannten Diener aller Götter (ohne "des Südens und _____s"),Er4FN)

The servants of all the gods (without the words "of the South and North"), only known to us from Abydos,

Der König steht auf den..., über ihm als Geier die Göttin des _____s, ihn schützend.(Er4)

The king is standing on the...; above him, protecting him, is the goddess of the north in the form of a vulture.

Sogar die Blüten dieser beiden Pflanzen galten als Insignien des Südens und _____s, und wenn in(Er4)

The flowers of these two plants became emblematic of the north and south, and in(Er4)

Man übersehe auch nicht, daß ib. 76 die "Ersten des Südens und _____s" und die "Hausvorsteher" nur aus 34 Personen bestehen.(Er4FN)

We must not overlook that, ib. 76, the "first men of the south and north" together with the "superintendent of the house" consist only of 34 persons.(Er4FN)

Unter Ramses IX. hingegen wird Süden und _____ von demselben Gouverneur verwaltet, wie(Er4FN)

Under Ramses IX., on the contrary, the south and the north are ruled by the same governor, as(Er4FN)

 

$H --- prepositions + Norden (no pl.) der     north

deutet auf _____

refers to the north

Blick in den großen Zweiten Hof aus _____

View of the large second court from the north.

"Die fernen Gegenden dieses Himmels sind in der Urfinsternis, ihre Grenzen sind unbekannt gegen Süden, _____, Westen und Osten.(H90)

"The distant regions of heaven lie in perpetual darkness, Their borders unknown to the south, north, west, and east.(H90)

im _____ + gen.

to the north of

im _____ des Feldes

in the northern part of the area

Die Nachfolger Haremhêbs suchten die frühere Machtstellung Ägyptens im _____ wieder zu erlangen, aber(Er4)

The successors of Haremheb sought to re-establish the Egyptian power in the north, but(Er4)

: zunächst zerstörungswütige, unter dem Druck einer weiträumigen Völkerverschiebung im _____ bunt zusammengewürfelte Scharen,

First, under the pressure of an extensive migration of peoples in the North, heterogeneous hordes lusting for plunder,

Die Residenz lag schon seit der Amarnazeit definitiv im _____ des Landes, in Memphis oder im Delta;(H90)

Since the Amarna Period, the residence of the pharaohs had been in the north, in Memphis or the Delta,(H90)

Die Könige legen ihre Grabanlagen fern im _____ des Landes an, und die Gräber im Tal der Könige, wie(H90)

The kings built their tomb complexes in the north, far from Thebes, & the tombs in the Valley of the Kings, like

Im _____ an die Pyramide anschließend

To the north of the pyramid

, der als Kriegsfürst energisch zu retten suchte, was Ägypten an Einfluß vor allem im _____ unter der Amarna-Mißwirtschaft fast ganz verlorengegangen war.

; who in his military campaigns made a vigorous attempt to save prestige which Egypt had almost entirely lost, especially in the north, owing to Amarna misrule.

Im Osten und Westen wurde es von der Wüste gedeckt, im _____ von den Sümpfen des Delta, im Süden von den Stromschnellen und Engpässen Nubiens.(Er4)

On the east and on the west was the desert, on the north were the swamps of the Delta, on the south the rapids of the Nile and the narrow passes of Nubia.(Er4)

Die Verwaltung Nubiens.  Die Weihrauchländer.  Der Verkehr mit dem _____.  Syrien und Palästina.(Er4)

The Government of Nubia.  The Incense Countries.  Intercourse with the North.  Syria and Palestine.(Er4)

Der wie bei allen Pyramiden nach _____ gelegene Eingang

As in all other pyramids, the entrance is on the north side

Der nach _____ führende Gang

The entrance corridor on the north face

; die anderen nach _____, das wurden die Asiaten;(Er4)

, those to the north Asiatics;

Auf dieses Fortleben am Himmel weist der nach _____ und mit seinem Neigungswinkel von(H90)

The afterlife is likewise indicated by the northward orientation of the entrance corridor, which ascends at an angle of

Ebenso müssen Osiris und Isis sich nach _____, Thoth nach Westen und Horus sich nach Osten begeben.(Er7)

Isis and Osiris must likewise betake themselves to the north, Thoth to the west, and Horus to the east.(Er7)

Die Deutung der eigenartigen Form der "Knickpyramide" in Dahschûr mit ihrem zweifach, nach _____ und nach Westen orientierten Gangsystem und ihrem doppelten Böschungswinkel ist umstritten;(H90)

(H90) ?????

Das Südgrab ist nach Westen, das zur 60 m hohen Stufenpyramide ausgestaltete Nordgrab nach _____ hin orientiert,(H90)

The southern tomb was oriented toward the setting sun, and the northern was transformed into a stepped pyramid almost 200 feet high, oriented to the north and(H90)

Sesostris II. gibt um 1890 v. Chr. die bisher übliche Orientierung des Eingangs nach _____ auf, von nun an ist

Around 1890 BC Senwosret II abandoned the conventional north orientation of the pyramid entrance, which was thereafter(H90)

und ihre Macht allmällich nach _____ ausdehnten.

and then gradually extended their rule northwards.

, können auch in der Wüste in Regenjahren bis über den Wendekreis des Krebses nach _____ dringen,

can also, in rainy years, which happen at intervals reach the desert beyond the Tropic of Cancer in the north.

Snofrus Nachkommen haben sich weiter nach _____ gewandt

Snofru's successors turned north

, den die Ägypter zu allen Zeiten verwendeten und auf dem Nil oft weite Strecken nach _____ transportierten.

It was used by Egyptians in all periods, and was frequently transported for great distances down the Nile.

Als der Begründer der 12. Dynastie, Amenemhât I., die Königsresidenz um 1990 v. Chr. von Theben wieder nach dem _____ verlegt,(H90)

When Amenemhat I, who founded Dynasty 12, returned the royal residence to the north,(H90)

Wenn..., so lasse ich die Erde in die Flut (?) Fallen und den Süden zum _____ werden und die Erde sich umdrehen.(Er4)

If..., Then will I cause the earth to fall into the stream And the South to become the North And the earth to turn around."(Er4)

 

$H Nordflanke (n) die     northern flank or side

in der Mitte der _____

in the center of the north center

 

$H Nordfront (en) die     northern façade or front

an der _____ der...

on the north side of the

an der _____ der Stufenpyramide

on the north side of the Step-Pyramid

 

$H Nordgrab (-gräber) das     northern grave or tomb

Das Südgrab ist nach Westen, das zur 60 m hohen Stufenpyramide ausgestaltete _____ nach Norden hin orientiert,(H90)

The southern tomb was oriented toward the setting sun, and the northern was transformed into a stepped pyramid almost 200 feet high, oriented to the north and(H90)

 

$H Nordgrenze (n) die     northern boundary or territory

Endlich lag an der _____ des Gaues auf dem Westufer die uralte Stadt On oder, wie..., "das On des(Er4)

Thirdly, on the northern border of the nome, on the west bank, lay the very ancient town of On,..., as "On of the

 

$H Nordhälfte (n) die     northern half

Während im übrigen die _____ der Eingangswand die Verwendung des geweihten Öles und der geweihten Salben sowie die Kultreinigung des Ramose zeigt,

The remainder of the north part of the entrance wall shows the use of consecrated oil and salves and the purification of Ramose while

 

$H Nordhimmel (-) der     northern sky

, vor allem der Dekane und der niemals untergehenden Zirkumpolarsterne des _____s.(H90)

, the decans, and the imperishable circumpolar stars of the northern sky.(H90)

Er dient dem Aufstieg des Königs zu den "unvergänglichen" Sternen des _____s, die..., daß(H90)

The pharaoh could thus climb to the "indestructible" stars of the northern sky who....(H90)

, und nach dem 98. Spruch schwingt er sich auf ein Brett im _____, um mit dieser "Fähre" über den ganzen Himmel dahinzufliegen.(H90)

(H90) ?????

 

$H Nordkloster (-klöster) das     northern monastery, cloister, convent, or nunnery

, die in den Frühtagen...aus dem Tempel ein Kloster machten (Der-el-bahri = _____),

, who in the early days...converted the temple into the monastery (Der-el-Bahri = northern Monastery),

 

$H Nordland (-länder) das    

1. northern land, north country;

2. Nordländer (-) der = northerner, North man

Oberhäupter und Stadtherrscher des Südens und _____es.(Er4FN)

?????

Heimkehr der Rinder aus dem _____e:(Er4FN)

Home-coming of the cattle from the north country:

, in der Aegypten in zwei Staaten zerfiel, in den Süden und das _____, oder wie sie im ... zusammen heissen,(Er4)

in which Egypt was divided into two states, the south and the north, or as they are called in the...,(Er4)

Verwaltung des _____es.  Die Schatzverwaltung.  Die Justizverwaltung.  Würden und Titel.(Er4)

Government of the North Country.  The Treasury Department.  Administration of Justice.  Honors and Titles.

; das unsterste Ende des Niltales zählte wie noch heute schon zum "_____e", dessen Besprechung wir uns jetzt zuwenden.(Er4)

We now turn to the discussion of the "North Land," to which the northernmost part of the Nile Valley belonged.

 

$H nördlich     1. adj. north(ern); 2. adv. northerly

_____ anschließend der Totentempel

adjoining it to the north the funerary temple

Etwa sechs Meilen weiter _____ lag auf dem Ostufer die grosse Stadt Nubyt, Ombos, die..., und wieder drei Meilen _____, an der Stelle, wo das Sandsteingebirge noch einmal den Nil einengt, ehe es den Kalken Platz macht, lag Chenu, das alte Silsilis.(Er4)

Twenty-eight miles farther to the north on the east bank was the town of Nubit (Ombos), where ..., and 14 miles beyond lay Chenu, the old Silsilis, at the point where the sandstone hills narrow the bed of the river before giving place to the limestone.(Er4)

, so wäre das Gericht nur für den _____en, natürlich zivilisierteren Teil bestimmt gewesen.(Er4FN)

the court of justice was only appointed for the northern and most civilized part of the country.(Er4FN)

In einer dem Stufengrabmal _____ vorgebauten Kammer

In a chamber built on to the north side of the step pyramid

in dem der Stufenpyramide _____ vorgebauten Serdab

in the northern annex of the Step-Pyramid

Derselbe Gott hatte übrigens auch in dem neunten Gau, der _____ an den fünften stiess, in der Stadt Chemmis ein zweites berühmtes Heiligtum.(Er4)

The same god had another famous temple in the town of Chemnis, in the 9th nome, which adjoined the 5th nome on the north.(Er4)

_____ von Heliopolis

north of Heliopolis

und erhebt sich nun neben dem Sanktuar aus des Sesostris  _____ vom ersten Großen Hofe des Amon-Tempels.

and stands near the sanctuary of Senusert, to the north of the great court of the temple of Amon.

Etwa vier Meilen _____ von Memphis, nordöstlich von der Gabelung des Nils, lag die alte heilige Stadt On, oder

About 19 miles to the north of Memphis, north-east of the bend of the river, was the ancient city of On,(Er4)

, und wenn in dekorativen Bildern gefangene Barbaren dargestellt sind, so sind die, die _____ von Ägypten wohnen, stets mit einem Stricke gebunden, der in eine Papyrusblüte endet, während(Er4)

, and in decorative representations the captives of the north were bound with a rope ending in the blossom of a papyrus, those(Er4)

 

$H --- nördlich_     north(ern)

Besser unterrichtet werden wir von den Besuchern des _____en der beiden Memnonskolosse, der(H90)

We are better informed by those who visited the northerly of the two Colossi of Memnon, which(H90)

Für das alte Ägypten war Koptos der übliche Ausgangspunkt, im Mittelalter ward es Qus und heute ist es Sitte, von dem _____er gelegenen Kene auszuziehen.(Er4)

Koptos was the usual starting-point in old times; Qus in the Middle Ages; and at the present time it is Keneh, which lies farther to the north.(Er4)

Und immer wird Oberägypten vor dem doch grösseren Delta genannt; was südlich liegt, gilt als "vorn", das _____e als "hinten" belegen.(Er4)

Upper Egypt was also always put first before the larger Delta; the south was said to be in front, the north lay behind.(Er4)

Es liegt auf der Hand, daß von diesen zwei natürlichen Hälften Ägyptens die südliche trockene der Kultur zu Anfang ungleich günstiger war als die sumpfige _____e.(Er4)

It follows naturally that the dry climate of the south was more favorable to cultivation than the swamps of the north.(Er4)

 

$H --- nördlich_ + nouns     north(ern)

Hatte man für die Herkunft der Gizarasse des AR auf mögliche _____e Abkunft, etwa vom afrikanischen Nordrand, hinweisen können --

Until it has been proved that the Giza race of the OK had a possibly northern origin, that is an origin in the North African border lands,

Neben dem _____en Bau sind der Wand drei Papyrussäulen vorgelagert, vielleicht ..., den Papyrus.

Next to the one in the north, in front of the wall, there are three papyrus columns, perhaps ..., the papyrus.

Die Bewohner Ägyptens darf man nicht von den _____en Berbern trennen und diese nicht von den Kelowi oder

The Egyptians, they maintain, cannot be separated from the Berbers, nor the latter from the Kelowi or(Er4)

Bald nachdem der Nil etwa unter dem 17. Grad _____er Breite bei Chartum seinen letzten grossen Nebenfluß, den "blauen Nil", aufgenommen hat,(Er4)

The Nile receives its last great tributary, the Blue Nile, near Khartoum, in about the 17th degree of north latitude.

wird man besonders in den Lagunengebieten des _____en Deltas eine dünne Bevölkerung anzunehmen haben,

it must be assumed that the lagoon districts of the northern Delta were thinly populated

Denn, wie gesagt, vom _____en Delta erfahren wir kaum etwas, als daß es mit Sümpfen bedeckt war, und auch

The north of the Delta, as has been said above, was covered with swamps, and(Er4)

....müssen die Pharaonen zur jederzeitigen Verteidigung der _____en Grenzen breit sein und

...the Pharaohs had to be ever on the watch to defend their northern frontiers and

in der unteren, _____en Halle

In the lower hall, situated to the north

, nur von den Pyramidenfeldern der _____en Hauptstadt Memphis noch übertroffen.(H90)

, save that of the pyramid fields near Memphis, the northern capital.(H90)

Diesem Ziel dient bereits die Ausrichtung der Pyramiden des Alten Reiches, ihr Eingang weist auf den _____en Himmelspol, der Ba(H90)

The orientation of the Old Kingdom pyramids served the same purpose for the kings; the entrances faced the northern pole of the heavens so that the soul(H90)

Dieser _____e Koloß ist die berühmte tönende Memnonssäule der Alte, die

This northern colossus is the famous singing colossus of the ancients,

Am _____en Koloß steht zur Linken des Königs seine Mutter Metemweje, zur Rechten die Gattin Teje.

On the northern colossus on the king's left stands his mother, Mutemweje; on the right, his wife Teje.

Auch der Name, den das Delta in jener Zeit führt: "das _____e Land," kennzeichnet es gleichsam als ein Anhängsel an das eigentliche Ägypten, das(Er4)

The name also by which the Delta is known, "the northern country," stamps it as an annexation to Egypt proper, which

auf der _____en Mauer

on the north wall

Die Besucherinschriften der Gräber, die wir in der Reihenfolge der Häufigkeit aufgeführt haben, finden sich bei J. Baillet, TITLE, die entsprechenden Inschriften des _____en Memnonskolosses bei E. Bernand, TITLE.

The in the tombs were compiled by J. Baillet, TITLE. The inscriptions on the northern Colossus of Memnon can be found in E. Bernand, TITLE.(H90FN)

, denn sie hatten sich Syriens, des _____en Mesopotamiens und grösserer Teile Kleinasiens bemächtigt und ein mächtiges Reich gebildet, aber(Er4)

, for they had gained possession of Syria, the north of Mesopotamia, and the greater part of Asia Minor.(Er4)

, daß ihre _____en Nachbarn eine Kultur besitzen, die der ihrigen nicht viel nachsteht.(Er4)

that their northern neighbors possessed a civilization nearly equal to their own.(Er4)

Es steht ausser Zweifel, daß die Ägypter besonders in ihrer späteren Zeit in regem Verkehr mit ihren _____en Nachbarn gestanden haben.(Er4)

Doubtless the Egyptians of later times (1500 BC) had much intercourse with their northern neighbors;(Er4)

, Dhutmose I. aber unternahm ausser der schon erwähnten Eroberung Nubiens noch einen zweiten grossen Feldzug seine _____en Nachbarn.(Er4)

, but Thothmes I., besides his conquest of Nubia, undertook a second great campaign in the north.(Er4)

Ging doch die vielbesuchte Strasse zu den _____en Oasen in alter Zeit ebenso wie heute von diesem Gau aus.

The road to the northern oasis, both in old and in more modern times, started from the province.(Er4)

; in seinem ... bekriegte er die Beduinen und bahnte sich so den Weg zum _____en Palästina, das er unterwarf.

; in his ... he fought against the Bedouins, and thus opened the way to north Palestine, which submitted to him.(Er4)

: der _____e Pfeiler mit Papyros, dem Symbol für Unterägypten, der südliche Pfeiler mit der "Lilie",

; the northern one with papyrus, the symbol for Lower Egypt, the southern with the 'lily',

mit der Anwesenheit von viehzüchtenden Nomadenstämmen nach Art der heutigen Bakkara (im _____en Sudan)

the presence of cattle-breeding tribes akin to the Bakkara who dwell today in the Northern Sudan

, die asiatischen Beduinen im Osten über die Völkerbrücke _____ Suez.

and the Asiatic Bedouin on the east, coming by way of the racial bridge north of Suez.

, die zu den Porphyrbrüchen im _____en Teile der arabischen Wüste führte.(Er4)

which led to the porphyry quarries in the northern part of the Arabian desert.(Er4)

einen festen Wohnart "auf der Ostseite des Himmels auf seinem _____en Teile unter den Unvergänglichen" oder

a secure dwelling-place 'on the east side of heaven upon its northern part among the imperishable ones,' or (Er7)

Das Königsgrab scheint im _____en Teilreich seine Pyramidenform zu behalten, während(H90)

In the northern part of the kingdom the royal tomb retained the pyramid form, but(H90)

 

$H nördlicher     1. adj. more north(ern); 2. adv. more northerly

; das _____e Gîza, beim heutigen Kairo gelegen, wird als Nekropole nur noch von einigen Beamten und Totenpriestern benutzt.(H90)

(H90) ?????

 

$H Nordostdelta (s, s) das     northeast(ern) delta

: Unter den alten Gauzeichen treffen wir beim 15. unterägyptischen Gau im _____ den Ibis,

This state of affairs is reflected in the old nome signs: thus that for the 15th Lower Egyptian nome in the north-east Delta is the ibis;

 

$H Nordosten or Nord-Osten (no pl.) der     northeast

, sogar mit Zwischenwerten wie "_____" oder "hintere (Wand), Norden".(H90)

, detailing even "northeast" and "rear [wall], north."(H90)

Im _____

In the northeastern part

Vielleicht dachte man an die im _____ gelegene Stelle der Circumpolarsterne, die(Er7)

Perhaps this referred to the position in the north-east of the circumpolar stars, which(Er7)

, und noch erhebt sich zum Ruhme des ersten Sesostris ein hoher Obelisk --...-- an der Stätte der uralten Sonnenstadt Iun, dem späteren Heliopolis, im _____ von Kairo.

, while on the site of Iun, the ancient city of the sun (the modern Heliopolis, northeast of Cairo), a lofty Obelisk erected to the glory of Senusert I still stands--....

Seinen Abschluß nach _____ sollte dem ursprünglichen Plan gemäß ein Pylon bilden.

According to the original plan, the court was to have terminated at the northeast end by a pylon.

Blick von der Unas-Pyramide aus nach Nord-Osten

View from the Unas-Pyramid towards the north-east

; ein fremdes Nomadenvolk brach von _____ her in das Delta ein und unterwarf sich von hier aus Ägypten.(Er4)

A foreign race of nomads broke into the Delta from the northeast, and conquered Egypt.(Er4)

Dreifach gestaffelt, ziehen sich seine Grabanlagen von _____ nach Südwesten dahin:(H90)

The three groups of tomb structures rise gradually from the valley into the craggy desert, with(H90)

 

$H Nordost-Flanke (n) die     northeast(ern) flank or side

Pfeilerhallen in der Art derer der Unterstufe umsäumten an der südöstlichen Frontseite und an den Nordost- und Südwest-Flanken den eigentlichen Kulttempel.

Colonnades like that on the lower level were built on the southeast, northeast sides of the temple.

 

$H nordöstlich     1. adj. northeast(ern); 2. adv. northeasterly

, daß die _____en Teile des Tempels einer späteren Zeit angehören, sei...begonnen.

that the northeastern portion of the temple dates from a later period, we will begin....

bis zu den Abbrüchen des Mokattamgebirges _____ von Kairo und

, ending with the final spur of the Mokattam Hills on the north-east of Cairo and with

Etwa vier Meilen nördlich von Memphis, _____ von der Gabelung des Nils, lag die alte heilige Stadt On, oder

About 19 miles to the north of Memphis, north-east of the bend of the river, was the ancient city of On,(Er4)

Hingegen das _____ schon halb in den Sümpfen gelegene Tanis (D'o'an) war frühzeitig schon ein wichtiger Platz;(Er4)

To the northeast, on the edge of the swamps, was Tanis (Zoan), an important town even in early ages.(Er4)

und man kann noch heute beispielsweise in der Gegend _____ Fakûs und im Wadi Tumilât arabische Beduinen mit ihren Zelten und Herden sehen.

Even today Arab Bedouin can be seen with their tents and herds in the country northeast of Fakus and in the Wadi Tumilat.

Denn wie das nordwestliche Delta von Libyern bewohnt war, so haben auch im _____en einst fremde Elemente gewohnt.(Er4)

We know that the northwest of the Delta was inhabited by Libyans and that at one time a foreign element existed also in the north-east.(Er4)

 

$H Nordostseite (n) die     northeast(ern) side

Wenn..., so muß er sich von nun an seinen Weg durch das große Plateau bahnen, das die _____ des afrikanischen Kontinents erfüllt.(Er4)

..., as it makes its way through the great table-land of the north of Africa,(Er4)

 

$H Nordostteil (e) der/das     northeastern part or portion

Im _____ des Tempelhauses befand sich zunächst ein Säulensaal (mit Nebenräumen an den Schmalwänden),

In the north-east part of the temple, there was first a hall of pillars (with side-rooms along its end-walls)

 

$H Nordpalast or Nord-Palast (-paläste) der     northern palace; north house (at Sakkara)

vor dem _____

in front of/before the Northern palace

Der Hof vor dem _____

The court in front of the northern palace

 

$H Nordpol (e) der     north pole, arctic pole

Sternbilder am _____ des Himmels.(Er4)

Star-Chart of the North Pole of the Sky.

 

$H Nordquerschiff (e) das     (64) arm of transept

$H Nordrand (-ränder) der     northern outskirts (of a town)

, an dessen _____ sich die Stufenpyramide erhebt

on the northern edge of which rises the Step-pyramid

In den Oasen der Libyschen Wüste und am _____ des Deltas gedieh auch der Weinbau.

In the oases of the Libyan Desert and along the northern fringe of the Delta there were luxuriant vineyards.

, die kulturell der neolithischen Schicht am _____ des Karûnsees im Fajûm naheblieb:

and remained on a cultural level similar to that found in the Neolithic strata on the northern shores of Lake Qarun in the Fayum.

: Da ist der afrikanische Elefant, den auch neolithische Schichten am _____ des Fajumsees bezeugen,

We find the African elephant the existence of which is also attested by remains found in the Neolithic strata on the northern shore of the Fayum,

Papyros, indem dieser vom _____ des afrikanischen Kontinents bis in das tropische Afrika reicht,

papyrus, which is found from the northern coast of the African continent right down into the tropics,

Hatte man für die Herkunft der Gizarasse des AR auf mögliche nördliche Abkunft, etwa vom afrikanischen _____, hinweisen können --

Until it has been proved that the Giza race of the OK had a possibly northern origin, that is an origin in the North African border lands,

 

$H Nordreich (e) das     northern kingdom

, auf den Köpfen die Wappenpflanzen des _____es (Papyros) und des Südreiches ("Lilie"),

on their heads the plan symbols of Northern Egypt (papyrus) and Southern Egypt (lily),

 

$H Nordseite (n) die     north(ern) side

An der _____ der Höfe

To the north of the courts

Amon wohnt im Südteile im Sutechtempel, aber Astarte wohnt nach Sonnenaufgang zu und Ud'oyt auf der _____.(Er4)

Amon dwells in the southern part, in the temple of Sutech, But Astarte dwells towards the setting of the sun, And Ud'oit on the northern side.(Er4)

 

$H Nord-Süd-Achse (n) die     north-south axis

$H nordsüdlich     north-south (direction)

dank ihrer bis über 2000 m ansteigenden, meist _____ streichenden Urgesteinsketten,

It owes these to the chain of mountains of primitive rock which runs approximately in a north-south direction rising to over 6,500 feet and

 

$H Nordsyrien (no pl.) das     north(ern) Syria

und überschemmten in einer förmlichen Völkerwanderung _____.(Er4)

; they had overrun North Syria in a real national migration.(Er4)

, daß der Boden _____s bei systematischen Ausgrabungen uns einst noch Denkmäler und Inschriften der Chetakönige in grösserer Anzahl ergeben wird.(Er4)

that systematic excavations in north Syria may add greatly to our number of monuments and inscriptions of the Cheta kings.(Er4)

 

$H nordsyrisch-kilikisch     north Syro-Cilician

(Y53) _____ Ware

Cilician painted, Syrian painted, Middle Bronze Age painted

 

$H Nordvolk (-völker) das     northern people or nation

Vgl. auch die "Nordvölker" W. I, Taf. 2b. in weissen, langen Kleidern.(Er4FN)

Cp. also the "northern people," W., i. pl. 2b, in long white garments.(Er4FN)

 

$H Nordwand (-wände) die     north(ern) wall

An der _____

On the north wall

Insbesondere an der _____ des Annalensaales sind die Inschriften gut erhalten.

On the northern wall, in particular, of the hall of annals, the inscriptions have been very well preserved.

 

$H nordwärts     north, northward(s)

und fliesst _____ nah an der Westwand des Thales entlang.(Er4)

, and flows northwards to the western side of the valley.(Er4)

, das man ohne Mühe auch noch weiter _____ bis ins Delta verfolgen kann.(Er4)

, which can easily be traced farther north into the Delta.(Er4)

Das Delta, d.h. das Land von Kairo _____, das mit diesem ungefähr zwei Drittel der Bevölkerung aufnimmt,

The Delta which is that part of Egypt north of Cairo and which contains about two-thirds of the population,

 

$H Nordwestdelta (s, s) das     northwest delta

; als Argument für eine volksmäßige Teilung die Tatsache, daß allein das _____

An argument for the racial division of the Delta can be found in the fact that it was only the northwest Delta

, daß allein das _____ den oberägyptischen Horuskönigen der Reichseinigungzeit nach Aussage ihrer Siegesdenkmale harten Widerstand entgegengesetzt hat, dort

that it was only the north-west Delta that offered real resistance to the Horus Kings of Upper Egypt at the time of unification of the two lands.

 

$H Nordwestecke (n) die     northwest corner or edge

An der _____ des Hofes rechts die Wand des Altarhofes mit der Tür zur

In the N-W corner, on the right, the wall of the altar court with the door giving access to the

 

$H Nordwesten (no pl.) der     northwest

Der _____ des Deltas bis über den Nilarm, den die Ägypter den ... nennen,

the northwest part of the Delta up to and beyond the branch of the Nile, which the Egyptians called...,

Richtungsvermerke "_____" (links) und "Südosten" (rechts) in der Sargkammer des Haremhab.(H90)

Directional notations for northwest (left) and southeast (right) in the sarcophagus chamber of Haremheb.(H90)

, also für die Libyer im _____ von der Mareotis her, die

, the Libyans on the north-west coming by way of Lake Mareotis, the

 

$H Nordwestflanke (n) die     northwest(ern) flank or side

Zellenartige Räume an den Nordwest- und Südostflanken des Gesamtkomplexes

Cell-like rooms on the north-west and south-east flanks of the complex

 

$H Nordwestgau (e) der     northwest(ern) nome, province, or district

Der Einzack des Fischers stellt das Zeichen des _____s (7. unterägypt.),

The harpoon used by the fishermen was the sign of the 7th Lower Egyptian nome in the north-west of the Delta which

 

$H nordwestlich     1. adj. northwest(ern); 2. adv. northwesterly

Anschließend: die Ebene...sowie des _____ gelegenen kleinen Säulenhofes und des Felsen liegenden Saales mit dem Allerheiligsten.

and adjoining it to the northwest, the small pillared court and the hall hewn out of the rock, containing the holy of holies.

Im Delta, besonders seinen _____en Teilen, sind die Sagen vom göttlichen Harpunierer heimisch,

The Delta and in particular its north-western part was the home of the tales of the divine harpooner

Denn wie das _____e Delta von Libyern bewohnt war, so haben auch im nordöstlichen einst fremde Elemente gewohnt.(Er4)

We know that the northwest of the Delta was inhabited by Libyans and that at one time a foreign element existed also in the north-east.(Er4)

 

$H Nordwestrand (-ränder) der     northwestern outskirts (of a town)

Die an dem _____ des Deltas liegenden Provinzen

The provinces lying on the north-west edge of the Delta

 

$H Nordwestseite (n) die     northwest side

Sechs kleine Kapellen lagen an der _____.

Six small chapels lay along the north-west side

Links und ganz rechts im Bild die Kolonnaden der Südost- und der _____.

On the left and extreme right of the picture, the colonnades of the southeast and northwest sides.

Links im Bild die letzten Säulen der doppelten Säulenreihe der _____ des Zweiten Hofes;

On the left of the picture, the last columns of the double colonnade on the north-west side of the second court;

Seine Decke trugen je drei (an der _____ zwei) Reichen achtkantiger, sogen. protodorischer Pfeilersäulen.

Its roof was supported by 3 rows (on the northwest side, only two) of octagonal, so-called protodoric columns.

 

$H Nordwestwand (-wände) die     northwest wall

An seiner _____ wechseln größere und kleinere Nischen

Along its north-west wall were alternately larger and smaller niches

 

$H nordwestwärts     northwestward(s)

führt der 494,6m. lange _____ ziehende Aufweg zum

the 500-yard passageway leads northwest to the

 

$H Nordwestwind (e) der     northwest wind

; im übrigen Teil des Jahres aber (also gerade in der Periode der grössten Hitze) weht der _____, der die Glut des Tages mildert und dessen(Er4)

; during the rest of the year even in the hottest season the northwest wind mitigates the intense heat of the day;

 

$H Nordwind (e) der     north wind

; es genügte, wenn der Tote zur Sonne flehte, ihm die frische Luft des _____es zu geben --(Er7)

; that the deceased should implore the sun to give him the fresh breath of the north wind, was quite correct,(Er7)

Ich leitete einen Kanal hinein, um deine Hand zu tränken, wenn der Nordwind kühl weht.(Er4)

I directed a canal into it, That thou mightest dip thy hand in it, When the north wind blows cool.(Er4)

 

$H normal     normal, regular, standard

Selbst an heute trotz...,..., völlig sterilen Rändern des ägyptischen Fruchtlandes, die in spätvorgeschichtlicher Zeit als Nekropolen benutzt wurden, mithin außerhalb des _____ bewässerungsfähigen Kulturlandes lagen, sind bei Ausgrabungen Baumreste,...,..., nachgewiesen worden.

The remains of trees,...,... [found in the desert borderlands] have also been found in areas which in late prehistoric times were used for cemeteries.  These areas clearly lay outside the limits of the irrigated and cultivated land in the late prehistoric period otherwise they would not have been used as cemeteries.  Earlier they had been covered by forests, but had become denuded and remained so in spite

 

$H --- normal_     normal, regular, standard

, in der es keine geraden Wege und keinen _____en Ablauf der Zeit gibt.(H90)

; a world without straight lines, outside the bounds of time.(H90)

, deren Bewohner keine "_____en" Bauern und Handwerker waren, sondern gutbezahlte Spezialisten im Staatsdienst.(H90)

(H90) ?????

, gegenüber der "_____en" Hieroglyphenschrift kunstvoll verschlüsselte Beischriften hervorgehoben.(H90)

and accompanied by cleverly formulated cryptographic notes.(H90)

Seitdem dient er den Göttern dazu, außergewöhnliche Situationen zu meistern, in denen _____e Hilfsmittel versagen.(H90)

Afterward magic served the gods to master unusual situations when more ordinary means were of no avail.(H90)

Der junge und frühverstorbene König Siptah (ca. 1196-1190 v. Chr.) erhält ein "_____es" Königsgrab mit der üblichen Dekoration.(H90)

Pharaoh Siptah (1196-1190 BC), who died young, received a "normal" royal tomb with the usual decoration.

So ist sogar die _____e Richtung der Schrift nicht mehr verbindlich, die Textzeilen der Unterweltsbücher sind sehr oft entgegen der gewöhnlichen Abfolge zu lesen, was(H90)

, such as the normal direction of the hieroglyphic script; whole passages of the Books of the Netherworld must be read "backward." And(H90)

 

$H Normalmaß (e) das     standard measure

$H Normalretusche (n) die     (Preh) reverse retouche, obverse retouch

$H Normaltyp (en) der     normal type

Nur eine Abwandlung des _____s ist, um noch einige Beispiele anzuführen, das Grab des Amenemhab,

One of the deviations from the normal type is, for example, the tomb of Amenemhab,

 

$H Not (Nöte) die    

1. need, want;

2. adversity, misery; anguish, agony;

3. sorrow, care, affliction, grief, woe, stress;

4. trouble, danger, peril, distress;

5. compulsion, necessity, emergency, urgency

Doch hat "dieser geheime" Weg, "auf dem der Gott in seinem prächtigen Schiffe fährt", noch eine andere ___;

Yet 'this secret way on which the god sails in his splendid bark' has yet another difficulty:(Er7)

In der Sprache der Dichter werden alle Nöte der Zeit zu stilisierte Klage, die zugleich versucht, Ursachen des unbegreiflichen Geschehens zu ergründen.(H90)

Poets relate all the horrors of the age in stylized complaints attempting to explain the sources of this incomprehensible chaos.(H90)

 

$H --- prepositions Not (Nöte) die    

1. need, want;

2. adversity, misery; anguish, agony;

3. sorrow, care, affliction, grief, woe, stress;

4. trouble, danger, peril, distress;

5. compulsion, necessity, emergency, urgency

"Im späteren Alter verliert er die Munterkeit, Frische und Elasticität des Geistes, die ihn als Knaben so liebenswürdig und vielversprechend erscheinen lässt, durch ___ und Sorge und das sein Leben ausfüllende Schöpfen mit dem Danaidenkruge".(Er4)

"; in his riper years, owing to want and care, and the continual work of drawing water, he loses the cheerfulness, freshness and elasticity of mind which made him appear so amiable and promising as a boy.(Er4)

, der die scheinbar so fest gegründete Weltordnung der Pyramidenziet in ein heilloses Durcheinander, in allgemeine ___ verwandelt hatte.(H90)

, when hopeless chaos overtook the seemingly well-founded trust in the worldly order of the Pyramid Age.(H90)

, als daß der Mann noch hätte wagen mögen, ihn mit der täglichen ___ seines Geistes und Leibes zu behelligen;

that the man could not venture to trouble him with the daily needs of body and soul;(Er7)

Er ist der Begründer der berühmten sechsundzwanzigsten Dynastie, unter der Ägpyten noch einmal nach aller ___ der letzten Jahrhunderte wieder aufblühen sollte.(Er4)

Psammetichus was the founder of the famous 26th dynasty, under which Egypt rose again to prosperity after the troubles she had suffered during the last centuries.(Er4)

Der Ägypter sieht das Jenseits nicht als blasses Schattenreich, sondern voller Leben, in stetiger Verwandlung und Umgestaltung, unbeschwert von allen Leiden und Nöten die Diesseits.(H90)

The Egyptians did not look forward to a pale shadowy Beyond, but rather to an existence full of life, with constant change and development, unconstrained by all the sorrows and troubles of this world.(H90)

 

$H Notbehelf (e) der     (make)shift, expedient

Sobald das Grab Raum bot, um eine Grabstatue aufzustellen, wurde die Anfertigung von Ersatzköpfen, die nur ein _____ war, aufgegeben.

As soon as room became available in the tomb for the erection of a funerary statue, 'reserve heads' ceased to be made, since they were no more than a makeshift device.

, so war das ein _____ gegenüber den günstigen Bedingungen, die das Papyrusland Unterägypten mit seinen Randgebieten um die großen Sümpfe und Lagunen,..., bot.

Here, however, we have only a makeshift in comparison with the more favorable conditions to be found in the papyrus land of LE round the great marshes and lagoons and....

Wenn..., so war das im Grunde ein _____ des ackerbauenden Volkes, umsomehr, wenn man Kleintiere als Gabe des kleinen Mannes zuließ.

The fact that...was in the nature of an expedient adopted by an agricultural community; and this all the more so in that the ordinary man was permitted to make offerings of small animals.

 

$H Notbergung (en) die     (Preh) salvage excavation

$H Notenfolge (n) die     (37) cantilena

$H Notenheft (e) das     music book

$H Notenkopfware (n) die     Bandkeramik with pitted decoration resembling musical notation

$H Notenlesen (no pl.) das     sight reading of music

$H Notenlinien (pl.) die     staff, stave

$H Notenpult (e) das     music-stand, music-desk

$H Notenständer (-) der     music-stand

$H Notfloß (-flösse) das     raft?

(194) Das Floß (_____) der Medusa

The Raft of the Medusa (tableau de Géricault)

 

$H Notgrabung (en) die     (Preh) salvage excavation

$H Nothelfer (-) der     intercessor, the Fourteen Auxiliary Saints

(18) Die vierzehn _____

The Fourteen Auxiliary Saints, Holy Helpers, Helpers in need

(123) Die vierzehn _____

The 14 Auxiliaries, Helpers in need

 

$H Notieren (no pl.) das     noting, jotting down, making a memorandum

; er regelte ja die Zeit und konnte somit auch der Vertreter alles Rechnens und _____s werden.(Er7)

, for he regulated time and therefore would be the representative of all reckonings and notes of events.(Er7)

 

$H notieren (irr., h)     note, jot down, make a memorandum

Auf einem Berliner Ostrakon hat der Schreiber die Klage der Arbeitstruppe notiert, daß(H90)

A scribe noted on an ostracon that(H90)

Thoth aber, der Schreiber der Götter, notiert das Resultat auf seinem Schreibzeug und teilt es dem Osiris mit.

Thoth, the scribe of the gods, notes the result upon his tablets and communicates it to Osiris.(Er7)

 

$H notifizieren (irr., h)     notification

Die gleichen Boten hatten nach der Göttersage einst Horus gebraucht, um den Mitgöttern seine Thronbesteigung zu _____.(Er4)

According to a legend Horus employed the same messengers to announce his accession to the other gods.(Er4)

 

$H nötig     necessary, needful, needed, required

(D) _____ haben

(D) to want, require, need, have need of

(G) Es ist nicht _____, dasselbe noch besonders auszusprechen.

(G) It is not necessary to state this again specifically.

(G) Dasselbe noch besonders auszusprechen, ist nicht _____.

It is not necessary to state this again specifically.

Es ist nicht _____, daß alles, um was er gebeten hat, auch gschieht, aber schon gutes Zuhören glättet das Herz.

It is not necessary to grant all that he asks, but good listening alone soothes the heart.

Aber die Fürsten halten es für _____, erst etwas voranzuschicken:(Er4)

The princes considered it necessary however to make a preamble as follows:(Er4)

Der Transport von Metallen und Steinen machte oft gewaltige Angestrengungen _____, so daß

The transport of metals and stone was often an arduous task.

Damit dies trotz der hohen Kosten gelingen konnte, waren Zuwendungen _____, für die wir der Georg-Wagner-Stiftung, ... und privaten Helfern danken.(H90)

That this was possible despite high costs is due to subsidies, for which we thank the Georg Wagner Foundation and ..., as well as private supporters.(H90)

Der anfallende Schutt wurde, soweit _____, mit Körben oder Säcken hinausbefördert, zum großen Teil aber auch im Grab belassen;(H90)

A good deal of debris was simply left, but scribes noted the amount of stone that was removed from the tomb in baskets and sacks.(H90)

Alle diese Worte sind _____, um einen ägyptischen König in erschöpfender Weise zu bezeichnen.(Er4)

Such are the phrases necessary to designate the Egyptian king in full style,(Er4)

Wie viel Jahrhunderte oder Jahrtausende _____ gewesen sind, um aus diesem Naturvolk die civilisierten Unterthanen König Snefrus zu bilden, darüber(Er4)

How many hundreds or thousands of years were necessary to evolve the civilized subjects of King Snofru from these savages (Er4)

; wichtig ist für uns nur, daß wir es nicht _____ haben, eine "Einwanderung" der Ägypter aus irgend einem fernen Winkel Asiens anzunehmen.(Er4)

, it is only important to remember that there is no necessity for a great immigration of the Egyptians from some distant corner of Asia.(Er4)

Die Kämpfe, die ab und zu gegen Beduinen _____ waren, konnten kaum als ernstlicher Krieg gelten und auch

Their contests with the Bedouins can scarcely be called warfare, and(Er4)

Wo es _____ war, konnte man die Grundfarbe kräftiger oder schwächer anrühen und dadurch Nuancen erzielen, um ... abzuheben.(H90)

Where necessary, the prime color could be varied to permit nuances such as….(H90)

 

$H --- nötig_     necessary, needful, needed, required

, daß jeder, der über die _____en und recht beträchtlichen finanziellen Mittel verfügte, sich ein Totenbuch kaufen, es(H90)

The Book of the Dead was available to anyone with the necessary financial resources, but

Auch das gehörte zu der Vielzahl guter und _____er Dinge, die den Seligen in den Totentexten verheißen wird.

These were among the basic necessities required by, and promised to, the dead in the Beyond so that they could always be arrayed in new and clean apparel.(H90)

Die Ausrüstung mit den _____en Geräten, vor allem mit Hacken und Körben, um Sand und fruchtbare Erde zu transportieren, wurde den Figuren aufgemalt und(H90)

Hoes and baskets to carry out their drudgery were usually painted on the figures, but(H90)

Die Form HGL -- ein Kornhaufen frei, auf dem der Mäuse wegen _____en Lehmuntersatz -- muss(Er4FN)

The form HGL, a heap of corn raised on a stand of mud an account of the mice, must(Er4FN)

die _____en Räume

the necessary rooms

die für Kult und Verehrung der Toten _____ Räume

the rooms necessary for rites and worship

, die Versorgung der Arbeiter mit den _____en Werkzeugen und Lampen, ihre Tauschgeschäfte und Streitereien vor Gericht, dazu(H90)

: supplies for the workers, their monthly pay, and more

 

$H Nötige (?) das     (D) the necessary, necessaries, needful, wherewithal, all that is necessary

Sie geben ihm lange Lebenszeit, Befehlsgewalt und Triumph über seine Feinde, dazu im Jenseits freie Bewegung, Wiederaufleben und ständige Versorgung mit allem _____n.(H90)

They...and award him a long life and the power of life and death over his enemies, as well as freedom of movement in the Beyond, resurrection, and logistic support for all eternity.(H90)

 

$H nötigen (h)     1. necessitate, compel, force, constrain, oblige; 2. invite, ask; 3. urge, press

, während nichts uns nötigt, ein Gleiches auch für die Invasion der alten Zeit anzunehmen.(Er7)

, whereas there are no indications of a similar result of the ancient invasion.(Er7)

 

$H nötigst     barest necessities, barest requirements, most needful, most necessary

Auch hier fehlt es nicht an Beigaben--einige Tongefäße und Amulette, die für den _____en Schutz und Unterhalt im Jenseits sorgten.(H90)

But even here grave goods were deposited: pottery vessels and amulets, the barest of provender and protection for the hereafter.(H90)

 

$H Notiz (en) die     1. note, memo(randum); pl. jottings; 2. announcement; 3. notice

; über die Form des Steuers habe ich mir leider keine _____en gemacht.(Er4FN)

; unfortunately I made no notes as to the manner of steering.(Er4FN)

Abbott 8 und Papyrus Mayer, von dem ich leider nur kenne, was die kurzen _____en Goodwins ... geben.(Er4FN)

Abbott, 8 and Pap. Meyer, which I unfortunately only know from Goodwin's ... short annotations.(Er4FN)

 

$H --- prepositions + Notiz (en) die    

1. note, memo(randum); pl. jottings;

2. announcement;

3. notice

, behielt aber sein Interesse an den Königsgräbern bei, wovon das umfangreiche, heute im Griffith Institute in Oxford aufbewarte Material an _____en, Plänen und Abschriften Zeugnis ablegt.(H90)

His extensive collection of notes, plans and collations kept today at the Griffith Institute at Oxford testifies to his continuing interest in the royal tombs.(H90)

Durch trennende, kurze _____en über die materielle Versorgung der Toten werden die einzelnen Szenen der Bildkomposition deutlich voneinander abgegrenzt, und(H90)

Short notes on the material support of the dead separate the individual scenes of this pictorial composition,(H90)

Nicht nur durch die zahllosen _____en des Alltags, auch durch Denksteine mit sehr persönlich gehaltenen Texten und Bekenntnissen lassen uns die Künstler und Schreiber tiefer in ihr Inneres blicken, als

Not just the endless everyday scribblings but also the small monuments with their very personal texts and confessions permit us to look deeper into the hearts of the craftsmen and scribes than(H90)

Für kurze _____en benutzte man statt Papyrus -...- auch Ton- oder Kalksteinscherben, sog. Ostraka.

For short notes potsherds or flakes of limestone, known as ostraca, were used instead of papyrus.

Nach eigenen _____en: der Inhaber des Grabes trägt keinerlei Titel.(Er4FN)

From my own notes; the inhabitant of the tomb bears no title.(Er4FN)

 

$H Notizbuch (-bücher) das     notebook, pocket memo-book

, die Familien- und Geschäftsbriefe, die Inventare und Notizbücher, die Anklageakten und Gerichtsprotokolle.

private business letters, inventories, notebooks, and legal documents(Er4)

 

$H Notlage (n) die     need, misery, dilemma, plight

Man darf vermuten, daß die Arbeiter in dieser echten _____ ihre genaue Kenntnis der Grabanlagen dazu ausnützen, frühere Begräbnisse(H90)

The leisure hours and lack of payment would have encouraged the striking workers to use their precise knowledge of the necropolis to sack the older tombs.(H90)

Die politische Auflösung und wirtschaftliche _____ Ägyptens nach dem Ende der 6. Dynastie zwingt den Grabbau und alle materiellen Formen des Totenkultes auf neue Wege.(H90)

Political disintegration and economic chaos at the end of Dynasty 6 forced a change of course in tomb construction and in the material aspects of the funerary cult.(H90)

 

$H Notlösung (en) die     expedient, temporary solution

Sie stellt wohl ebenso wie die Ersatzköpfe eine _____ dar.

In this case, as in that of the 'reserve heads', we have no more than a makeshift device.

 

$H Notmünze (n) die     (158) siege money (Monnaie emise pendant un siege)

$H Notnahme (n) der     invented name (for an artist known only by his work)

$H notwendig     necessary, essential

die _____ die Vaterschaft mit einschließt

which necessarily included fatherhood

Ebensowenig wie..., ist die Person eines Betrachters _____, um ihnen Sinn zu erfüllen.

Just as..., so also it dispensed with the person of the viewer.

(G) Da auf diesem Gebiete noch viel zu tun ist, ist die Unterstützung durch den Staat dringend _____.

(G) Since much remains to be done in this field, the support of the state is urgently necessary.

, das...hat und dessen Resultate von den auf anderem Denkwege erzielten nicht ____ abzuweichen brauchen.

which had...and the results achieved by which do not necessarily differ from those reached by other processes

In einem so gearteten Lande werden sich _____ allerlei Sonderheiten der einzelnen Gegenden herausbilden,(Er7)

In a country of this description there must necessarily have sprung up in the separate provinces differences(Er7)

, welche unsere weiteren Entdeckungen beendeten", und später wurde eine förmliche Strafexpedition gegen die Einwohner des Dorfes Qurna _____.(H90)

, preventing further discoveries," and a real counteroffensive against the villagers subsequently became necessary.

Die Auflösung der Substanz ist _____, damit Neues entstehen kann, vollständiger Verfall geht der vollständigen Erneuerung voraus, aus dem(H90)

The decay of the old substance is necessary in order to permit the new to arise from it: absolute decay must precede absolute renewal, out of the(H90)

 

$H --- notwendig_ + nouns     necessary, essential

; das darf nicht überraschen, denn diese Vorlagen waren nicht für alle Details verbindlich, manche _____e Änderung ergab sich während der Arbeit,(H90)

; this is not surprising however, as sketches were not binding and many changes--...--were necessary as work progressed.(H90)

, wenn man auch die Residenz...mit den _____en Baulichkeiten zum Begehen dieses Festes ausrüstete.

that the residence built...should be furnished with the buildings necessary for its celebration.

Wir wissen nicht, ob und wieweit..., den erweiterten Entwurf des neuen Königsgrabes und die Richtlinien für seine Dekoration und für die _____en Beigaben festzulegen.(H90)

; we do not know the extent to which it was left to the professionals to determine the form and general principles of the decoration and the offerings.(H90)

; hier schloß man einen Kompromiß, als man die im Grundriß und in den Maßen deutlich nichtkönigliche Grabanlage mit einer "königlichen" Dekoration und allen _____en Beigaben versah.(H90)

: by applying a flimsy version of the royal tomb decoration to the walls and piling the chambers with the necessary offerings, a minimal compromise with the inappropriate architecture was achieved.(H90)

aller zum Leben _____en Dinge

of all the necessities of life

Daher legt man in das Grab Spiesen zur _____en Ernährung.

For this reason dishes of food are placed into their tombs to provide the necessary nourishment.

, blickt den bedrohenden, peinvollen Kräften der Auflösung ins Auge, erlebt aber auch den Tod als verjüngte, tief _____e Erneuerung alles Seienden und(H90)

, and beholds the threatening and painful powers of disintegration before his eyes; but he also experiences death as a necessary renewal of all existence, and(H90)

Die Beschränkung auf die für den Kult _____en Räume, Kultkammer, ... und ..., wird aufgegeben.

These are no longer confined to rooms connected with the ritual: offering room, ... and ....

ist eine Vorstellung, die erst jungen Ursprunges ist, die von der _____en Rechtfertigung des Toten.(Er7)

is a dogma of later origin, that of the necessary justification of the dead.(Er7)

Sie dienen dem Ablauf von _____en Ritualen, dem Aufstieg des Königs zum Himmel, der Abwehr von Gefahren und der materiellen Versorgung im Jenseits.(H90)

They guide the procedures of necessary rituals, the pharaoh's ascent into heaven, and provide for his general welfare in face of dangers and uncertain supplies in the beyond.(H90)

Der Sinai ist die Hauptquelle für diesen wichtigen, zur Gewinnung von Kupfer _____en Rohstoff geblieben.

Sinai was the main source of this important raw material, essential in the product of copper.

, und die schlimmsten Formen der Auflösung werden als _____e Vorstufe des Wiederauflebens gesehen.(H90)

; the worst forms of decay become an essential condition for resurrection.(H90)

 

$H Notwendige (?) das     necessary or essential thing

; hier gedeiht alles, was er für seinen Unterhalt braucht, und dazu weist ihm der Gott im Vorbeifahren alles _____ zu.(H90)

Everything necessary for his welfare prospers here, and the god even compounds this by offering all that is needed from his bark as he sails past.(H90)

 

$H notwendigerweise     of necessity, necessarily

Er vermittelt uns aber nicht das Bild, das sein Auge sieht -- das _____ vom persönlichen Erleben des Betrachters bestimmt sein würde --, sondern

But what he portrays is not a portrait as seen through his own eyes, which would necessarily be subjective; instead

 

$H Notwendigkeit (en) die     necessity

(daß...) und sich mit einer Art schicksalhafter _____ vollzogen hat.

(that...) and fulfilled itself according to a kind of fatal necessity

, wie erziehend diese harte _____ auf das ägyptische Volk wirken musste.(Er4)

, and doubtless must have been a heavy burden to the Egyptian people.(Er4)

Die _____, die Felder jeweils nach der Überschwemmung, die die Grenze auslöschte, neu zu vermessen, führte

The fact that the fields had to be surveyed afresh after each flooding, which effaced the boundaries, led

Die _____,..., führte frühzeitig zu der Herausbildung einer starken Obrigkeit und

The fact that..., soon led to the establishment of a powerful political authority and

, die etwas Bürgerliches an sich hat, ein Gefühl für geselligen Anstand und die _____, Maß zu halten.

, which has a 'bourgeois' touch, with a respect for social propriety and the need for restraint.

Erst das Erlebnis der botmäßig gemachten, bereits in die Phase entwickelter Stadtkultur eingetretenen vorderasiatischen Fremde und die jetzt sich ergebende _____, große Weltpolitik zu treiben,

It was not until the Egyptians, by their conquests of Middle Eastern countries which had already the stage of a highly developed urban civilization, and the resulting need to enter world politics had gained experience that

 

$H --- prepositions + Notwendigkeit (en) die     necessity

Ebenso wenig förderte die Anschauung, man solle das Diesseits genießen den Glauben an die _____ der Durchführung eines Totenkultes durch Verwandte und Priester.

Belief in the necessity of funerary rights performed by priests will also have suffered as a consequence of the idea that one should make the best of this finite world.

An die Stelle des Mißtrauens gegen die dunkle Tiefe tritt allmählich beglückende Einsicht in die _____ einer stetigen Regeneration, die(H90)

Distrust in the gloomy depths is gradually replaced by a general acceptance of the necessity of perpetual regeneration, which(H90)

 

$H Notzeit (en) die     time of distress, misery or adversity

, die vielfach altverbrieft sind und deren Gebrauch den Bevölkerungen nicht nur in _____en zum Wohle gereichte

many of which dated from long ago and had been exercised to the benefit of the population, not only in times of distress

 

$H Novecento (?) das     novecento

 

$H Novelle (n) die     (Theol) tale (in Formgeschichte);

(D) 1. novelette, (long) short story; 2. supplementary law, amendment

 

$H November (-) der     November

Nach dem...folgt Mitte _____ die Zeit der Aussaat und im April und Mai die Ernte.

After...there follows, in the middle of November, the period of the sowing of the crops.  The harvest is gathered in April and May.

Die intensive, ja verbissene Arbeit Carters wurde beim allerletzten Versuch, im _____ 1922, endlich von Erfolg gekrönt.(H90)

Carter's intensive, determined efforts were rewarded on his final attempt in November 1922.

 

$H NS-Länge (n) die     north-south length

mit einer _____ von 5,2m

with a north-south length of 17 feet

mit einer _____ von 545 m, einer OW-Länge von 277 m.

with a length from north to south of about 610 yards and 306 yards from east to west