$H Orakel (-) das     oracle

, wenden sich unmittelbar an die "großen" Götter Amun oder Ptah, deren _____ dem Menschen immer mehr Entscheidungen abnehmen.(H90)

, turning directly to Amun or Ptah, whose oracles spared men painful decisions.(H90)

 

$H orange     orange

(126) _____ gelb

orange-colored

 

$H orangegelb     (160) orange-tawny

$H orangenfarben     orange, orange-colored

$H Orangerie (n) die     orangery; (161) orange-conservatory

$H Orangutan or Orang-Utan (s, s) der     orangutan

$H Orans (?) der     orant, orans

$H Orant (?) der     orant, orans

$H Orantenstellung (en) die     orant position (arms crossed over breasts)

 

$H Orantin (nen) die     (161) Orant, The Praying Woman

             (figure debout dans l'art paleochretien des Catacombes)

 

$H Oratium (Oratorien) das     oratory, small chapel; (161) oratorio (intermede de musique

             religieuse introduit dans l'église de l"oratoire à Rome); (Esp153) oratory

 

$H Oratorianer (-) der     (161) Oratorian

$H Orchester (-) das     orchestra, band

(161) Einrichten für das _____

score, scoring

(161) für das _____ einrichten

to score

 

$H Orchesterbegleitung (en) die     accompaniment

$H Orchesterpartitur (en) die     (168) full score

$H Orchestik     (161) choreography

$H Orden (-) der     order, decoration, badge, medal

(227) Tertiarier, Drittorden, Der dritte _____

(227) Dominican, Franciscan Tertiaries, Third Order (de saint François, de saint Dominique)

(161) dritter _____

Third Order of St. Francis (de saint Francis, de saint Dominique)

 

$H Ordensband (-bänder) das     (59) band, ribbon, sash

$H Ordensburg (en) die     castle of a particular order (e.g. of the Teutonic order)

$H Ordensgeistliche/r (?) der     (198) regular priest

$H Ordenspfründe (n) die     (55) commend

$H Ordensregel (n) die     rule (of a monastic order)

$H Ordenstracht (en) die     monastic habit

$H Ordnen (no pl.) das     disposing, adjusting, ordering, arrangement, regulating, organizing

Dieses _____ und Zueinanderfügen ist der erste Schritt zur Ausbildung des ägyptischen Reliefstils.

This disposition, and manner of relating the figures to one another, constituted a step towards the development of the style adopted in Egyptian reliefs:

 

$H ordnen (h)     order, arrange, settle, regulate, adjust, dispose, organize, classify, grade

Während eine Zofe ihre Löckchenfrisur ordnet, schenkt ein Kammerdiener vor ihr ein.

A maid is tidying the ringlets of her hair, while in front of her a manservant is pouring liquid into a cup.

Inschrift, die in ihr vorkommenden Offiziere und Beamten augenscheinlich nach dem Range ordnet.(Er4FN)

inscription, which evidently gives the officers and officials named therein in their order of rank.(Er4FN)

Das gelang erst dem Neuen Reich, das auch die chaotische Datenfülle der Geschichte zu großen, übersichtlichen Linien ordnete, dazu(H90)

It was only in the New Kingdom that this task was accomplished, when the chaos of countless historical dates was likewise reduced to a simple historical system, and similar(H90)

Eine Zofe mit Haarkranz, Schmuckkette und Ziergurt ordnet die Strähnen der vor ihr auf einem niedrigen lowenbeinigen Lehnstuhl sitzenden Dame.

A maid, with a fillet in her hair, wearing a necklace and an ornamental girdle, is arranging the hair of a lady who sits before her on a low chair with lion's legs.

Eine Zofe mit Schmuckkette ordnet die Strähnen der vor ihr auf einem Lehnstuhl sitzenden Dame.

A maid, wearing a necklace, is arranging the hair of a lady who sits before her on a chair.

'Er war wie der Gott Chepr'e-Set, wenn er wütend ist.  Er ordnete das ganze Land, das in Aufruhr gewesen war.

"He was as the god Chepre-Set, when he is angry.  He organized the whole country, which had been in confusion.(Er4)

 

$H Ordnung (en) die     order, arrangement, classification, disposition, regimentation

_____ des Kosmos

cosmic order

Recht und _____

law and order

dorische _____

Doric order

ionische ______

Ionic order

der irdischen _____

of the earthly order

korinthische _____

Corinthian order

der kosmischen _____

of the cosmic order

toskanische ______

Tuscan order

, klar gestalteten Gruppen und geht so im Bestreben, _____ auch in die abgründige Tiefe der Welt zu bringen, noch einen Schritt weiter.(H90)

are organized into clearly conceived groups, as a step toward ordering the chaos of the Beyond.(H90)

Jede Erschütterung der _____ hinwiederum (mußte)

Conversely, every disturbance of the social order (must)

Die intensive geistige Auseinandersetzung mit dem Zerfall der _____ und mit der schmerzlich empfundenen Unvollkommenheit der Welt führt im Ägypten der...zu einem....(H90)

The intellectual discussions of the collapse of order stimulated [a literary awakening during the First Intermediate Period (ca. 2100-2050 BC).](H90)

Da die Zerstörung der _____ weder einem äußeren Feind noch einem gewaltsamen Umsturz anzulasten ist, entfallen alle bequemen Sündenbockerklärungen.(H90)

This collapse was neither the work of foreign foes nor a violent revolution, and thus it defied explanation in hitherto comprehensible terms.(H90)

Die Pyramidenzeit baut eine strengere, hierarchisch gestufte _____ der Grabanlagen auf.(H90)

, the Pyramid Age created a strictly hierarchical order for tomb complexes,(H90)

Die klare und verbindliche _____ der Schöpfungswelt wird hier forgesetzt in Frage gestellt.(H90)

The clear and obligatory of the Creation is continually thrown into doubt in the Beyond.(H90)

, daß auch diese Verkörperung der richtigen und gültigen _____ der Welt mit ihrem Schöpfer zu den Toten hinabsteigt.(H90)

that correct and valid order incarnate descends to the dead with the sun.

"Ich komme, damit ich bei dir sei", so daß der König auch im Jenseits in der Maat, der richtigen _____ der Welt, geborgen ist.(H90)

"I come, so that I may be with you"; this assures that in the Beyond the king is also safe in maat, the correct order of the world.(H90)

In seiner Gestalt ist die zeitlos gültige _____ des Kosmos gewährleistet.

He is the guarantor of the eternal cosmic order.

"Wache über alles, was darin geschieht, denn auf ihr beruht die _____ des ganzen Landes.

'Watch over everything that happens there, for on it depends the order of the whole country.

Dieser Friede herrscht überall dort, wo uneingeschränkt die Maat gilt, die geregelte, eingespielte und wohlbegründete _____ des Seins.(H90)

This peace exists wherever maat, the normal, commonsense order of existence, prevails.(H90)

Schließlich erschüttert die so lange bewahrte _____ eine soziale Katastrophe

Finally the order which had lasted so long was shattered by a social catastrophe

(49) die neun _____en Engel

The Nine Orders of Angels, Hosts of angels

In aller Ausbreitung bestimmt die --...-- Motive eine hohe _____ bis in die Verteilung der Zonen hinein

In spite of its amplitude, the theme preserves a strict order, even in the distribution of the zones

Der Zusammenbruch aller staatlichen _____ in der Residenz

The collapse of state authority in the capital

...lag der Hügel, wo der Sonnengott Re zuerst erschienen war, um Licht und _____ in die Welt zu bringen.

, for the sun-god Re first appeared, bringing light and order into the world,(Er4)

Und die Bedeutung der Uschebtifiguren deutet darauf hin, daß man auch mit einer Umkehr der sozialen _____ im Jenseits rechnete.(H90)

And the significance of the shawabtys suggests that the social hierarchy is reversed in the Beyond as well.(H90)

; seit Himmel und Erde so voneinander getrennt sind, haben alle Dinge ihre heutige _____ erhalten.(Er7)

; when heaven and earth were thus separated from each other, all things fell into their present order.(Er7)

Aber wehe den Toten, die keine Maat tragen, die sich schon im Diesseits außerhalb dieser _____ gestellt haben, die Spielregeln menschlichen Miteinanders verhöhnten!(H90)

But woe unto those of the dead who do not bear maat, who have departed from the established order here on earth, and who disregard the basic rules of human life!(H90)

, dazu ncoh auf vielen anderen Gebieten eine gültige _____ schuf;(H90)

, and similar efforts were made in other academic domains.(H90)

Die staatliche und gesellschaftliche _____ war zusammengebrochen.

The political and social order was disrupted.

, der infolgedessen der Anspruch einer vollkommenen göttlichen _____ zukommt.

, which as a consequence is entitled to its place in the perfect divine order.

 

$H --- prepositions + Ordnung (en) die     order, arrangement, classification,

          disposition, regimentation

--die zu ihm passende unfruchtbare Wüste und das Ausland, also Gebiet außerhalb der _____, in denen(H90)

, the barren deserts and the foreign countries beyond the limits of the Creation, where(H90)

, denn die Göttlichkeit des Königs ist die Gewähr für _____ und Recht.

, for the divinity of the king is a guarantee of law and order.

Doch weder Bestrafung noch Milde haben das Problem gelöst, daß die Menschen sich immer wieder gegen gesetzte _____en empören.(H90)

Neither punishment nor gentleness solves the problem of men versus the rule of the sun god however, and mankind continuously rebels against the accepted order.(H90)

, die ihren Ausgang in den primitiven _____en des Frühmenschlichen nahmen

which started from the primitive organization of early manhood

Ihnen, die sich bereits auf Erden in die richtige _____ aller Dinge eingefügt und dementsprechend auch das Totengericht bestanden haben,(H90)

Those who have complied in all their affairs with the just order here on earth and have consequently been "justified" in the Judgment of the Dead(H90)

, wo man alles in bester _____ antrifft und den Verdacht gegen einen gewissen Pacharu, das Grab einer Königin beraubt zu haben, nicht bestätigt findet.(H90)

, where everything was in order and the suspicion that a certain Pakharu had plundered a queen's tomb proved groundless.(H90)

mit seiner straffen gesellschaftlichen _____ und seiner erstaunlichen Planwirtschaft,

with its strict social order and astonishing planned economy,

, daß alles getan wird nach seiner _____, indem man jedermann zu seinem Rechte verhelfen.

that everything is done according to its order and you shall help every man to obtain justice.

zur magisch bestimmten und beruhigten _____ auf der Fläche

to the magical and tranquil disposition on the surface

Wir hütten uns heute vernünftigerweise, die Ägypter da, wo wir ihre Gedankengänge und Äußerungen nicht ohne weiteres begreifen, als verworren und zu methodischer _____ ihrer Einzelbeobachtungen unfähig zu bezeichnen,

Nowadays, when their way of thinking or expressing themselves is to us not immediately comprehensible, we take good care not to accuse the Egyptians of being muddle-headed or incapable of setting out their observations in a methodical manner.

 

$H ordnungsgemäß     orderly, regular/ly, duly

Vielleicht hat die Unsicherheit der Zeitverhältnisse Zweifel an der Durchführung eines _____en Totenkultes aufkommen lassen.

Perhaps the uncertain conditions of the times led to doubts as to the desirability of a regular cult of the dead.

 

$H Ordnungsmacht (-mächte) die     force/power of order?

So könnte es scheinen, als sei der Triumph der Ordnungsmächte endgültig.

It might appear that the triumph of the order is final.(H90)

 

$H Ordnungsprinzip (-prinzipien) das     principle of arrangement/order, methodical principle

Die Aufteilung der Fläche in Zonen und die Einführung von Standlinien für die Figuren ist ein _____, das die Voraussetzung für die ägyptische Reliefkunst bildet.

The breaking up of the plane into zones, and the introduction of base lines on which the figures are placed, constitute one of the main principles of arrangement in Egyptian reliefs.

ein Bild vom Einsetzen und Forschreiten der Ordnungsprinzipien

a picture of the beginning and development of methodical principals

 

$H Ordnungsschema (s/ta/-schemen) das     scheme/pattern of arrangement/classification/order

wird dieses _____ nicht mehr eingehalten

this arrangement was no longer strictly maintained

 

$H Ordnungsstaat (en) der     state order, arrangement of the government

Dieser frühmenschliche _____ und das Gottkönigtum,

, this early form of human social organization and the divine monarchy

 

$H Ordnungssystem (e) das     system of arrangement/order

als _____, dessen Beispiel noch uns Kraft und Halt zu geben vermag

as a way of life which can still serve as an example

wird dieses _____ nicht mehr eingehalten

this arrangement was no longer strictly maintained

, -- dem Festhalten an einem einmal fixierten _____, das dem Staatswesen, dem ... bis zuletzt zugute kam.

-- that adherence to a fixed system which to the end was one of the mainstays of the state, of....

...als _____ einen Stil herauszubilden vermochten

have contrived to develop a systematic style

Der...Stil -- der an und für sich als eines der respektabelsten _____e der Menschheit betrachtet werden muß --

The...style -- which in itself must be considered one of he most notable systems evolved by mankind --

 

$H Ordungstat (en) die     act of establishing order

und damit eine geistige _____ ersten Ranges

and that in itself was a spiritual method of the highest order

 

$H Organ (e) das     organ

die inneren _____e

the internal organs

, für das Ägypten ein eigenes _____ besessen hat

for which the Egyptians had a special feeling

die balsamierten, von Särgen in Königsgestalt umschlossenen inneren _____e des Herrschers.

the embalmed internal organs of the monarch enclosed in coffins reproducing the form of the king.

 

$H Organdin (?) ?     (162) book muslin

$H Organisation (en) die     organization

und (zu) einer klar geordneten _____ der Lebensgemeinschaft.

and a clearly-formulated pattern of social organization.

Je weiter im Verlauf des ARes die _____ des Staates ausgebaut wurde, um so mehr wurden

As the organization of the state expanded during the course of OK history, there was

Die _____ der "Mannschaft" von Deir el-Medine bestand noch einige Zeit weiter, aber ihre Aufgabe war im wesentlichen beendet, denn(H90)

Workers outlived their task for a time, as [the tomb of Ramses XI

 

$H Organisator (en) der     organizer

-- einen Feldherrn, _____ und Regenten ersten Ranges --

a military commander, an organizer and a ruler of the first rank –

 

$H organisch     organic

(CC) nicht _____

(CC) non organic

: hier ist kein echtes Kontinuum, kein lebendig und fruchtbar in die Zukunft weisendes Fortstreben, das etwa mit dem früheuropäischen _____ zusammenhinge, sondern

Here we see no real continuity, no active and fruitful striving towards the future, such as can be perceived in the organic development of early Europe, but

, der die Darstellung der sichtbaren Welt in ihrer _____en Belebtheit noch nicht gelang.

, when men had not yet succeeded in representing in an organic and lively manner the world they saw about them.

(Preh) Schläger aus _____em Material

(Preh) billet

(CC) _____e Überreste

(CC) organic remains

 

$H organisieren (irr., h)     organize, arrange, line up

Es faßt die Gebiete,..., zusammen und organisiert die Kräfte des Niltales für alle gemeinsamen Aufgaben zielbewußt und einheitlich,

It reunited the areas purposefully and coherently it organized all the forces of the Nile Valley for all national emergencies,

 

$H organisiert     organized, arranged, lined up

, die _____ in ganzen Gesellschaften auftraten

who appeared in organized band

, aber am häufigsten begegnen uns die des Amon, deren Schar zudem in eigentümlicher Weise _____ ist.(Er7)

, but it is those of Amon whom we meet with most frequently, and who were united in a special organization.

Seit alter Zeit waren die Arbeiter an den großen staatlichen Bauten Ägyptens in "Wachen" oder Abteilungen militärisch straff _____.(H90)

(H90) ?????

führen zu der Gründung einer _____en Glaubensgemeinschaft, die

lead to the formation of an organized community of believers, which

, sondern daß ein großartiges System der staatlich _____en und religiös fundierten Fürgsorge dahinter stand

but that an grandiose system of state-organized planning with a religious base was behind it

 

$H Orgel (n) die     organ (musical instrument)

$H Orgelbauer (-) der     organ-builder (musical instrument maker)

$H Orgelbühne (n) die     (235) organ-loft

$H Orgelempor     (235) organ-loft

$H Orgelflügel (-) der     (245) organ-shutters

$H Orgelgehäuse (-) das     (33) organ-case

$H Orgelkasten (- or –kästen) der     (33) organ-case

$H Orgelpfeife (n) die     pl. (150) set of pipes (tuyaux d'orgues); (237) organ-pipes

$H orgelpfeifenartig     adj. organ-pipe

(78) _____e Falten

organ-pipe draperies

 

$H Orgelpfeifenfalte (n) die     (180) organ-pipes fold

$H Orgelprospekt (e) der     organ case, decorative side of organ pipework

$H Orgelpunkt (e) der     (181) pause

$H Orgelspieler (-) der     (162) organ-player

$H Orgelzug (-züge) der     register, stop (of an organ), range or row of pipes of an organ

$H orgiastisch     orgiastic

, Busiris, wo ein berühmtes Osirisgrab war, Bubastis, wo die katzenköpfige Freudengöttin Bastet mit _____en Festen gefeiert wurde.(Er4)

; at Busiris was a famous tomb of Osiris; at Bubastis were held the Dionysiac festivals of the cat-headed goddess of pleasure, Bast.(Er4)

 

$H Orient (no pl.) der     Orient, East

Ed. Meyer, Set-Typhon S. 7 ff; derselbe, Geschichte des _____s § 93.(Er4FN)

Ed. Meyer, Set. Typhon, p. 7ff.; ditto, History of the East, § 93.(Er4FN)

, die die Geschichte des _____s meist zu einer so resultatlosen gemahct haben.(Er4)

which ever had such evil results in Eastern history.(Er4)

, denn mit unerbittlicher Logik verfällt jedes Herrscherhaus des _____s demselben Verhängnis.(Er4)

, for in the East the same fate awaited each ruling family.(Er4)

Einmal wurden die Ägypter die am wenigsten kriegerische National unter allen Völkern des alten _____s.(Er4)

The Egyptians were the least warlike of all the nations of the ancient East.(Er4)

Ich hebe dieselben nach der von Eduard Meyer in seiner trefflichen Geschichte des alten _____s aufgestellten Chronologie;(Er4)

I shall follow the chronology of Edward Meyer in his excellent history of the ancient east,

So ward sie selbst eine Weltherrscherin, ein Rom des alten _____s, von dem der hebräische Prophet staunend ausrief:(Er4)

Therefore she herself became the ruler of the world, the Rome of the ancient east, of which the Hebrew prophet cried in astonishment:(Er4)

 

$H --- prepositions + Orient (no pl.) der     Orient, East

Viertes Kapitel.  Der König und sein Hof.  Das Königtum im _____.  Titulatur des Königs.(Er4)

Chapter Four.  The King and his Court.  The Status of Royalty in the East.  Titles of the King.(Er4)

Im _____ herrschte und herrscht noch heute vielfach die Anschauung, dass die ganze Staatsmaschine(Er4)

In the East the idea prevailed, and still exists, that the whole state machinery(Er4)

; aber auf die Dauer empfindet es das Volk doch auch im _____ bitter, wenn seine Regierung eine schwankende geworden ist.(Er4)

The people however felt it bitterly when the government was weak.(Er4)

Diesen Wirren lagen diesmal keine Thronstreitigkeiten zu Grunde, die sonst den Grund alles politischen Unheils im _____ zu bilden pflegen;(Er4)

This confusion was not due to disputes about the succession, which is the usual cause of political trouble in the east,(Er4)

 

$H orient     oriental

, das zwar letztlich vom _____ hergeleitet werden kann, in dieser Ausprägung aber nur für Mittelitalien typisch ist.

which, although of oriental derivation, is, in this form typical only of central Italy.

 

$H Orientale (n, n) der     Oriental (male)

Die Idee war den Völkern des alten Morgenlandes ebenso fremd, wie sie es noch jetzt den meisten _____n ist.

The idea was as strange to the mind of Eastern nations of old as it still is to that of the modern Oriental.(Er4)

 

$H orientalisch     Oriental, eastern

Dreißig Jahr lang haben Grabungen des Französischen Instituts für _____e Archäologie in Kairo nicht nur Gräber, Beigaben und Wohnhäuser, sondern(H90)

The excavations of the Institut Français d'Archéologie Orientale found not only tombs, funerary objects, and houses, but also(H90)

Dass die...Zustände, wie wir sie hier auf Grund der mittelalterlichen _____en Geschichte skizziert haben,(Er4)

The...conditions which we have sketched from the Oriental history of the Middle Ages(Er4)

, arbeitet der landmann auf dem Acker und der Schreiber in seiner Kanzlei in _____em Gleichmut weiter, als ob

-- laborer worked in his field, and the clerk in his office, with oriental indifference as if(Er4)

Und da es einem _____en Herrscher nicht an "Getreuen" zu fehlen pflegt, so wird man annehmen können, daß

And as an oriental king is not accustomed to lack "loyal followers", it is easy to understand that

, denn wenn in _____en Herrscherhäusern von zwei Brüdern der eine die Herrschaft angetreten hat, so(Er7)

, for in any oriental royal family of two brothers, if one of them succeeds to the throne,(Er7)

So wie auch sonst bei _____en Schriften, dem Hebräischen oder Arabischen, wurden nur die Konsonanten geschrieben.

As in other oriental scripts, such as Hebrew or Arabic, only the consonants were written down.

Schon das Aktideal ist so, wie es seit alters im Niltal Bildform gewinnt, nirgends in der _____en Welt zu finden.

The ideal of the nude, as developed in the Nile Valley from the earliest times, is found nowhere else in the eastern world.

 

$H orientalisieren (irr., h)     Orientalize

$H orientalisierend     Orientalizing

(der) ______er Stil

Orientalizing style

 

$H Orientalist (en, en) der     orientalist, Oriental scholar

Mit Recht bemerkt hierzu der große amerikanische _____ J. H. Breasted: "Es

The great American orientalist J. H. Breasted rightly remarks in this connection that it

 

$H Orientalistenkongreß (-kongresse) der     Oriental congress

, die ihr Entdecker Golenischeff in den Abh. des Berliner _____es gegeben hat.(Er4FN)

, which Golenischeff the discoverer has given in the Transactions of the Oriental Congress of Berlin.(Er4FN)

 

$H Orientation (en) die     orientation

$H orientieren (irr., h)     set/orient towards the east; set right; inform

Das Südgrab ist nach Westen, das zur 60 m hohen Stufenpyramide ausgestaltete Nordgrab nach Norden hin orientiert,(H90)

The southern tomb was oriented toward the setting sun, and the northern was transformed into a stepped pyramid almost 200 feet high, oriented to the north and(H90)

, sondern nur, um den Leser über die Lage oft in diesem Buche genannter Örtlichkeiten zu _____.(Er4)

, but in order to help the reader to recognize the position of those places which most frequently occur in this work.(Er4)

 

$H orientieren sich (irr., h)     orient oneself, find one's way, inquire, find out (über = about)

, daß die Wünsche des Menschen für ein Leben nach dem Tode sich am Bilde des Diesseits _____.

why men who desired an after-life should favor pictorial representations of this earthly world:

Auch durch Reisen muß der Herrscher sich über den Stand der Bauten u.s.w. selbst _____ und mehr als einmal erfahren wir, daß(Er4)

The monarch had also to journey through the country and examine in person the condition of the buildings, etc. We learn how more than once(Er4)

 

$H orientiert     oriented, informed

sind ziemlich genau nach den vier Himmelsrichtung _____

are oriented almost exactly on the four points of the compass

, welche einzelne Abschnitte der Jenseitsbücher bestimmten Himmelsrichtungen und entsprechend _____en Wänden der Sargkammer zuwiesen, um ... zu....(H90)

that certain divisions of the Books of the Netherworld should be oriented according to predefined cardinal directions to ensure that(H90)

Die Deutung der eigenartigen Form der "Knickpyramide" in Dahschûr mit ihrem zweifach, nach Norden und nach Westen _____en Gangsystem und ihrem doppelten Böschungswinkel ist umstritten;(H90)

(H90) ?????

 

$H Orientierung (en) die     orientation, placement, position, aspect; (162) east setting (of a church)

die _____ des Gebäudes

the orientation of a monument

um die _____ festzulegen

in order to fix the orientation of the building

Die Menschen haben die _____ verloren und wenden sich gegeneinander, so daß(H90)

Men have lost their sense of orientation and clash against one another, so that(H90)

, hat bisher nicht viel mehr erreicht als die erste _____ auf dem verworrenen Gebiete und(Er7)

, have hitherto resulted in little more than the preliminary orientation of this intricate domain, and(Er7)

, und auch in der _____ der Gräber scheint es Unterschiede des Ranges und der Nähe zum König gegeben zu haben.(H90)

(H90) ?????

Sesostris II. gibt um 1890 v. Chr. die bisher übliche _____ des Eingangs nach Norden auf, von nun an ist(H90)

Around 1890 BC Senwosret II abandoned the conventional north orientation of the pyramid entrance, which was thereafter(H90)

; Kraft und Besinnung sind ihm geraubt, "so daß er sich nicht findet", völlig die _____ verloren hat, wie jemand, den der Zauber der Leibe angerührt hat.(H90)

, deprived of strength and his sense of orientation "so that he cannot find himself," like someone who has been affected by the magic of love.(H90)

 

$H Original (e) das     original, oddity

Inschr. in the hierat. Char. pl. xxvi (nach Vergleichung des _____s).(Er7FN)

Inscriptions in the hierat. Char. pl. xxvi. (after comparison with the original).(Er7FN)

LDII, 135h nach Vergleichung des _____s.(Er4FN)

L.D., ii. 135h, after comparison with the original.

Mit dem Modell des Grabes wurde in London auch das wertvollste _____ ausgestellt, das Belzoni(H90)

In London, with the model, Belzoni displayed the most valuable original object from the tomb itself.(H90)

, und in den Publikationen derselben, die die Farben der _____e fortlassen, wird sie vollends unverständlich.

, and becomes quite intelligible in the publications where the original colors are left out.(Er4FN)

Hieroglyphische Umschrift von J. Cerny (das _____ ist kursiv-hieratisch-geschrieben).(H90)

, as transcribed in hieroglyphs by J. Cerny from the cursive hieratic original.(H90)

 

$H --- prepositions + Original (e) das     original, oddity

Insgesamt haben wir damit an _____en nur einen Ausschnitt der einstigen Fülle von Totenbeigaben.(H90)

Thus while we have only a small selection of the portable objects,(H90)

Im _____ stehen bestimmte Namen von Gewächsen und Früchten.(Er4FN)

In the original there are specific names of plants and fruits.(Er4FN)

Aus dem m.R. sind sie auch schon in _____en erhalten (Benihassan und Berliner Museum).(Er4FN)

Originals of the time of the M.E. are also still in existence (Beni Hasan and Berlin Museum).(Er4FN)

Syrischer Gesandte....  Im _____ sind die einzelnen Lagen des Kleides abwechselnd blau und rot.(Er4)

Syrian Ambassador....  In the original the threads of the dress are alternately blue and red.(Er4)

Dagegen lernen wir den Streitwagen, der in den Kampfszenen des NR eine so wichtige Rolle spielt, in den Grabschätzen von Juja und Tutanchamun im _____ kennen, mit allem Zubehör, bei dem(H90)

The royal chariots represented as playing a key role in battles of the NK were intended also to bear the pharaoh in the Beyond.  Complete chariots were found in the tombs of Yuya and Tutankhamun, although(H90)

Maspero, Etudes de mythologie p. 404ff.; hier nach dem _____ berichtigt.(Er4FN)

Maspero, Etudes de Mythologie, p. 404 et seq., here corrected from the original.(Er4FN)

Rechnet man dazu noch die verstreuten Funde von _____en aus verschiedenen Königsgräbern, so kann man(H90)

After taking account of the representations and the various items recovered in different tombs, one can(H90)

, vielleicht aber dazu anregen, vor den _____en,

But it is hoped that it may encourage the reader to study the original works,

 

$H original     original

und der äußerste der Särge mit der Mumie des Königs noch in der _____en Grabkammer im Tal.

and the outermost of the coffins with the king's mummy are still in their original burial chamber in the valley.

So entgeht uns auch die Möglichkeit, _____e Königskronen in den Grabschätzen zu finden, wir kennen sie aus

Since we do not find original crowns among the royal funerary treasure we must rely on(H90)

Darauf deutet auch die Namen der Korridore, die uns in den _____en Plänen der Anlagen erhalten sind --(H90)

The very names of the corridors refer to this; [and similar appellations maintain the theme.](H90)

 

$H Originalbericht (e) der     original report/account

Zum Grab des Tutanchamun und seiner Entdeckung siehe den _____ von H. Carter und A.C. Mace, TITLE, London 1923-1933, dazu jetzt I.E.S. Edwards, TITLE, New York 1976,(H90FN)

The original story of the discovery of the tomb of Tutankhamun was recounted by H. Carter and A.C. Mace, TITLE, 3 vols. (London, 1923-1933), now supplemented by I.E. S. Edwards, TITLE (New York, 1976).

 

$H Originaldruck (e) der     original print

$H Originalgemälde (-) das     original painting

$H Originalgröße (n) die     original/actual size, full size/length, lifesize

$H Originalität (en) die     originality

$H Originalstecher (-) der     (112) original engraver, painter-engraver

$H Originalstich (e) der     (113) original engraving

$H Originalwerk (e) das     original work

Das _____ ist leider vorlorengegangen;

The original has unfortunately perished, [and we know it only from]

 

$H originell     original, novel, peculiar, ingenious

die höchst _____e Nachahmung

a highly skillful imitation

 

$H Orion (no pl.) ?     Orion

, der zusammen mit dem _____ und der Sothis (dem Hundsstern) über dem Himmel wandelt.(Er7)

, and which with Orion and Sothis, the dog star, traverses the sky.(Er7)

Er kannte einzelne unter ihnen, die besonders auffielen, den Hundsstern, den _____, den Morgenstern und(Er7)

Of these he knew several which shone with especial brilliancy, the dog star, Orion, the morning star, and(Er7)

Im ersten Abschnitt ist der Tote der Osiris selbst, im zweiten fährt er zum _____ hin, im dritten ist er ein Stern,

In the first sentence the dead man is Osiris himself, in the second he travels to Orion, in the third he is a star,

, von der die Götter befohlen haben, daß sie dir wei und steigst hinauf zur Duat, dahin wo der _____ ist.(Er7)

: of which the gods have commanded that it should be to you, and you ascend to Duat, where Orion is.(Er7)

Auf dem anderen Ufer treffen wir unter anderem auf zwei Götter in langen Kleidern, deren einer den ____ darstellt, auf einen Gott in kurzem Schurz, den "Westlichen", auf die Göttin, "die auf ihrer Flamme ist", und

On the other bank we find among others two gods in long garments, one of whom signifies Orion, a god in a short skirt, the "Western", the goddess "who is upon her flame",(Er7)

 

$H orkanartig     hurricane-like, typhoon-like

Nur von Mitte Februar bis Mitte Juni weht der glühende Südostwind, der oft _____ anwächst und mit feinem Staub die Luft erfüllt und die Pflanzen bedeckt;(Er4)

The hot south-east wind blows only from the middle of February to the middle of June, but this wind often rises to a hurricane, filling the air and covering the plants with dust;(Er4)

 

$H Ornament (e) das     ornament(ation), ornamental shapes, decoration

(Esp154) schmucken, zieren (_____)

adorn, ornament

Die Töpferware hat geometische _____e

The pottery bears geometric ornament

Dass die bekannten _____e der Gräber als Teppiche zu deuten sind, lehrt schon ihr Stil und die Gestalt rechteckiger Streifen, die sie stets haben.(Er4FN)

Their style and their universal formation in rectangular stripes show that the well-known ornamentation in the tombs is derived from the patterns of carpeting.(Er4FN)

Die _____e am Thron deuten durch Verschlingung der ober- und unterägyptischen Blüte auf die Vereinigung der beiden Reichsfälften hin.(Er4)

The ornamentation of the throne is the binding together of the flowers of Upper and Lower Egypt, signifying the union of the two halves of the kingdom.(Er4)

_____ mit dem Ringe des Königsnamens, der von Uräusschlangen bewacht wird.(Er4)

Ornamentation Composed of Cartouches Guarded by Uraeus Snakes.(Er4)

In Tasa ist auf schwarzen Tongefäßen das _____ eingeritzt

At Tasa (UE), ornaments are incised

 

$H --- prepositions + Ornament (e) das     ornament(ation), ornamental shapes, decoration

Sehr schön an einem Elfenbein kasten; als _____ z.B. im Grabe des Pu'emre unter Dhutmose III.(Er4FN)

See a very beautiful ivory casket; employed as ornamentation, e.g. in the tomb of Pu'emre' under Thothmes III.

Bei den auch jetzt noch beliebten _____en herrschen Wellenlinien und Spiral vor

Among the ornaments that are still favorites nowadays, pride of place is taken by wavy lines and spirals

N.R.: breit, mit blattförmigen _____en, bis auf die Brust reichend, passim.(Er4FN)

N.E.: broad, with leaf-shaped ornaments reaching to the breast, passim.(Er4FN)

, in die zu _____en geordnete Goldplättchen eingedrückt sind.

in which little gold plates were stuck as ornaments

 

$H ornamental     ornamental

; dies bleibt ein königliches Privileg, in den Beamtengräbern sind nur _____ verzierte Decken zugelassen.(H90)

, a feature that remained a royal privilege (private tombs show only ornamental ceiling decoration).(H90)

Die Darstellung der Körper ist im Gegensatz  zu der _____en, in Gittermuster aufgelösten Körperdarstellung der vorhergehanden Zeit in einer kräftigen, rotbraunen Fläche gegeben

Unlike the custom in the preceding period, when the body was depicted ornamentally, resolved down to lattice-like designs, it is now represented as a plane, painted in bright reddish-brown color

Zugleich trit jene als Fries fortlaufende _____e Fassendenzier auf,

At the same time there makes its first appearance that ornamental facade decoration like a continuous frieze

mit _____en Mustern

with ornamental designs

In den Gräbern bis zu Amenophis II. ließ man Figuren und Texte in der schwarzen Reinzeichnung stehen, farbig bemalt wurde nur der _____e Rahmen der Szenen, dazu(H90)

At first, figures and texts in the tombs were left in black, with merely the decorative background,(H90)

oder auf schwarzer polierter Tonware ein _____er Randstreifen aus Strich- oder Punktreihen

while burnished black pottery has an ornamental strip along the brim consisting of rows of lines or dots

 

$H Ornamentale (?) das     ornamental (element)

In der Ausführung der Bemalung ist noch die Strenge und Flächenhaftigkeit, das _____, gewahrt

So far as the technique of painting is concerned, the treatment is still austere, two-dimensional and ornamental

 

$H Ornamentbordüre (n) die     (5) wovenframe (tapestry border/edge)

$H Ornamentgesichte (n) die     history of ornamentation

$H ornamentieren (irr., h)     ornament

$H ornamentiert     ornamented

Im n.R. bei kleinen Instrumenten bauchig gestaltet, z.B. Wilk. I, 473. 442; bei grossen ein ____er Kasten.

Under the N.E. small instruments constructed with a belly, e.g. Wilk., I. 473, 442; large ornamental ones with an ornamental box.(Er4FN)

 

$H Ornamentierung (en) die     ornamentation, decoration

$H Ornamentik (no pl.) die     ornamentation, decoration

geometrische _____

geometric ornamentation

 

$H Ornamentiker (-) der     decorator

$H Ornamentist (?) der     decorator

$H Ornamentmotiv (e) das     motif for ornamentation

, daß der Baum mit den Ziegen ein _____ des ägyptischen Kunstgewerbes ist.(Er4FN)

that the tree with the goats was used as a favorite motive for ornamentation in Egyptian industrial arts.(Er4FN)

 

$H Ornamentscheibe (n) die     (114) pattern window

$H Ornamentstich (e) der     copper engraving of an ornamental pattern; (113) ornamental engraving

$H Ornamentstreif (e) der or Ornamentstreifen (-) der     (21) strapwork

$H Ornamentzeichnung (en) die     (73) ornamental, pattern design

$H Ornamentzier (en) die     ornamentation, decoration, embellishment

von der Gliederung und der _____ eines Palastes

of the arrangement and ornamentation of a palace

 

$H Ornat (e) der     robe, vestment, regalia, insignia

die verschiedenen Teile des königlichen _____es

the various items of royal vestments

Die mächtigsten und "zauberreichen" Teile des königlichen _____es, die verschiedenartigen Kronen, fehlen dagegen völlig.(H90)

The most powerful and "magical" parts of the royal costume, the asserted crowns, were missing in Tutankhamun's tomb.(H90)

Verhältnissmässig einfach ist der königliche _____ noch im alten Reiche.(Er4)

Under the Old Empire the royal ornaments were very simple.(Er4)

Der königliche _____ und seine Beamten.  Gefolge des Königs.  Die Thronbesteigung.(Er4)

The Regalia and the Officials Belonging Thereto.  Suite of the King.  The King's Accession.(Er4)

Noch heut können wir es dem _____ der Pharaonen ansehen, dass er aus einer Zeit stammt, in der(Er4)

The insignia of the Pharaohs evidently belong to a time when the Egyptians wore(Er4)

So kompliziert tritt der königliche _____ uns schon im alten Reiche entgegen;(Er4)

The royal insignia were very complex even in the time of the Old Empire;(Er4)

So dürfen wir aus der Gestalt des königlichen _____s folgern, daß die ägyptische Königswürde aus einer Zeit stammt, in der das Volk, wie(Er4)

We may conclude however, from the form of the royal robes, that the dignity of king existed in Egypt at a time when the people, like(Er4)

Alle Priester, wie verschieden auch ihr _____ sein mag, enthalten sich der modernen Kleidung der Zeit.(Er7)

However distinctive their vestments might be, the priests also avoided the ordinary clothing of the period.(Er7)

Der hohen Stellung derartiger Hohepriester entspricht es denn auch, daß sie einen besonderen _____ tragen, dessen Formen, wie das nebenstehende Beispiel zeigt, offenbar aus ältester Zeit stammen.(Er7)

The important position held by such high-priests was denoted by the peculiar decoration worn by them, of a character which, as the accompanying sketch shows, must evidently have dated from the earliest times.(Er7)

Uebrigens erkennt man den Prinzen meist schon äusserlich an seinem _____e;(Er4)

The princes can be recognized by their robes.(Er4)

Lässt er sich nach alter Sitte in der Sänfte ausragen, so sitzt er in vollem _____ auf einem zierlichen Sessen, der

When according to ancient usage he is carried out in a sedan-chair, he is seated within it in full dress,(Er4)

 

$H Orontes (no pl.) ?     Orontes (river)

Ihr König hatte alle Kräfte seines Reiches aufgeboten und ein gewaltiges Heer von Bundesgenossen zusammengebracht, das bei Qadesch am _____ stand.(Er4)

Their kingdom had collected together all the forces of his kingdom and a powerful army of confederates; he made a stand at Kadesh on the Orontes.(Er4)

und dieses war der Euphrat, die Niederringung des gegnerischen Mitanni-Reiches und die Brechung des Widerstandes des Fürsten von Kadesch am _____,

-- the Euphrates, the subjection of the hostile Mitanni kingdom and the quelling of the obstinate resistance on the Orontes of the Prince of Kadesh,

 

$H Orpheum     (Esp153) Orpheus

$H Orphismus (no pl.) der     orphism, Orphic cubism (Delaunay, 1912)

$H Orpiment (?) ?     (CC) orpiment

$H Ort (e or Örter)     1. der = place, location, site, town; 2. der/das =(Preh) point (spear); (D) awl;

Zeit und _____

time and place

Abbilder mythischer _____

images of mythical places

die Ziegelmauern eroberter, namentlich bezeichneter _____e

the brick wall of the conquered cities, of which the names are given

"Er bewohnt das Feld Earu und weilt im Speisefelde, dem großen windreichen ___e.(Er7)

'He inhabits the Field of Earu and dwells in the Field of Food, the great place rich in breezes.(Er7)

', und er fand keinen ___, an dem er stehen konnte.'(Er7)

', and he found no place where he could stand.

Rasetjau heißt der selige ___, an welchem der Tote mit Osiris zusammensein möchte, in der belebenden und beglückenden Nähe des Gottes.(H90)

Rosetau is the blessed place where the dead desire to share the lively and happy company of Osiris.(H90)

und in dieser Einöde, dort, wo später ein ___ Chemmis war, gebar sie einen Knaben, den Horus, und(Er7)

, and in this region, at a spot where later Khemmis stood, she gave birth to a boy, Horus, and(Er7)

'Wer hätte ihn vollendet wie du?  Und wo wäre ein ___, den du nicht gesehen hättest?(Er4)

"Who accomplishes all things like thee?  Where is the place which thou hast not seen?(Er4)

Hier, wo die Leiber der Toten liegen, ist der ___ der abgeschiedenen Seelen, herrscht das Schweigen der Totenwelt, lastend wie die Hitze des Mittags.(H90)

Here, where the corpses of the dead lie, is the home of the departed souls, and the silence of the kingdom of the dead rules supreme, as heavy as the midday heat.(H90)

...schildern den _____ der Handlung als hügelige Wüstenlandschaft

The landscape is shown as a hilly desert

-- den Schakal über neun Gefesselten, sichtbarer Triumph über alle feindlichen Mächte, die sich dem "geheimen ___" der Totenstadt nicht nähern sollen.(H90)

: the jackal above nine captives, a symbol of visible triumph over all hostile powers, which should not approach the "secret place" of the necropolis.(H90)

Ich will im folgenden kurz die wichtigsten ___e des alten Ägypten angeben, nicht als einen vollständigen Abriß der alten Geographie des Landes, sondern(Er4)

In the following pages I intend to give a short account of the most important places of ancient Egypt, not as a complete sketch of the geography of the country, but(Er4)

In der fünften Stunde wird er über "die geheime Höhle des Sokar" hinweggezogen, den "unnahbaren ___ des Sokarlandes";(H90)

During the fifth hour, he is towed past a giant oval, the secret cave of Sokar,

Das fortdauernde Prinzip der Dualität scheint eher dafür zu sprechen, daß es an jedem der beiden ___e eine königliche Grabstätte gab.(H90)

(H90) ?????

Sein Grabtempel war ___ eines der großen thebanischen Feste, "des Schönen Festes des Wüstentales".

His tomb was the scene of one of the great Theban festivals, 'the beautiful festival of the desert valley.'

'Deine Strahlen dringen bis in das Fernste und kein ___ ermangelt deiner Schönheit.(Er4)

"Your rays penetrate to the farthest lands.(Er4)

, wenn sich vereinzelt ähnliche Stücke auch anderen _____es gefünden haben

although similar heads have occasionally been found elsewhere

Und wo immer er gelandet ist, da ist er der Gott des ___es geworden.(Er7)

; and wherever he landed there he became the god of the locality.(Er7)

An dem einen ___e hatte man den Gott vorzugsweise als den Re angerufen, an einem anderen als den Horus, an einem dritten als den Osiris;(Er4)

In one locality the people preferred to call their god Re, in another Horus, in a third Osiris;(Er4)

Zu der Himmelsgöttin gesellt sich dann weiter der Gott, der den Himmel stützt und trägt, Schu, oder, wie er an machen ___en heißt, der Himmelträger, der Onuris.(Er7)

Another member of the group of heavenly deities is Shu, or as he is frequently called, Onuris, supporter of the heavens, who raises up and supports the sky.(Er7)

Es sind daher wohl alles ___e, in denen Brot bereitet wird und das macht es auch verständlich, weshalb man diese Modelle dem Toten beigab.(Er4FN)

They all probably represent places in which bread might be prepared, and this renders it intelligible why they put these models in the tombs.(Er4FN)

Am Ostufer des Nils die heutigen ___e Luxor und Karnak

On the east bank of the Nile the modern towns of Luxor and Karnak

Meist berührt er diese schlimmen ___e nicht direkt, sondern fährt weit über ihnen dahin, und nicht einmal seine Strahlen dringen bis in diese Abgrundtiefen.(H90)

In general the sun avoids such unpleasant spheres, sailing far above them, so that not even the glimmer of his rays penetrates into these recesses of the earth.(H90)

; die Spuren dieses Prozesses finden wir vielleicht noch in den Namen mancher seiner Städte, die denen altberühmter ___e Oberägyptens gleichkommen.(Er4)

We find traces of this process in the names of the towns, many of which were named after some of the old famous places in Upper Egypt,(Er4)

Wäre in...noch etwas Empfindung für die Heiligkeit des ___es und die Majestät des Gottes zu spüren;(Er7)

Would that there had been in...some trace of feeling for the sacredness of the place, the majesty of the god;(Er7)

, die große Stätte, wie man zu sagen pflegt, ist nun der ___, wo sich der tägliche Kultus abspielt.(Er7)

, the great place as it was called, was now the spot where the daily ceremonies were conducted.(Er7)

Der schöne ___, wo wir uns ergehen, wenn deine Hand auf meiner liegt, mit sinnendem Gemüt, weil(Er4)

The beautiful place where we take a walk, When thine hand rests within mine With thoughtful mind, Because

, der unser Herz stärke, bis dass ihr naht dem ___e, wohin sie gegangen sind.(Er4)

, who nerves our hearts, Until you approach the place, whither they are gone.(Er4)

 

$H --- prepositions + Ort 

1. der = place, location, site, town;

2. der/das =(Preh) point (spear); (D) awl;

(wie auch in den Bauten der Königin in Karnak und an anderen ___en)

(and also in buildings erected by the queen at Karnak and elsewhere)

Wer ein zufreidenes Gesicht hat, ist schlecht Vernachlässigt wird das Gute an allen ___en.

He that has a contented countenance is bad, Good is disregarded in every place.

Kapitel 4: Arbeit am "Geheimen ___".(H90)

Chapter 3: The Construction of the Valley's Tombs: The Workers of Deir el-Medina.(H90)

, meine Hand bleibt mit deiner Hand, wenn ich ausgehe, bin ich mit dir an allen schönen ___en.(Er4)

, My hand remains in thy hand, When I go out I am with thee in all beautiful places."(Er4)

; er ist es "der Wasser bringt an ferne ___e".(Er7FN)

; he it is 'who brings water to distant places.'

', und es gab keinen, der mit ihm war an jenem ___e, an dem er sich befand....in dem Nungewässer ruhend,

'and there was nothing that was with him in that place where he was...resting in the waters of Nun,(Er7)

, in der Totenstadt von Memphis, und vereinzelt werden königliche Zweitgräber auch an anderen ___en angelegt.

cemetery of Memphis, of a second cemetery at Sakkara.(H90)

Im Jenseits, am eigentlichen ___ der Götter, wird er von ihnen in Wesen und Gestalt aller Gottheiten aufgenommen, auch das eine Garantie seines Fortlebens für alle Zeit.

In the Beyond, the true realm of the gods, the king is accepted in the form of each and every divinity; this guarantees his everlasting life.(H90)

, war die Arbeit am "Geheimen ___" endgültig zu Ende, damit auch ein Abschnitt ägyptischer Geschichte, der

and represents the very last work in the "place of secrecy," and the end of an epoch.(H90)

Die dargestellt Handlung ist nicht an einen bestimmten Augenblick oder einen festliegenden ___ gebunden,

The action presented is not related to a definite place or time,

; an verschiedenen ___en hatten man sich Totengötter erdacht, die miteinander nichts zu tun hatten.(Er7)

Various localities possessed their own gods of the dead, and these had no relation to each other.(Er7)

Schon seit der 4. Dynastie ließen sich höhere Beamte vereinzelt am ___ ihres Wirkens in der Provinz beisetzen, und

Ever since Dynasty 4, upper-echelon officials had built themselves tombs where they were posted in the provinces, and(H90)

Nur am Westrand des Deltas, bei Merimde, im Fayum und an einigen ___en in Oberägypten

Only on the western border of the Delta, nor far from Merimde, in the Faiyum, and at several places in Upper Egypt

"An solchen ___en sproßt nun allerdings eine erkleckliche Anzahl von Plfanzen, aber auch dann nur vereinzelt,

"Here a certain number of plants are found, but they are isolated,(Er4)

; wie man ersieht, sollte ein solches Gericht auch in Buto, Abydos und an anderen heiligen ___en stattgefunden haben, und(Er7)

; we learn, that similar judgment halls were established in Buto, Abydos, and in other sacred places, and(Er7)

Daß sich aber die wertvollsten Schätze noch an ___ und Stelle befinden, gefährdet und von Verfall bedroht -- darauf will dieses Buch nachdrücklich hinweisen.(H90)

However, the most valuable treasures are still in the Valley, where they are seriously endangered, and the emphasis of that danger is one of the purposes of this book.(H90)

, während die Verteilung auf den Wänden an ___ und Stelle erfolgte.(H90)

, but only at the time of the actual execution were the scenes assigned to particular walls.(H90)

Die an ___ und Stelle hinterlassenen Inschriften geben darüber aufschlußreiche Berichte.

This is clear from the inscriptions they left behind at the sites.

Gott, dem widdergestaltigen oder widderköpfigen Chnum, der an vielen ___en verehrt wurde.(Er7)

god, either as a ram, or with a ram's head, Khnum, worshipped in many localities.(Er7)

Wieviel solcher heiligen Wesen außerdem noch an einzelnen ___en verehrt wurden, ist nicht abzusehen;(Er7)

The extent to which such sacred beings were also worshipped in special localities must not be overlooked;(Er7)

; er ist krokodilgestaltig, als sei das Wasser sein Element, und an keinem ___e wird er mehr verehrt, als(Er7)

He is crocodile-headed as though water were his element, and in no district was he more worshipped than(Er7)

, und an keinem ___e wird er mehr verehrt, als in dem See- und Sumpfdistrikte des Faijum, in dem(Er7)

, and in no district was he more worshipped than in the Fayum, that region of lake and marsh, where(Er7)

, welche sie wollte und ob sie nicht heute hier und morgen dort weilte, an jedem ___e, wo sie wollte.(Er7)

'that it desired, and whether it did not abide here to-day and there to-morrow in every place where it would.

; sie verknüpft Gottheiten, die an einem ___e zusammen verehrt werden, zu einer Familie

; deities that are worshipped in the same locality are grouped together into one family;(Er7)

, wie man den Gott Schu  in manchen ___en nannte;(Er7)

, who is called the God Shu in many localities,

, aber auch in Memphis und anderen ___s sowie in Unternubien.

but also at Memphis and elsewhere, as well as in Lower Nubia.

, die diese den altaen Göttern erweisen hatten, so mochte der Puritaner nicht mehr in diesem abgöttlichen ___e wohnen;(Er4)

, the puritan king resolved to live no longer in such an idolatrous place;

Die getrennt für die "rechte" und "linke Seite" der Mannschaft ausgegebenen Mengen schwanken sehr stark, je nach der Art und dem ___ der Arbeit.(H90)

Records show that the amounts distributed to the "left" and "right" sides differed considerably according to the place and type of work.(H90)

Die Arbeitsjournale der Schreiber sagen nur selten etwas über ___ und Art der Arbeit, sondern(H90)

?????

die Namen von 7 bezwungenen _____en

the names of seven conquered localities

oder, wie man sie zum Unterschied von anderen ___en dieses Namens nannte, "das On des Gottes Mont".(Er4)

, distinguished from other places of the same name, as "On of the god Mont."(Er4)

"Komm, du Verklärter, mein Bruder, und fahre zu dem ___, den du kennst!"(H90)

"Come with me, enlightened one, and soil to a familiar place!"(H90)

Aber die da geboren sind, allesamt, sie gehen zu dem ___e, der ihnen bestimmt ist.(Er4)

But those who are born there, all together, They go to the place, which is ordained for them.(Er4)

"Er fährt zu der Ostseite des Himmels, zu dem ___, wo die Götter geboren werden und wo....(Er7)

'He journeys to the east side of heaven, to the place where the gods are born, and where....(Er7)

"Ich werde die Menschen vor ihr schützen ... tragt es doch zu dem ___e, wo sie die Menschen töten wollte."(Er7)

"I will deliver mankind out of her hands...  Carry it forth to the place where she would slay mankind."(Er7)

, bis wir gelangen zu dem ___, zu dem sie gegangen sind.

, until we also go to the place whither they are gone.

 

$H Ortband (-bänder) das     (30) tip (bout d'un fourreau d'épée); (Preh) chape (sword);

          (D) chape (of a scabbard)

 

$H Orthodoxie (n) die     orthodoxy

Denn mit diesem Siege der alten _____ war der geistige Verfall Ägyptens besiegelt;(Er4)

, yet this victory of the old orthodox party sealed the fate of the Egyptian religion,--(Er4)

 

$H orthogonal     orthographic, orthogonal

$H Orthographie (n) die     orthography, correct spelling

HGL alte _____ HGL z.B. RJH 95.(Er4FN)

HGL, old spelling HGL, e.g. R.J.H., 95.

Wortzeichen.  Die Kalligraphie.  Die _____.  Verwilderung der Schrift und der Sprache.(Er4)

Word-signs.  Calligraphy.  Orthography.  Confusion and Contradictions between Written and Spoken Language.

Und sie ahmten ihm mit wahrem Behagen nach, auch in Dingen, die so wenig nachahmungswert sind wie seine schwer verständliche _____.(Er4)

; they delighted to imitate the customs of that time, even in undesirable ways, such as the difficult orthography.

Der erstere scheint "Wärterin, Kindermädchen" zu bedeuten, der letztere hängt der _____ nach mit meses "gebären" zusammen.(Er4FN)

The former appears to signify "nurse", the orthography of the latter is connected with meses to give birth.

Und zwar knüpfen sie mit Vorliebe an das alte Reich an, in der Titulatur des Hofes, in der Sprache und selbst in der _____ der Inschriften.(Er4)

They tried to link themselves with the Old Empire by using the same royal titles, the same language, and even the same orthography in the inscriptions.(Er4)

 

$H Orthostat (en) der     orthostat, curbstone

$H Orthostatenrelief (s) das     orthostat decorated in relief, relief on an orthostat

$H Orthostatenschicht (en) die     (Au) row of orthostats

$H örtlich     local, topical

Die _____ herrschenden Adelsfamilien verteidigen demgegenüber ihre Sonderrechte,

In opposition to it, the noble families, powerful in their own possessions,

Jede Epoche vergrößerte somit den Wirrwar der gemeinsamen Vorstellungen und der _____en, des Alten und des Neuen, und vermehrte die Masse des(Er7)

In this way the confusion of ideas, national and local, old and new, increased with every successive period, and added to the mass of(Er7)

(Preh) _____er Befund

(Preh) field observation

(136) _____e Farbe

local color (ton local)

Quadern _____en Kalkstein mit Granitverkleidung

blocks of local limestone faced with granite

 

$H Örtlichkeit (en) die     locality, locale, place

; denn teils gibt es dergleichen _____en nicht, teils entbehren sie des bleibenden Wassers und des Schattens."

, partly because there are no such places in Egypt, partly also for want of water and shade.(Er4)

, sondern nur, um den Leser über die Lage oft in diesem Buche genannter _____en zu orientieren.(Er4)

, but in order to help the reader to recognize the position of those places which most frequently occur in this work.(Er4)

Inhaltlich besteht ja kein prinzipieller Unterschied, auch die Sprüche des Totenbuches enthalten Beschreibungen jenseitiger _____en und(H90)

(H90) ?????

 

$H Ortrippe (n) die     transverse rib

$H Ortsangabe (n) die     provenience

$H ortsansässig     resident, local

Zunehmender Machteinfluß territorial _____er Feudalfamilien

Increasing influence of local feudal families

 

$H Ortsbild (er) das     picture/portrait/image/illustration of a place, town, site or location

, der sich inmitten des _____es von Luxor unmittelbar an der heutigen Nilpromenade erhebt.

which stands in the middle of Luxor on the Nile promenade.

 

$H Ortschaft (en) die     place, village, borough, locality

Unten reihen sich die in einzelne Langrunde eingefaßten Namen überwundener _____en, aus denen

Below, enframed in oblongs, are the names of conquered localities;

Die einen haben Benennungen, wie sie ein naives Volk seinen _____en verleiht; so(Er4)

-- some are such as would naturally occur to the mind of a primitive people;(Er4)

 

$H Ortscheit (e) das     (165) swing-bar

$H Ortsgott (-götter) der     local god

die Kapellen der _____er

chapels for village gods

Mit der Seßhaftwerdung der einst nomadisierenden Stämme wurden sie zu _____ern und

As the nomadic tribes became settled these became local deities, and

, den sich die Leute von Assiut zu ihren _____ wählten.

which the people of Asyut chose as their local god.

 

$H Ortsheilige (n, n) der/die     local saint

; der letztere behauptet, sogar in das Grab des damaligen "_____n", des vergöttlichten Königs Amenophis I., seien Diebe eingebrochen.(H90)

Paser claimed that even the tomb of the local "patron saint," the deified pharaoh Amenophis I, had been violated.

 

$H Ortskunde (n) die     (231) topography

$H Ortsname (n, n) der     place name

$H Ortsnamenforschung (en) die     research on or study of place-names; (231) fr. Toponymie

$H Ortsnamenkunde (n) die     knowledge of place-names; (231) fr. Toponymie

$H Ortsverteilung (en) die     spatial distribution

$H Oryx (?) ?     oryx

Dazu tritt die weiße Antilope (_____), "das weiße Wild", das der königliche Falke jagt und

Likewise there was the white oryx antelope, 'the white beast' which was hunted by the royal falcon and

Nach R. Hartmann ist maud' ____ leucoryx, gahs Antilope dorcas,(Er4FN)

According to R. Hartmann the maud' is the oryx leucoryx, the gahs the antelope dorcas,(Er4FN)