$H Parabel (n) die     parable

$H Paradeanzug (-züge) der     (226) full dress, full uniform

$H Paradeplatz (-plätze) der     (178) parade ground

 

$H Paradies (e) das    

1. paradise, Garden of Eden; (154) galilee;

2. atrium (of basilica), court in front of a church, paradisus

(167) das irdische _____

The Earthly Paradise

(3) Vertreibung aus dem _____

Expulsion from Eden; (94) the Expulsion front Eden

Daß man sich diese _____e nach der Art des eigenen Landes dachte, versteht sich von selbst;(Er7)

That the Egyptian should consider these paradises to resemble his own land, needs no explanation;(Er7)

 

$H Paradiesfluß (-flüsse) die     river of Paradise

(101) Der vier Paradiesflüsse

The four Rivers of Paradise

die vier Paradiesflüsse

the four rivers of Paradise Tigris, Euphrates, Pison, Gihon

 

$H Paradiesgärtlein (-) das     Paradise Garden, depiction of the Virgin and Child in a garden

$H paradiesisch     heavenly, delightful, paradisiacal

der überirdisch höhe (gleichsam _____e) Wuchs von Gerste

the growth of the barley which attain supernatural height in paradise

Der "verklärte" Leib muß bekleidet werden, der Ägypter kennt keine "_____e" Nacktheit, sondern(H90)

The enlightened body must be properly clothed; the Egyptians did not know of any "heavenly nakedness," as nudity(H90)

 

$H Paradigma (Paradigmen or Paradigmata) das     paradigm

; hinter ihr der scheinbar _____e Titel "Osiris, König der Lebenden", der den Gott als Totenherrscher meint, vor ihm noch weitere Beinamen.(H90)

The hieroglyphs above give him the paradoxical title Osiris, "King of the Living."(H90)

 

$H Paradoxie (n) die     paradoxicalness, paradoxy

Diese _____ wird wenig später in einem genial einfachen Bild zur Anschauung gebracht -- das Sonnenkind im "Uroboros", dem(H90)

This paradox is subsequently summarized in a simple but brilliant image with the sun child in an ouroboros, the

 

$H Paradoxon (Paradoxa) das     paradox

Dieses _____ trifft in gewissem Umfange ja auch auf alles Griechische zu.

This paradox is true, to a certain extent, of Greek art and though as well.

 

$H Parahotep     Parahotep

Der Brief des _____ an seinen Vorgesetzen.(H90)

Letter of Parahotep to his superiors, as transcribed

Brief, den der Maler _____ in dieser Zeit an seinen Vorgesetzten, den Schreiber Qenherchepeschef, schreibt:

letter....  "The draftsman Parahotep greets [one of] his chief[s], the scribe in the Place of Truth, Qenherkhepeschef:(H90)

 

$H parallel     parallel

(CC) Flügel _____ zu Armen

(CC) wings parallel to arms

, so daß sich größere Kammern, breitere und höhere Korridor und _____ dazu auch größere Abmessung der königlichen Sarkophage ergeben.(H90)

whereby chambers were larger, corridors broader and higher, and the royal sarcophagus larger.(H90)

P____ zu der Vorstellung von einer nächtlichen Fahrt in der Erde steht seit alter Zeit eine ganz andere Auffassung, wonach,(H90)

Parallel to the vision of a nightly journey through the earth just summarized is a complementary variant according to which(H90)

, deren Umrißlinien _____ laufen,

, with their outlines parallel.

Wollte man eine Gruppe darstellen, so staffelte man mehrere Figuren so hintereinander, daß ihre Umrißlinien _____ verliefen.

Where a group of people was to be depicted, several figures were placed in echelon behind one another, in such a manner that their outlines ran parallel.

Nur die merkwürdigen Vertiefungen dieses Plateaus, die in etwa zwanzig Meilen Entfernung dem Nil _____ ziehen, die "Oasen", werden von starken Quellen bewässert und(Er4)

About 95 miles from the river, and running parallel with it, are some remarkable dips in this table-land. These "oases" are well watered and [very fruitful, but](Er4)

 

$H Parallelchor (-chöre) der     chancel to right or left of main chancel

$H Parallele (n) die     parallel (line/passage)

und die damit eine _____ zum Ischedbaum bildet

and it, therefore, paralleled the ished-tree

Erfand im Laufe der Sonne eine _____ zu seinem Leben und wird sich gefragt haben, was

They will have wondered what.... ???

 

$H parallelisiert     parallel

und _____ mit dem babylonischen Ungeheuer Tiamat

and draws parallels with the Babylonian monster Tiamat

 

$H Parallelismus (no pl.) der     parallelism

Hymnen auf die Götter.  Ein ägyptisches Epos.  Der _____ der Glieder.  Rhythmus und Allitteration.(Er4)

Hymns of the Gods.  An Egyptian Epic.  The Parallelism of Phrases.  Rhythm and Alliteration.(Er4)

Etwas freier ist der _____ in dem hübschen Vergleiche der Wandelbarkeit des Geschickes mit dem alljährlich wechselnden Strombett:(Er4)

Somewhat freer is the parallelism in the graceful comparison of the mutability of fortune with the yearly change of the bed of the stream:(Er4)

 

$H Parallelogram (e) das     (Preh) parallelogram

$H Parallelperspektive (n) die     parallel perspective

$H Parallelretusche (n) die     (Preh) parallel retouch

$H Parament (e) das     (ecclesiastical) parament

$H Paramentenschrank (-schränke) der     (14) sacristy-chest, ambry

$H Paramentik     (46) fr. chasublerie

$H Paränese (?) die     (Theol) exhortations (in Formgeschichte)

$H Paravent (s) der/das     decorative folding screen

$H Parergon (Parerga) das     parergon

$H Parfümflasche (n) die     perfume bottle

(DCT) _____ ("Tränenkrüglein")

(DCT) perfume bottle ("lachrymatory")

 

$H Parfümgewinnung (en) die     perfume production

Frauen ernten und pressen Lilien zur _____, Paris

Women Picking and Pressing Lilies to Make Perfume, Paris

 

$H Parierstange (n) die     (108) hilt, sword-fitting, sword handle;

           (193) cross-bar, cross-guard, cross-hilt (d'une garde d'épée); (Preh) guard (sword);

           (D) cross-guard, cross-hilt

 

$H Paris (no pl.) das     Paris (France)

; der zweite schmückt seit 1836 die Place de la Concorde in _____.

; the other (obelisk) has, since 1836, adorned the Place de la Concorde in Paris.

Drei Spendengeräte in Gestalt schwimmender Mädchen, New York, _____, Moskau

Three Offering Utensils in the Shape of Swimming Maidens, New York, Paris, Moscow

Vier Spendengeräte in Löffelform, _____

Four Offering Utensils in the Shape of Spoons, Paris

 

$H --- Paris_     Parisian

Eine kühne und ungewöhnliche Lösung für das immer wieder neu geformte Bildmotiv gibt der _____er Papyrus der Tentamun.(H90)

Like Osiris himself, the Osiris-Re motif was constantly revived and renewed.  One bold and original version shows(H90)

Statuen wie die obige des _____er Schreibers oder die umstehende König Cha'frê's sind nie mehr von den späteren Künstlern erreicht worden.(Er4)

Later artists were never able to achieve works like the statues of the scribe of the Louvre or of King Khafrê.

 

$H parisch     Parian

_____er Marmor

Parian marble

(141) P____er Marmor

Parian marble

 

$H Pariserblau (?) das     Paris blue, Prussian blue

$H Parisurteil (e) das     Judgment of Paris (Greek myth)

$H Park (e) der     park

 

$H Parkett (e) das    

1. wood strip used in parquetage;

2. parquet, parquet floor; (Au) wooden floor, parquet (assemblage à motifs décoratifs)

 

$H Parkettboden (-böden) der     parquet floor

$H Parkettieren (no pl.) das     parquetage, parqueting or inlaying a floor

$H parkettiert     inlaid; (168) tableau

$H Parkettierung (en) die     (168) cradle, wooden cradling

$H Parkettstab (-stäbe) der     (Au) floorboard

$H Parlatorium     (167) parlor room slype

$H Parodie (n) die     parody (auf = of)

_____ der ägyptischen Schlachtbilder.(Er4)

Parody of Egyptian battle-pictures.

 

$H Parole (n) die     cue, slogan, password

und führt mit der _____ "Wir haben Hunger" bis zum Einbruch der Nacht einen Sitzstreik vor einem der offiziellen Gebäude des Westufers durch.(H90)

and sat crying "We are hungry" in front of an official building on the west bank until nightfall.  They received nothing except promises of appeasement.(H90)

 

$H Paroxysmus (Paroxysmen) der     paroxysm

und daß das späteste Ägypten mit dem _____ seines Tierkultus und der Sterilität seines Rituals

and that the last Egyptian period, with the paroxysm of its worship of animals and sterility of its ritual,

 

$H pars     pars

____ pro toto

pars pro toto

 

$H Partei (en) die     party, faction

, wenn es nicht schon eine große _____ gegeben hätte, die ihm feindlich gewesen wäre.(Er7)

, and had it not been for the existence of a strong party antagonistic to the god,(Er7)

 

$H Parteilichkeit (en) die     partiality, bias

In der Folge heißt es dann unter anderem: "Es ist ein Greuel vor Gott, wenn man _____ zeigt.

Later, among other things, we find: 'It is an abomination in the sight of God if one shows partiality.

 

$H Parteiprogramm (e) das     platform, party program

(G) Ein kluger Politiker soll nicht daran denken, sein _____ sogleich auszuführen.

(G) A smart politician is not supposed to consider executing his party program immediately.

 

$H Parterre (s, s) das     ground-floor or -level, basement story; pit, pit stall

(168) gestickter _____

fr. Parterre de broderie

 

$H Parterreloge (n) die     (20) pit-box (theater)

$H Parterrewohnung (en) die     ground floor apartment

$H Parthenon or Parthénon     (168) Parthenon; (Esp159) Parthenon

$H Parthien (no pl.) das     Parthia (NE Persia)

$H participation     participation

"_____ mystique"

'participation mystique'

 

$H Partie (n) die     part, section, area

Die Bilder 168-173 zeigen die linke und mittlere _____ des unteren Reliefbandes, die beide....

Plates 168-173 show the left and middle portion of the lower row of reliefs, the two parts which....

Die Königshaube (chat) hat hier unten statt der Brustlappen zwei herabfallende _____n geflochtener Löckchen.

Beneath the king's headdress, instead of the usual lapels, are two pendent bands of plaited ringlets.

Figuren zur "Sonnenlitanei" im zweiten Korridor Sethos' I., rechte Wand.  Heute zerstörte _____n sind gestrichelt.(H90)

Litany of Re in the second corridor of Sety I: right wall above, left wall below.

Unfertige _____ mit roter und schwarzer Vorzeichnung aus der Sarkophaghalle des Haremhab (Pfortenbuch, 11. Szene).

Red- and black-ink preliminary layout of the eleventh scene of the Book of Gates in the sarcophagus chamber of Haremheb.(H90)

 

$H partiell     partial(ly), partly

$H Partikularismus (no pl.) der     particularism, separatism, sectionalism

Dieser _____ fand in der historischen Zeit dadurch ein Ende, daß(Er7)

In the historical period this particularism came to an end owing to the fact that(Er7)

So hat sich denn in Ägypten ein _____ der einzelnen Städte entwickelt, der uns lebhaft an frühere deutsche Verhältnis erinnert.(Er4)

Therefore we find in Egypt the development of individual townships, reminding us strongly of early conditions of life in Germany.(Er4)

 

$H Partisane (n, n) der     1. (n, n) der = partisan, irregular; 2. (n) die = partisan, halberd

(174) _____, böhmischer Ohröffel

partisan

 

$H Partitur (en) die     (168) score of music (pour piano)

$H Partner (-) der     partner (male)

: auf den Pfeilerseiten erscheinen jetzt nicht mehr Gottheit und König gemeinsam, sondern beide _____ werden auf verschiedene Pfeilerseiten verteilt.(H90)

The king and the divinity no longer appear together but are on different faces of the pillar.(H90)

 

$H Partnerin (nen) die     partner (female)

So wichtige Rollen Isis im Osirismythos und beim Begräbnis des Toten, beim "Werden zu Osiris" spielt, als _____ des Osiris....(H90)

Although Isis played a very important role in the Osiris myth and in the burial of the dead,...as the partner of Osiris....(H90)

 

$H Parusie     (168) The Second Coming of Christ, Parousia

$H Parze (n) die     Fatal Sister, one of the Fates

(168) die drei _____n

the three Fates

 

$H Parzelle (n) die     parcel, lot, or plot of land

$H Paschedu     Pashedu

, zusammen mit seinen Kollegen _____ und Qaha als Vorarbeitern der "linken Seite" und unter Aufsicht des Wesirs Paser;(H90)

?????

 

$H Paser     Paser

"Sem des Ptah" Titel des Neb-notru im Grabe des _____.(Er4FN)

Sem of Ptah, title of Neb-notru in the tomb of Paser.(Er4FN)

, daß alle Behauptungen des _____ als falsch befunden sind.(H90)

that all the accusations against Pawero were groundless.(H90)

Für die Verleihung des "Goldes" vergleiche die Inschriften des Ahmose, des Amenemheb, des _____ und

For the bestowal of the "gold" compare the inscriptions of Ahmose, of Amenemheb, of Paser, and(Er4FN)

, zusammen mit seinen Kollegen Paschedu und Qaha als Vorarbeitern der "linken Seite" und unter Aufsicht des Wesirs _____;(H90)

(H90) ?????

Im Grabe des _____, also in Theben, bittet ein Künstler Ptah um seinen Beistand und _____ selbst ruft beim Anblick einer eben vollendeten Statue: gelobt sei Ptah.(Er4FN)

In the tomb of Paser, and therefore at Thebes, an artist prays to Ptah for his assistance, and Paser himself, at the sight of a finished statue, cries, "praised be Ptah."(Er4FN)

Nesamun, der Schreiber des Pharao und _____ der Fürst der Stadt kamen.(Er4)

, Nesamun, the vassal of the king, the scribe of the Pharaoh and Paser, the prince of the town, came.(Er4)

Beide Titel ausdrücklich verbunden im Grabe des _____ bei seinem zweiten Sohn.(Er4FN)

Both titles expressly connected in the tomb of Paser, in the case of his second son.(Er4FN)

So der Vater des genannten _____ in dessen Grab; Mar. Cat. d'Ab. 408.(Er4FN)

Thus in the tomb of the father of the above-mentioned Paser, Mar. Cat. d'Ab., 408;(Er4FN)

erhellt aus Ueberschriften über Malerei im Grabe des _____ in Theben und auf den Bildern:(Er4FN)

is elucidated by the inscriptions about painting in the tomb of Paser at Thebes, and by those above the pictures:

, der...und zugleich gegen den Bürgermeister _____ gerichtet ist, der sie beschuldigt hatte.(H90)

, expressing their relief while pointing a finger at their accuser, Paser.(H90)

Der oben in der Anmerkung erwähnte Gouverneur _____ ist z.B. Sohn eines erten Propheten und ein Sohn des _____ ist wieder Ue'b.(Er4FN)

The governor, Paser, mentioned in a preceding note, was for instance the sun of a first prophet, and a son of Paser again became Ue'b.(Er4FN)

-- von Pawerâa, der für das Westufer, und von _____, der für das Ostufer zuständig ist;(H90)

, Pawero of the west and Paser of the east,(H90)

 

$H Paß (Pässe) der     foil; (136) cusp, foil, lap

$H paß     adv. fit

$H Passage (n) die     passage, arcade, gallery

$H Passagier (e) der     (CC) passenger

$H Passah (no pl.) das     (167) Passover (Jewish holiday)

$H Passalacqua     Passalacqua

_____, catalogue raisonné, p. 207.(Er4FN)

Passalacqua, Catalogue raisonné, p. 207.(Er4FN)

 

$H passen (h)    

1. fit (of garments);

2. lie in wait, watch;

3. agree, harmonize;

4. go well together;

5. adjust, fit on, measure

Dazu paßt die "Materialisierung" der Ritualsprüche, denen man(H90)

?????

; daß er unten dunkel gezeichnet ist, paßt zu dieser Annahme.(Er4FN)

; it is represented as dark colored on the lower side; this fact would confirm this hypothesis.(Er4FN)

und daß diese Mythen nicht immer zueinander _____, wird dem Leser auch nicht entgegen.(Er7)

, and the reader will not be surprised to find that they do not always fit into each other.(Er7)

, da sie nicht mehr zu der himmlischen Existenz paßten, wie sie die großen Herren für sich erhofften.(Er7)

, as they did not accord with the heavenly existence hoped for by these great lords.(Er7)

Wer dies liest und bedenkt, wie wenig derartiges zu dem ägyptischen Königtume paßt, der kann nicht wohl zweifeln, daß(Er7)

When we read this, and reflect how little such statements are in accordance with the Egyptian sentiment of royalty, we cannot doubt that(Er7)

auch wenn man ihr den Kopf der Kuh aufsetzte, mochte das nicht recht zu ihrem ... Charakter _____ wollen.(Er7)

also that when the head of the cow was placed on her, it was not in agreement with her ... characteristics.(Er7)

; wenigstens scheinen mir die Gegenstände, die aus diesem Material erwähnt werden, eher zu Fayence zu _____, als zu Glas, wie Brugsch Wb. Suppl. s.v. vermutet.(Er4FN)

; at any rate the description of the objects mentioned of this material appears to me to answer to faience rather than to glass, as is surmised by Brugsch, Wb. Suppl., p.v.(Er4FN)

 

$H passen sich (h)     be fitting, be proper, be convenient

 

$H passend     

1. fit(ting), harmonizing, suitable, convenient, opportune, seemly, adapted, in keeping (with);

2. apt, timely, right, appropriate, seasonable, well-fitting

die _____e Frisur

the suitable coiffure

-- die zu ihm _____e unfruchtbare Wüste und das Ausland, also Gebiete außerhalb der Ordnung, in denen(H90)

, the barren deserts and the foreign countries beyond the limits of the Creation, where(H90)

, die man in der älteren Literatur etwas salopp als Jenseitsführer bezeichnet, aber jetzt _____er Unterweltsbücher nennt.(H90)

, which were called "Guides to the Beyond" in the earlier literature but can now be called, more appropriately, Books of the Netherworld.(H90)

 

$H Passepartout (s, s) das     pas-partout; (D) master key, (overthrow-) mount (in arts & photography)

$H passformig     (136) lobate

$H Paßhöhe (n) die     head of a pass

, sondern konnten in Hütten ubernachten, die teils auf der _____ über Deir el-Bahari, teils im Tal selbst errichtet waren.(H90)

(H90) ?????

 

$H passieren (irr., h)     1. pass, cross; 2. strain, colander; 3. happen, occur, take place, come to pass

Wenn die Sonne die "geheime Sandbank des Himmels" passiert hat und so der Gefahr entkommen ist,(H90)

Once past the "secret sandbank of heaven" and thus out of danger,(H90)

, er erreicht das "Haus des Osiris", dessen Wächter sich ehrfürchtig vor ihm erheben und ihn _____ lassen.

and he arrives at "Osiris's house," where the guards respectfully let him pass on.(H90)

 

$H passim     passim

Abbott _____.(Er4FN)

Abb. pass.

Abbott _____.(Er4FN)

Abbott pass.

N.R.: noch breiter als der der Männer, sonst ebenso, _____.(Er4FN)

N.E.: broader than those for men, otherwise alike, passim.(Er4FN)

N.R.: breit, mit blattförmigen Ornamenten, bis auf die Brust reichend, _____.(Er4FN)

N.E.: broad, with leaf-shaped ornaments reaching to the breast, passim.(Er4FN)

HGL _____, Amon besitzt im n.R. eigene: Mar. Cat. d'Ab. 1078.(Er4FN)

HGL passim, Amon possessed his own goldsmiths under the N.E.; Mar. Cat. d'Ab., 1078.(Er4FN)

P____.  So schon im m.R. LDII, 127.(Er4FN)

Passim.  Also under the M.E.: L.D., ii. 127.

HGL _____.  Der Hohepriester von Memphis trägt einen sehr ähnlichen Schurz schon in der vierten Dynastie.

HGL passim.  The high priest of Memphis wears a very similar skirt as early even as the 4th Dynasty.(Er4FN)

 

$H Passion (en) die     passion, the Passion of Christ

$H Passionale (-) das     passional (liturgical book)

$H Passionsgeschichte (n) die     Passion of Christ

$H Passionssarkophag (e) der     sarcophagus with depictions of the Passion

$H Passionstafel (n) die     passion panel

$H Passionswerkzeug (e) das     (23) Implement, Instrument of the Passion

$H Passionswundmale (pl.) die     Stigmata of the Passion (five wounds of Christ, the Five Wells of Pity)

$H passiv     passive

In den älteren Gräbern tritt der König völlig _____ vor die Götter, die ihm jenseitiges Leben spenden.(H90)

Initially, the pharaoh remained passive before the gods who offered life in the Beyond.(H90)

Es entspricht der aktiven Haltung des Ägypters, daß er nicht nur _____ an den Opferspenden teilhaben und darauf warten möchte, daß(H90)

The Egyptians did not conceive of these activities as a purely passive consumption of offerings by which they had merely to wait for(H90)

 

$H Pasta (see Paste)   

$H Paste (n) die     paste, paste gem

Während die Farben der Reliefs und eingelegten _____n nur eine sehr begrenzte Farbskala kennen,

The range of colors in the reliefs and the paste used to fill in the depressions was very limited, but

und mit weißer _____ ausgefüllt

and filed with white paste

die mit weißer _____ gefüllten Ritzlinien auf schwarzen Gefäßen...

the black pots..., the latter scored with lines filled with white paste

(Die Figuren wurden...) und die entstanden Gruben mit farbigen _____n ausgefüllt.

(The figures were...), and the depressions filled in with various kinds of colored paste.

Das Haar ist aus anderem Holze als der Kopf gerarbeitet und mit einer schwarzen _____ bedeckt,

The hair was carved from a type of wood different from that of the head and covered with black paste

 

$H Pastell (e) das     pastel, pastel painting

$H Pastellbild (er) das     pastel, pastel painting

$H Pastellfarbe (n) die     pastel, crayon

$H Pastellmaler (-) der     pastelist, pastel artist; (169) crayonist, crayon painter

$H Pastellmalerei (en) die     pastel, pastel painting; (169) chalk painting, crayon-painting, pastel picture

$H Pastellschattierung (en) die     (169) pastel shade

$H Pastellstift (e) der     pastel crayon; (169) colored crayon; (63) pastel

$H Pastellstudie (n) die     (187) (ésquisse d'un pastel)

$H Pastellzeichnung (en) die     drawing in pastel crayons

$H Pasteneinlage (n) die     (CC) inlay

$H Pasticcio (s, Pasticci) das     pastiche, pasticcio

$H Pastophorium (Pastophorien) das     pastophory

$H Pastorale (s or n) das     pastoral scenes; (65) crook, crozier, pastoral staff

$H pastos     thick, opaque, relief-like; (169) full brush painting

_____e Malweise

pastose painting technique

(84) dicker, _____er Farbenauftrag

impasto

 

$H Patäken (pl.) die     Pataikoi

Und auch die seltsam krüpplichten Kinder, die wir heut nach Herodots Vorgang _____ nennen, haben als Söhne des Ptah gegolten, und auch(Er7)

The strange deformed children whom, following Herodotus' example, we call Pataikoi, who were regarded as sons of Ptah, must also(Er7)

 

$H Patene (n) die     paten

$H Pater (- or Patres) der     father

Zu den Patres Protais und François siehe S. Sauneron, BIFAO 67, 1969, 122 ff., und zur arabischen Bezeichnung "Biban el Melouc"(H90FN)

For Protais and François, see S. Sauneron, BIFAO 67 (1969): 122ff. For the proper translation of the Arabic "Biban el Meluk"(H90FN)

; es sind zwei Kapuzinermönche, _____ Protais und _____ Charles François, deren Bericht vier Jahre später von Thévenot veröffentlicht wird und(H90)

, two Capuchin friars, Protais and François, whose report was published by Thévenot four years later.(H90)

 

$H Pathos (no pl.) das     emotion, vehemence, excitement, impulsiveness, solemn attitude or language

Aus der Offensichtlichkeit dieser Schaustellung spricht ein neues eigentümliches _____.

The very obviousness of the presentation has a peculiar pathos.

 

$H Patina (no pl.) die     patina, patination (of metal)

$H patiniert     patinated

$H Patres (see Pater)   

$H Patriarchenkreuz (e) das     patriarchal cross

$H patriarchalisch     patriarchal(ly)

Panorama des Lebens in einem alten, ländlich _____ verwalteten Reiche --

panorama of life in an old, patriarchal country --

, die Quellen vielmehr das Vorwalten einer _____en Rechtlichkeit erkennen lassen,

(the sources, on the contrary, reveal the prevalence of a patriarchal regime)

Natürlich ist es in Wirklichkeit nirgendwo und zu keiner Zeit so _____-human hergegangen, wie

Naturally, at no time and in no country was life really so patriarchally humane as

die jüngsten dieser Anlagen einer bei wiederaufstrebender Königsmacht noch _____ regierten Lebensgemeinschaft

the most recent of these structures, built by a community still under the patriarchal rule of a dynasty rising once again to power

 

$H patriarchalisch-human     patriarchally humane

Natürlich ist es in Wirklichkeit nirgendwo und zu keiner Zeit so _____ hergegangen, wie

Naturally, at no time and in no country was life really so patriarchally humane as

 

$H Patrize (n) die     1. stamp (in relief); 2. concave (open) mold, patrix; (DCT&Preh) punch

$H Patron (e) der     1. patron; 2. patron saint; 3. founder of a church

Har-Sopd, der...., der uns aber nur noch als _____ der östlichen Wüste entgegentritt.(Er7)

Har-Sopd, who..., but who is only known to us as protector of the Eastern desert.(Er7)

Wie wir in Horus und Set die _____e der beiden alten Staaten haben, so kennen wir auch deren....(Er7)

As we find in Set and Horus the protectors of the two ancient divisions of Egypt, so also we know their....(Er7)

Damals mag Set etwa der _____ der oberägyptischen Könige gewesen sein und Horus der der unterägyptischen.

Probably Set was then the protector of the kings of Upper Egypt and Horus of those of Lower Egypt.(Er7)

 

$H Patronat (e) das     patronage

, der, obgleich er eigentlich ein Feldgott war, doch, wie es die Lage seiner Wohnung ihm zur Pflicht machte, auch das besondere _____ der Wüstenreisenden übernommen hatte.(Er4)

, who, although he was peculiarly the god of nature, took the travelers of the desert under his special protection.

 

$H Patrone (n) die     model, pattern, stencil; (39) cartoon, full sized drawing (grand dessin pour fresque)

$H Patronenmaler (-) der     (39) cartoonist, cartoon painter, designer of tapestries

$H Patronin (nen) die     patroness

In der historischen Zeit bilden beide zusammen die _____nen des vereinigten Königtums und man liebt es dann,

In historical times, these two were combined as joint patronesses of the united kingdom, and we find(Er7)

 

$H Patrontasche (n) die     (109) cartridge-box, pouch

$H Pauke (n) die     1. kettledrum; 2. tympanum; 3. lecture, rebuke

$H Paulaner     (147) minims (Franciscains réformés par Saint Francois de Paule)

$H Paulus    

(232) Gesetzesübergabe, Die Überreichung der Schriftrolle an Petrus und _____

(232) The Delivery of the New Law (remise à saint Pierre due rouleau de la Loi)

 

$H Pauschmalglas (-gläser) das     gold glass, double-walled glass with gold decoration between

$H Pause (n) die     tracing, counter-drawing, pounced, pricked drawing; (87) interval

Gearbeitet wurde vor- und nachmittags, mit einer _____ dazwischen, und in zehntägigen Wochen, bei denen der letzte Tag arbeitsfrei war.(H90)

(H90) ?????

 

$H pausen (h)     trace, counter-draw

$H Pauspapier (e) das     tracing paper; (166) caulking, tracing paper

$H Pauspulver (-) das     pounce powder

$H Pausrad (-räder) das     perforating wheel, tracing wheel

$H Pauszeichnung (en) die     (36) counter-drawing, tracing

$H Pavian (e) der     baboon

_____e

sculptures or representations of baboons

Im neuen Reich kommen _____e und Meerkatzen aus dem Weihrauchland.(Er4FN)

Under the New Empire baboons and monkeys were brought from Arabia.(Er4FN)

"noch dem Tore des Beki, den acht Affen, die in dem Vorhofe sind" (wohl Statueten betender _____e),(Er7)

'to the gates of Beki, the eight baboons which are in the forecourt' (undoubtedly statues of adoring baboons)

Stellvertretend für alle Jenseitswesen jauchzen im Amduat _____e dem Sonnengott zu, musizieren und tanzen vor seinem Angesicht;(H90)

In the Amduat, baboons acclaim the sun god in the name of all the creatures of the Beyond, making music and dancing before him, and(H90)

: Da ist der felsbewohnende _____, den altoberägyptische Kulte als den großen Weißen noch heilig halten;

We find the baboon dwelling among the rocks which was held sacred by the ancient religion of UE and was known as the Great White One.

Dort stoßen vier _____e die Himmelstür im Osten auf und verkünden der Welt das Wiederaufleuchten des(H90)

Here, four baboons open the eastern gate of the heavens, proclaiming to the world the appearance of the shining

Anbetende _____e, Isis/Nephthys und Ba-Vögel rahmen vor dem Hintergrund des Westgebirges das Bild ein.

...in the Western Mountain....  The scene is framed by worshipping baboons, Isis, Nephthys, and ba birds.(H90)

_____e im a.R. LDII, 13. 107.(Er4FN)

Baboons under the Old Empire: L.D., ii. 13, 107.

; auch die zahlreichen Affen (meist _____e) gehören in diesen Zusammenhang, haben sie(H90)

Numerous apes (mostly baboons) also belong to this domain, and they were(H90)

Es preisen ihn die _____e: "Preis dir", sagen alle Tiere zusammen.(Er7)

"The baboons laud him, 'Praise to you' say all the beasts together.(Er7)

Die Tierdarstellungen, Nilpferd, Rind oder _____, zeigen eine hervorragende Beobachtung der Natur

Representations of animals -- hippopotamuses, cattle or baboon -- testify to a keen sense of observation.

, der jeweils von vier _____en bewacht wird (zwischen ihnen auf allen vier Seiten die Hieroglyphe für "Feuer").

, which are guarded by four baboons and marked with the hieroglyph for "fire" on all four sides.(H90)

Das Totenbuch bildet den roten Feuersee, von _____en und Kobraschlangen (Uräen) bewacht, direkt hinter dem Spruch vom Totengericht ab und weist so darauf hin, was(H90)

In the Book of the Dead, the Lake of Fire, surrounded by acclaiming baboons and guardian cobras, is mentioned just after the spell of the Judgment of the dead, where(H90)

 

$H Pavianbarke (n) die     baboon bark (boat)

Die Barke der Göttin Pachet (Bug und Heck als Löwenköpfe) und die "_____" (Bug und Heck als Affenköpfe) mit ihrer Götterbesatzung.(H90)

The bark of the goddess Pachet, with lion heads on bow and stern, and the baboon bark, ape heads on its bow and stern, ferry their divine crews.(H90)

 

$H Paviansgott (-götter) der     baboon god

$H Pavillon (s) der     pavilion, lodge

$H Paviment (e) das     pavement, floor

$H Pawerâa     Pawero

_____ hat sofort eine Liste von acht mutmaßlichen Dieben bereit;(H90)

Pawero immediately produced a list of eight suspected thieves,(H90)

-- von _____, der für das Westufer, und von Paser, der für das Ostufer zuständig ist;(H90)

, Pawero of the west and Paser of the east,(H90)

, während sein Kollege _____ für den Wesir einen Bericht über die Demonstration abfaßt und verlangt, man

, while his counterpart Pawero wrote a report about the demonstration for the vizier,(H900

Darauf findet eine Inspektion der Totenstadt durch _____ statt, der von Polizeioffizieren, Priestern und Schreibern begleitet ist.(H90)

Pawero then led a police inspection of the necropolis, accompanied by policemen, priests, and reporters (scribes).

 

$H Paxtafel (n) die     peace-board, osculatorium, liturgical object to be kissed