$H Raub (no pl.) der     1. robbery, pillage, plundering, sacking; 2. rape; 3. prey; 4. piracy

____ der Europa

Rape of Europa; (86) Abduction of Europa

(86) ____ der Helena

Abduction of Helen

____ der Sabinerinnen

 the Rape of the Sabine Women; (86) Rape (Abduction) of the Sabine Women

 

$H rauben (h)     plunder, steal, rob

"...der die Seelen raubt und das Verweste verschlingt, der von Fäulnis lebt,(H90)

Seizing souls and lapping up rot, Living from the putrid;(H90)

, weil er den Spruch kennt, der wider die Krokodile hilft, die dem Toten seine Zauber _____.(Er7)

, and also knew (how...) by means of the spell which availed against the crocodile who would rob the dead man of his magic.(Er7)

"Ich habe kein Essen geraubt.  Ich habe nicht heilige Stiere getötet.  Ich habe nicht gelauscht.(Er7)

'I have stolen no food.  I have not slain sacred animals.  I have not lain in wait.(Er7)

"Ich habe nicht die Brote der Götter vermindert.  Ich habe nicht die Speisen der Verklärten geraubt.

'I have not lessened the beard of the gods.  I have not stolen the provisions of the illuminated.(Er7)

"O Flammenumarmer zu Cher-ahau! ich habe nicht geraubt.  O Nase zu Hermopolis! ich habe nicht betrogen.

'Oh Clasper of flames in Kher-Ahau!  I have not stolen  Oh Nose in Hermopolis! I have not defrauded.(Er7)

"Ich habe die Milch nicht vom Munde des Kindes geraubt.  Ich habe das Vieh nicht von seiner Weide geraubt.

'I have not stolen the milk from the mouth of the child.  I have not stolen the cattle from his pasture.(Er7)

 

$H --- auxiliary verbs + rauben (h)     plunder, steal, rob

Er fürchtet ebenso, daß man ihm sein Herz _____ könne.(Er7)

He feared also lest he should be robbed of his heart.(Er7)

'Er wehrte den Set von ihm ab, als er seine Glieder _____ wollte.'(Er7)

'He drove Set away from him, when he would have robbed him of his limbs.'(Er7)

, der mit dem Udjatauge (hier als die leuchtende Sonnenscheibe gesehen) das Symbol der immer wieder geheilten und erneuerten Weltordnung _____ will.(H90)

who aims to steal the udjat eye (actually the solar disk itself here) as the symbol of the constantly healed and renewed order of the world.(H90)

 

$H Räuber (-) der     brigand, robber, pirate, brigand, highwayman

, obwohl er, wie viele spätere Reisende, durch die berüchtigen _____ von Qurna bedroht wurde.(H90)

, although he --like many of those who follow in his footsteps-- was threatened by the notorious thieves of Qurna.

So fiel für jeden der _____ die stattliche Summe von 1,82 kg Gold ab, aber es stellt sich bei der Verhandlung auch heraus, daß(H90)

Each robber thus received a stately sixty-five ounces of gold, but the testimony revealed that(H90)

In den Sargtexten des MR finden wir einen Spruch (414) "Den Apophis vom Sonnenschiff abzuwehren" und viele konkrete Hinweise auf die Überwindung des "_____s", der(H90)

Spell 414 of the MK Coffin Texts, entitled "Driving Apophis from the Solar Bark," has practical notes on how to overcome to "robber" who(H90)

 

$H Räuberei (en) die     robbery, pillage, brigandage, piracy

, weshalb sich die _____en auf andere Teile der Totenstadt konzentrierten, wo immer noch genug zu holen war.(H90)

(H90) ?????

 

$H räuberisch     rapacious, predatory

Daher wurde sie denn auch militärisch gegen das _____e Bervolk der 'Ente gesichert, das Reisende hier ebenso überfiel, wie(Er4)

Soldiers protected it from the Bedouins of the 'Ente, who, like..., would suddenly attack travelers.(Er4)

Jene _____en Seevölker, die schon früher Ägypten Besuche abgestattet hatten, die Schardana, Turuscha und Schakaruscha hatten sich, von vielen anderen Stämmen begleitet, wieder einmal in Bewegung gesetzt und

The pirates of the sea, who had already made several descents into Egypt, the Shardana, the Turusha, and the Shakarusha, with some other tribes, were again in a disturbed state; they(Er4)

Wer sie betrat und sich damit in das unsichere Gebiet der _____en Trogodyten begab, der(Er7)

Those who pursued this route, and who had therefore to brave the dangerous neighborhood of the rapacious troglodytes,

 

$H Raubgier (no pl.) die     rapacity, lust for booty

Durch die _____ der Menschen sind die Gräber und ihre Beigaben schon seit früher Zeit geplündert worden, von dem(H90)

Treasure hunters robbed most tombs of their offerings many centuries ago, so that

 

$H Raubgraben (-gräben) der     (Au) robber trench

$H Raublandschaft (en) die     ravished countryside

, daß die heutige _____ in der Ostwüste wesentlich der Abholzung für die Holzkohlengewinnung durch den Menschen und ... zuzuschreiben ist.

that he ravished countryside of the Eastern Desert is largely the result of the cutting down of trees to make charcoal and....

 

$H Raubtier (e) das     predatory animal, beast of prey, carnivore

kurzmäulige _____e

some short-jawed beasts of prey

von vieren gleichartigen _____en eingefaßt

enframed by four beasts of prey

zwei gegengleiche schlanke _____e

two slender counterpoised beasts of prey

, die in vorgeschichtlicher Zeit als Grauen erregende, wilde _____e mit aufgerissenem Rachen dargestellt wurden,

, which in prehistoric times were represented as wild and fearsome beasts of prey, with jaws wide open,

In den Kulten überwiegt das starke _____, und das ägyptische Königtum als Zusammenfassung der göttlichen Mächtigkeit wählte dort seine Verkörperungen und Schutzkräfte.

The strong beast of prey played a dominant role in the cult and the Egyptian kingship being the incorporation of divine power, chose its personification of protective power in this field

 

$H Raubvogel (-vögel) der     bird of prey; (Preh) pellet

und viele _____

and numerous birds of prey

Horus oder Har-achte galt ursprünglich dem Gotte, der als _____ mit leuchtenden Augen gedacht war, während

Horus or Har-akhte originally stood for the god, regarded as a bird of prey with blazing eyes, while(Er7)

 

$H Raubvogelkopf (-köpfe) der     head of a bird of prey

mit _____

with the head of a bird of prey

 

$H Raubzug (-züge) der     raid, predatory incursion

; die früheren Invasionen waren gewiß nur Raubzüge, wie sie die Beduinen noch heute ab und zu ins Niltal unternehmen.(Er4)

, and the predatory incursions of early ages were much like those of the present day.

 

$H Rauch (no pl.) der     smoke

$H Rauchabdruck (e) der     (105) smoke proof (épreuve de contrôle d'une gravure)

$H Rauchabzugsloch (-löcher) das     (Preh) smoke hole

$H Rauchbecken (-) das     (40) perfume-box, perfuming pan

$H Rauchberg (e) der     Mountain of Smoke

(Gebel Duchân [_____], 1662 m = Porphyrites Mons der Romer)

Gebel Dukhan or Mountain of Smoke of 5,248 feet, which in Roman times was called the Mons Porphyrites.

 

$H Rauchen (no pl.) das     smoking

(G) Er kann das _____ nicht lassen.

He cannot stop smoking.

 

$H Räucherarm (e) der     (CC) arm-shaped censer

$H Räucherchinese (n, n) der     (164) Chinese, grotesque porcelain figure

$H Rauchergefäß (-gefässe) der     incense burner, censer, perfume-burner

$H Räuchergefäß (-gefässe) das     incense container, censer

(CC) Ständer eines _____es

(CC) Stand of an incense burner

 

$H Räucherlöffel (-) der     (DCT) incense spoon

$H Räuchern (no pl.) das     censing, smoking, fumigating, fuming, burning incense

$H räuchern (h)      cense, burn incense, smoke, cure, perfume, fumigate, fume

, die etwa die Form eines griechischen Altars haben, und opfert, räuchert und betet vor ihm.(Er7)

, somewhat similar in form to the Greek altars; incense was burnt, and prayers and offerings made to it.(Er7)

Der Tote räuchert und libiert (Gießen einer Wasserspende) vor seinem Ka, der auf eine Götterstardarte gestellt ist.(H90)

The deceased burns incense and pours a libation for his ka, which is placed on a divine standard in a vignette,

Der Gott Ptah-Sokar-Osiris thront zwischen dem König, der vor ihm räuchert und eine Wasserspende ausgießt, and

The pharaoh (right) pours purified water and offers incense before a deity identified by the inscription as Ptah-Sokar-Osiris.(H90)

Dann räuchert er vor der Statue des Gottes, während die Vorlesepriester die dunkeln Bücher "vom Tanze des Min" recitieren.(Er4)

He then offers incense before the statue of the god, while the priest recites from the mysterious books of the "dances of Min."(Er4)

König in der späteren Form des Königschurzes u. im Kopftuch.  (Er räuchert vor dem Gott.)(Er4)

King in the Later Form of the Royal Apron, and in the Headcloth.  He offers incense before the god.(Er4)

 

$H räuchernd     censing (incense), burning incense, perfuming, fumigating, fuming, curing, smoking

$H Räucherpfanne (n) die     (32&40) perfume-box, perfuming pan

$H Räucherschale (n) die     incense bowl/burner

$H Räuderschaufel (n) die     (DCT) incense shovel, snuff shovel

$H Räucherständer (-) der     (Y43, 82) incense burner; (DCT) incense stand

$H Räucherung (en) die     censing; (CC) offering of incense

(CC) _____ vor dem Toten

(CC) funerary censing

b) Schurz unter demselben; Kriegshelm (_____ und Trankopfer.)(Er4)

b, Short skirt under the same; war helmet.  (Drink offering and incense.)(Er4)

Aus welcher Menge von Opfern, _____en und Umzügen dieses große Fest bestand, welche(Er7)

Of what multitude of offerings, burnings of incense, and processions this great festival consisted, which(Er7)

 

$H Rauchfang (-fänge) der     chimney-pot, chimney mantle/hood/cowl/flue, mantelpiece

$H Rauchfanghaube (n) die     (119) chimney funnel, hood of a chimney-piece

$H Rauchfaß (-fässer) das     censer, thurible; (85) censer, incensory, thurible

$H Rauchfassengel (-) der     (228) censing angel

$H rauchfaßschwingend      censing

(8&228) _____er Engel

censing angel

 

$H Rauchgefäß (-gefässe)     (85) censer, incensory, thurible

$H Rauchloch (-löcher) das     smoke hole

$H Rauchmantel (-mäntel) der     (44) cope (vêtement liturgique à capuchon)

$H Rauchpfanne (n) die     censing pan

Vor ihm gehen zwei Priester mit _____, die die Luft vor dem Herrscher mit Weihrauchduft erfüllen, und(Er4)

Two priests walk in front burning incense; a third the reciter-priest, reads "all that is customary before the king as he goes forth."(Er4)

 

$H Rauchpfeife (n) die     smoking pipe, tobacco pipe

$H Rauchrohr (e) das     (237) chimney-pipe, chimney-pot, smoke-pipe

$H Rauchstuhl (-stühle) der     (105) fr. Fameuse (chaise)

$H Rauchtopas (se) der     (231) smoked topaz (diamant d'Alençon); (D) smoky topaz

$H Rauchwerk (e) das     (172) furriery

$H Raufe (n) die     rack

$H rauh     coarse, rough, uneven, raw

(133) ____er Quaderstein

rough block of stone

 

$H Rauhgesicht (er) das     Raw Face

: Schreckgesicht (oder _____), Böse Schlange, Übelwesen, Hinterhältiger, Empörer, Feind... Und er steht nicht allein, sondern(H90)

: Raw Face, Evil Lizard, Bad, Sneaky, Rebel, Enemy.  And Apophis is not alone:

 

$H Rauhputz (e) der     brown coat, arriccio

$H Raum (Räume) der     room, chamber, space, area

die Ewigkeit des ____es

the infinity of space

(226) Halbwarmraum, erwärmter ____

tepid bath (salle tiède des Thermes romains)

Papyrusfragment mit dem Plan des Grabes von Ramses IV. (hinterer Teil) im Museum von Turin, ergänzt (zum Vergleich unten Grundriß und Schnitt der entsprechenden Räume).(H90)

Restored papyrus fragment, now in the Egyptian Museum in Turin, showing a plan of the inner part of Ramses IV's tomb.  On the lower left and right are a modern ground plan and elevation of the tomb.(H90)

Das Grab des Mereruka, die reichste uns bekannte Anlage, umfaßt für ihn, seine Frau und seinen Sohn 32 Räume.

The tomb of Mereruka, which is the most lavish complex known to us, had 32 rooms.  They served to accommodate Mereruka himself, his wife and son.

Schon gänzlich in die Felswand hineingearbeitet war der die Reihe der Räume abschließende Saal mit dem Allerheiligsten.

The last room of all, with the holy of holies, was hewn out of the rock wall.

Der Ägypter muß diese "Schrift des Verborgenen ____es" besonders geschätzt haben, wenn(H90)

The Egyptians must have been particularly attached to this "Book of the Hidden Chamber," for(H90)

Sobald das Grab ____ bot, um eine Grabstatue aufzustellen, wurde die Anfertigung von Ersatzköpfen, die nur ein Notbehelf war, aufgegeben.

As soon as room became available in the tomb for the erection of a funerary statue, 'reserve heads' ceased to be made, since they were no more than a makeshift device.

Gewöhnlich liegen sie unmittelbar am Grabe oder auch in demselben, aber hier, wo das enge Wüstenthal von Bibân el molûk keinen ____ bot, würdige Grabtempel für die Könige zu errichten,(Er4)

These chapels were as a ruler either close to the tomb or they formed part of it; but in the narrow desert valley of Bibân el Molûk, there was no space to erect funeral temples worthy of the kings, and(Er4)

Eingetragen sind die ägyptischen Bezeichnungen der Räume, dazu der Sarkophag mit seinen ... Schreinen.(H90)

The ancient Egyptian designations of the rooms and the sarcophagus with its ... shrine are shown on the papyrus.

Zur Erläuterung wird ein großes Bild der Himmelskuh beigefügt, das diesen ____ der Königsgräber beherrscht, und der Text gibt genaueste Anweisungen, wie(H90)

An enormous picture of the celestial cow accompanies this part of the text and curiously, the text provides precise instructions about the(H90)

, offenbar ein Bild der "Erde" als Unterwelt und nächtlicher ____ der Sonnenfahrt.(H90)

, apparently a picture of the earth as the Netherworld and nocturnal space of the solar voyage.(H90)

die Wände der Opferkapelle und anderer Räumeder Totenwohnung

walls of the sacrificial chapel and other apartments in the mausoleum

Es ist ein finsterer ____, der von Toten bewohnt wird;(Er7)

It is a dark place, inhabited by the dead,

Jetzt ist der Tote ein Ach, ein verklärter Geist mit ungeheuer gesteigerten körperlichen Möglichkeiten, dem die Räume des Alls offenstehen.(H90)

The deceased is now an akh, an enlightened spirit with incredibly heightened bodily capabilities to whom the entire universe is open and accessible.(H90)

Zuletzt, wohl erst nach dem Begräbnis, wurden die Holztüren eingesetzt, um bestimmte Räume des Grabes zu verschließen;(H90)

Finally, probably after the burial, wooden doors were put in place to divine the various rooms from one another;

, damit der Verstorbene alle Räume des Jenseits frei durchschreitet.(H90)

so that the deceased can stride unhindered through the Beyond.(H90)

Der "Verborgene ____" des Jenseits im Buch von der Erde, Grab Ramses' VI.(H90)

The "hidden space" of the Beyond, from the Book of the Earth in the tomb of Ramses VI.(H90)

, während man jetzt noch einmal den gekrümmten ____ des Jenseits nachahmt.

; the later Ramesside kings again imitated the crookedness of the Beyond.(H90)

Ganz neu aber war der Versuch, den "Verborgenen ____" des Jenseits vollständig, in allen seinen Aspekten, seinen Verheißungen und seinen Schrecknissen, zu beschreiben und(H90)

It was, however, completely new to attempt to describe all the aspects--promising and terrifying--of the secret confines of the Beyond, and(H90)

(mit dem Totenopfer...), dem diese Räume dienen.

which were made in these rooms

Der in den Felsen getriebene ____ dient als Kunstkammer, von der aus ein Schacht in die ... Grabkammer führt.

The rock-cut chamber served as an offering-room, and from this a shaft led into a ... burial-chamber.

Zellenartige Räume dürften der Aufbewahrung der Zeremonial-Gewänder und -- Geräte gedient haben.

Cell-like rooms must have been used for storing ceremonial robes and vessels

Über Vorräume hinweg führt eine steile Treppe in zwei unterirdische, als Weinlauben ausgemalte und mit reichem Bilderschmuck versehene Räume, ein Vorzimmer und einen Pfeilersaal

In the this case a steep stairway leads past the vestibules to two underground rooms, painted to resemble vineyards and with elaborate decoration on their walls, and thence to a an antechamber and a pillared hall.

, daß dieser ____ einen Übergang vom Diesseits zum Jenseits bildet und dem Wiederaufleben des Toten dient.

that the room was a passage from this world to the Beyond, serving the resurrection of the deceased.(H90)

Das sind die wesentlichen Räume eines Tempels;(Er7)

This was the essential part of the temple;

Grab, das in den Beschreibungen den größten ____ einnimmt.(H90)

?????

Auf den Hof folgt dann ein von Säulen getragener Saal, der ____ für allerlei Zeremonien, und(Er7)

Behind this court there was a hall supported by columns, the place appointed for all manner of ceremonies, and

Die meisten der großen Grabpaläste bieten jetzt auch ____ für die Bestattung der Familie des Verstorbenen.

Most of the huge sepulchral palaces now also provided room for the burial of the deceased's family.

keinen ____ für eine Statuenkammer

no room for a statue chamber

Räume für Staatsempfänge und Verwaltung

halls for official receptions and administrative purposes

während der 4. Dynastie der Statue in seiner Mastaba,... kein ____ gegeben war

under the 4th Dynasty there was no room in the Mastaba for statues

Das Schlußbild des Höhlenbuches hat König Merenptah in seiner Sargkammer abgeändert und beherrschend auf die rechte Wand des ____es gesetzt, ebenso wenig später die Königin Tausret.(H90)

Merneptah put a version of the closing scene of the Book of Caverns in a prominent position on the right-hand wall of his burial chamber, and Queen Tausert did the same shortly after him.(H90)

Man muß aus dem von den Greichen ein für allemal eröffneten ____ gleichsam zur ... zurückzutasten wissen

One must know how to grope one's way backward from the spatial conceptions of the Greeks to the...

____, in den sich das plastische Bild richtungsgerade einpaßt.

space, into which the sculpture is placed.

Der reicheren Ausgestaltung der königlichen Kulträume entsprach die Vermehrung der dekorierten Räume in die Beamtengräbern, die(H90)

And as the extent of decoration of the royal chapels and temple increased, so did that of the private tombs;(H90)

Zwanzig Mauerzungen, die..., teilen den langgestreckten ____ in Nischen auf.

This long room is divided into niches by tongue-walls which....

, wo sie einen eigenen unzugänglichen ____ inne hat und

the stations being placed in an accessible room and

Es erhöht den Rang..., daß in ihnen auch für das Erheiternde und liebenswert Unnütze ____ ist.

It enhances the significance...that room is found in them for amusing and lovable, though useless, things.

An der Decke der Räume ließen sich durch rote Hilfslinien und Punkte die Mittelachse, Pfeilerabstände oder Reihen von Sternen festlegen.(H90)

Ceilings were delineated with red lines defining the central axis, the locations of the pillars, and the row of stars.

Die längere Achse dieses ____es mißt bei Thutmosis I. 10,30 m (knapp 20 Ellen), bei Thutmosis III. 14,70 m.

The long axis of Tuthmosis I's chamber is 33 feet, 9 1/2 inches (just under 20 cubits).(H90)

und daran noch ein kleinerer ____ mit Nischen.

and after this a small room with niches.

Am Korridorende ein kleiner ____ mit vier Pfeilern und einer Nische,

At the end of the corridor, a small room with four columns and a niche

So kennt der ägyptische Reliefstil weder Verkürzungen noch Perspektive, keine Tiefe, keine Schatten und keine Bezeichnung des ____es, noch ist die

Egyptian carving in relief is thus unaware of foreshortening, perspective, depth, shadow, or the concept of space; nor is it

Tiefer ____, rechte Wand.

Long hall, right wall.

Tiefer ____, rechte Wand.  Zwei Teile eines Streifens der in Streifen übereinander bemalten Wand.

Long hall, right wall.  Two portions of one of the painted strips adorning the wall.

Ihr königlicher Gemahl Sethos II. hat einen ____ seines Grabes vollständig mit Götter- und Königsfiguren ausschmücken lassen, die(H90)

Her husband, Sety II, had an entire room of his tomb decorated exclusively with divine and royal statuettes, which(H90)

Unterirdische Magazine dienten für die Aufnahme der Beigaben, und einige der unterirdischen Räume sind bereits mit Reliefdarstellungen des Königs dekoriert.

Some subterranean chambers stored grave goods, while others were decorated with relief representations of the pharaoh himself.(H90)

Beide letztgenannten Räume sind ohne Darstellungen geblieben, nur

These last two rooms are undecorated, only

Von nun an werden nicht nur ausgewählte Räume, sondern alle Wände und Decken des Königsgrabes von Eingang bis zur Sargkammer vollständig dekoriert, und(H90)

: decoration was not sparingly reserved for certain selected parts of the tomb, but every interior surface was decorated in color.(H90)

Auf den Seitenwänden des einzigen dekorierten ____es stehen zwei Ausschnitte aus dem Pfortenbuch stellvertretend für das Bildprogramm der königlichen Unterweltsbücher.

Only one room was decorated.  On its side walls are two divisions of the Book of Gates, representing the pictorial cycles of the Books of the Netherworld.(H90)

, mit beigeschriebenen Maßangaben über Länge, Breite und Höhe der Räume, über ihre Funktion und über die Art ihrer Dekoration.(H90)

, with notes on dimensions, purpose, and decoration of each room.

; Huh, die Unendlichkeit des ____es, und Hauhet;

; Heh, the infinitive space, and Hehet;

____ und Zeit

space and time

Sein Handeln ist darauf gerichtet, das Schiff der Sonne stranden zu lassen und mit dem Lauf der Sonne den Weltlauf zum Stillstand zu bringen, ____ und Zeit aufzuheben, das Sein zu Vernichten.(H90)

Apophis is dedicated to stranding the solar bark and thus bringing the sun to a halt, which would mean the end of which would mean the end of time and space, and hence all existence.(H90)

Sie ordnet sich dem architektonischen ____ unter.

, of which they form a subordinate element.

, aber ursprünglich mit dem Titel "Die Schrift des Verborgenen ____es" versehen war.(H90)

(H90) ?????

der offenbar nicht viel anders als der Tutanchamuns ausgesehen hat, aber auf erheblich mehr ____ verteilt werden konnte.(H90)

According to this, the treasures of Tutankhamun would have been by no means a typical, although they would have been distributed into more rooms.(H90)

bestechen die dem gewachsenen Felsgestein abgewonnenen Fassaden und Räume vielfach durch die Schönheit der Gliederung und der Maßverhältnisse.

(,half way up the cliffs running parallel to the river?) we are impressed by the beauty and proportions of the facades and chambers hewn out of the rock.

Die Schrein war so groß, daß zwischen ihm und der Grabkammerwand nur ein ____ von 50 cm frei blieb.

The chest was so large that a space of only 20 inches was left between it and the wall of the burial-chamber.

Der Schacht oder der ihm entsprechende ____ wird als "Halle des Abschneidens (oder ähnlich)" bezeichnet, weil..., unterbricht.(H90)

The room corresponding to the shaft is "the hall of separation," as...was intended to break....(H90)

Die Räume wurden von oben nach unten stufenweise aus dem Fels herausgearbeitet, und(H90)

The rooms were cut irregularly from above with little or no attention paid to precise verticality, and(H90)

; die übrigen Räume zeigen das neutrale Weiß, so daß wir in diesem Grab drei verschiedene Hintergrundfarben antreffen.

The other rooms use a neutral white, the third background tone in this tomb.(H90)

--darauf deuten die eigentartigen Dreiecke, die dem Besucher des ____es zuerst ins Auge fallen.(H90)

, pictured in the singular triangles that strike the visitor entering the burial chamber.(H90)

Zu einem ägyptischen Grabe gehören nun aber noch Räume zum Kultus des Toten, der ja als eine Art Halbgott göttlicher Verehrung geniesst.(H90)

In Egypt the deceased was honored as a demigod, and therefore a chapel was a necessary adjunct of the Egyptian tomb.(H90)

Die Gräber des Giseh-Friedhofes boten, wie schon oben erwähnt, keinen ____ zur Aufstellung einer Grabstatue;

The tombs in the necropolis at Giza, as has already been pointed out, had insufficient space for the erection of  funerary statues.

und für diese Aufgabe stand mir nur ein beschränkter ____ zur Verfügung.(Er7)

, and for this task I had only a limited space at my disposal.(Er7)

Der ___ zwischen den Beinen und den sie verbindenden Spreizen war mit feinem Gitterwerk gefüllt,

The space between the legs and the stays joining them was filled with delicate trellis-work

 

$H --- prepositions + Raum (Räume) der     room, chamber, space, area

und werden, auf ganz verschiedene Räume des Grabes verteilt, wie Versatzstücke behandelt;(H90)

and were distributed around the most different rooms of the tomb like theatre backdrops;(H90)

Die Beschränkung auf die für den Kult notwendigen Räume, Kultkammer und Sargkammer, wird aufgegeben.

These are no longer confined to rooms connected with the ritual: offering-room and sarcophagus-chamber.

Am Talboden drängen sich ihre Häuser, etwa siebzig insgesamt, auf engem ____ zusammen;(H90)

(H90) ?????

aus mehreren zugemauerten ____en

of several walled-up rooms

Das kleine, aus wenigen Räumen bestehende Grab des Tutanchamon betritt man über einen Treppenweg,

Access to the little tomb of Tutankhamun, consisting of only a few rooms, is gained by a flight of steps

Bei dem abnormen ____e, den die Bauten im ägyptischen Staate einnahmen, musste auf die ungehinterte Ausnutzung dieser Brüche großes Gewicht gelegt werden.(Er4)

The buildings in Egypt occupied so much of the attention of the state that immense importance was attached to the unobstructed working of these quarries.(Er4)

Das Fahrzeug, das den Gott durch die unermeßlichen Räume dahinträgt, ist sein Schiff, denn wie(H90)

The gods crosses the immeasurable distances of eternity in his ship, [the familiar waterways(H90)

Von der Sonnenscheibe über dem Eingang bis zum Sarkophag in seiner Pfeilerhalle zieht sich durch alle Räume des Grabes diese Bahn der Sonne, die Leib und Seele Pharaos in sich aufnimmt;(H90)

From the solar disk at the entrance to the sarcophagus in the pillared hall, the route of the sun was to be that of the pharaoh's body and soul.(H90)

, der inzwischen durch die Räume des Himmels schweift, bis er zu neuer Vereinigung in die Tiefe zurückkehrt.H

who surround & protect him. And the god does return from the dazzling heavens, seeking renewal in the depths.

Wenn es dem Toten gelingt, in das gewaltige Schiff einzusteigen, das die Sonne in kurzer Zeit "Millionen von Meilen" durch die Räume des Jenseits dahinträgt, wenn(H90)

If the deceased can succeed in clambering aboard that magnificent vessel which carries the sun "millions of miles" through the space of the Beyond virtually instantaneously, if(H90)

Ihre Vogelgestalt eignet auch dem Ba des Menschen, der wie ein Vogel frei beweglich durch alle Räume schweift und den Himmel wie die Unterwelt offen findet:(H90)

The bird form is used also for the depiction of human bas, which move freely between the heavens and the Netherworld.(H90)

, versorgt mit reichlichem Vorrat für die weite Jenseitsfahrt durch ____ und Zeit, dazu umgeben von Waffen, Geräten und wirksamen Amuletten, die(H90)

, amid abundant supplies for the long journey into the Beyond. [His protection was guaranteed] by weapons, tools, and powerful amulets.(H90)

Er ist das ungebundene, frei bewegliche Element aller Wesen, ungehindert durch Räume und Zeiten schweifend.

This is the unconstrained, freely moving element of every being, which passes undisturbed through space & time.

; selbst auf den Ba fließt dabei kühles Wasser herab, er trinkt an den Teichen des Jenseits, um dann wieder frei durch unermeßliche Räume zu schweifen.(H90)

: the ba as well receives a trickle of cool water, and it partakes of the pools of the Beyond before flying off into the endless universe.(H90)

und zeigen im Bilde, was sich in diesen Räumen alltäglich abzuspielen pflegt.

, and pictured the events that occurred every day within those walls.(Er7)

Die vorgesehene Dekoration für die einzelnen Räume des Grabes war im Prinzip schon im ersten Planungsentwurf festgehalten, während(H90)

The intended decoration of the various rooms had been determined at the start, but only at the time of(H90)

Kopien solcher Entwürfe, dazu genauere Detailpläne für einzelne Räume, übertrug man auf Papyri oder Scherben (Ostraka), die(H90)

Copies of such plans and more precise plans of specific rooms were transformed onto other papyri or ostraca which(H90)

Durch eine Türe gelangte man in den ersten queroblongen ____, den Vorraum oder Quersaal.

From this a door led into a transverse oblong room, the vestibule or transverse hall.

Grabstatuen, die in einem ____ des Grabes oder im Totentempel des Königs das jenseitige Fortleben sichern sollten.(H90)

...statues..., erected in a separate room of a private tomb or royal funerary temple in order to assure survival in the Beyond.(H90)

Von der Tiefe her umfängt diese Kraft die Sonne bis in die fernsten Räume des Himmels und holt sie(H90)

The power propels the sun from horizon to horizon, [the nightly embrace permitting Osiris(H90)

Es ist der Sonnengott in seiner allgemeinsten Gestalt, dem der König bei seinem Eintritt in die Räume des Jenseits huldigt.(H90)

, the sun god par excellence, to whom the pharaoh pays homage when entering the realm of the Beyond.(H90)

Im Buch von der Erde strecken Anubis und ein "geheimnisvoller" Gott im "verborgenen ____" des Jenseits ihre Arme schützend über den "geheimnisvollen Kasten", der

In the Book of the Earth, Anubis and a mysterious "god of the concealed chamber" extend their arms over a mysterious box(H90)

Die gewöhnliche Behausung des Götterbildes ist seine Kapelle, im letzten allerheiligsten ____e des Tempels.

The usual abode of the god was his chapel, in the last and most sacred apartment of the temple.(Er7)

; Tische zum Aufstellen von Speisen werden auch in den anderen Räumen des Tempels nicht gefehlt haben.(Er7)

; tables on which food could be placed were provided in other parts of the temple.(Er7)

Statuen, die in den verschiedenen Räumen des Tempels verteilt sind, zeigen ihn, wie er betend den Gott verehrt.

Statues disposed in the different parts of the temple show him worshipping the god with prayers.(Er7)

; dies ist das "große Geheimnis", von dem die Texte sprechen, und für den toten Pharao, dessen Mumie in diesem ____ geruht hat, die bleibende Verheißung, eine "Lebenszeit wie die Sonne" zu haben.(H90)

This is the "great mystery" to which the texts refer, the eternal promise for the dead pharaoh, whose mummy lay in this room, that he would have a "life like the sun."(H90)

Statt der königlichen Unterweltstexte hat Königin Tausret in den vorderen Räumen ihres Grabes neben anderen Göttern einige von den Torwächtern des Jenseits abbilden lassen, die(H90)

The antechamber of the tomb of Tausert.  Along with other divinities are the gatekeepers of the Netherworld

, denn er muß sich ja mit vielen Millionen schon Verstorbener in den vorhandenen ____ teilen.(H90)

, as the available space must be shared with the millions of dead who preceded them.(H90)

, mit einer großen Anzahl von Höfen und Räumen.

, with a large number of courts and rooms.

, die bei Mereruka in der frühen 6. Dynastie die Rekordzahl von 32 Räumen erreichen.(H90)

; the vizier Mereruka of early Dynasty 6 achieved the record of thirty-two decorated rooms.(H90)

, daß die festgelegten Richtungen von ____ und Zeit im Jenseits aufgehobenen sind, keine Geltung mehr besitzen.

forebode the suspension of fixed directions in time and space, as the framework itself became superfluous in the Beyond.(H90)

, sondern ein von ____ und Zeit unabhängiges Bild von der Bedeutung der Erscheinungen gibt.

, but instead seek to convey the significance of a subject by portraying it in an abstract manner, outside space and time.

(119) Scheu vor dem leeren ____, Fülltrieb

horror of the empty space; horror vaccui

Wo dieses Schweigen von Tönen unterbrochen wird, sind auch sie, wie ____ und Zeit des Jenseits, verzerrt und verkehrt, für menschliche Ohren sinnloses Geräusch.

Where this silence is broken, it is by meaningless sounds, themselves distorted like the space and time of the Beyond.(H90)

Sie konnten also aufgestellt und damit in einen festen Bezug zum ____ gebracht werden.

They could thus be placed erect, and given a more pronounced three-dimensional quality.

 

$H Raumabfolge (n) die     sequence of rooms, succession of chambers

Der Bau gibt mit seinen verschiedenen _____n und Bauelementen eine Entsprechung zur der Residenz des Königs in Memphis --

The sequence of rooms and architectural elements corresponds to that in the royal residence at Memphis --

, sondern ein von ____ und Zeit unabhängiges Bild von der Bedeutung der Erscheinungen gibt.

, but instead seek to convey the significance of a subject by portraying it in an abstract manner, outside space and time.

 

$H Raumanordnung (en) die     (Au) distribution, arrangement

$H Raumaufteilung (en) die     (Au) distribution, arrangement

Die _____ der Königsgräber ist unterschiedlich

The disposition of rooms in the royal tomb varies

 

$H Raumausstattung (en) die     furnishing(s), interior space

$H Raumbegrenzung (en) die     limitation of space

$H Raumbegriff (e) der     sense of space

-- ohne Ich-Bewußtsein, ohne Raum- und Zeitbegriff --

, not yet conscious of himself as an individual, and having no sense of space or time,

 

$H raumbestimmend     space determining, space defining

$H Raumbeziehung (en) die     spatial relationship

$H Raumbild (er) das     depiction of space, pictorial space

$H raumbildend     space defining, space shaping

$H Raumdarstellung (en) die     (90) sense of space

$H Raumdynamik (no pl.) die     spatial dynamics

$H Raumecke (n) die     corner of a room

, sie greifen nicht über die _____ hinweg auf die anschließende Wand über, sondern

They do not continue round corners onto the adjoining walls.  Instead....

 

$H Raumelement (e) das     room-element, element of a chamber

und durch ein streng symmetrisches _____ hinter der Sargkammer.(H90)

and supplemented this with a symmetrical unit behind the burial chamber.(H90)

und nur wenige, in der Art eines Mehrfachgrabes (Polytaph) entworfene _____e.(H90)

with very few modules.

 

$H Raumempfinden (no pl.) das     feeling/perception of space

Wesentlich anschaulicher ist die Vorstellung, welche die Felsgräber von Gaufürsten aus dem MR von dem _____ jener Zeit geben.

We can form a better idea of the spatial conceptions of the period from the rock tombs of provincial princes.

 

$H räumen (h)    

1. tidy/clean up, remove;

2. clear, empty, vacate;

3. give up, abandon, evacuate, decamp, quit, leave, remove

Freilich nur um ihn bald einem mächtigeren zu _____, dem großen Könige Haremhêb, der die(Er4)

, only however, soon to be set aside for a yet more powerful ruler, the great king Har-em-heb, who(Er4)

Wenn er Glück hat und Energie besitzt, so weiss er sie über kurz oder lang aus dem Wege zu _____, sonst(Er4)

If he possessed good luck and energy he was able to clear them out of his way; otherwise(Er4)

 

$H Raumentfaltung (en) die     development of space

$H räumereich     many-chambered

seine _____es, tief in das Herz des thebanischen Westgebirges getriebenes Grab

his many-chambered tomb, driven deep into the heart of the western mountain at Thebes,

In den bis über 210m weit in das Herz des Gebirges hinein- und bis in fast 100m Tiefe hinabgetriebenen, zum Teil _____en Grabanlangen

In tombs, some of them very extensive, driven over 650 feet into the heart of the mountain and to depths of almost 325 feet,

 

$H Raumflucht (en) die     (86) suite of rooms

$H Raumfolge (n) die     (floor) plan, arrangement of rooms

$H Raumgefüge (-) das     structure of the space

$H Raumgefühl (e) das     sense/feeling of space

$H Raumgestaltung (en) die     (76) distribution, laying out

$H Raumgliederung (en) die     organization of space, arrangement of space

$H raumgrenzend     space limiting, space delineating

$H Raumharmonie (n) die     spatial harmony

$H Raumillusion (en) die     illusion of space

$H Raumkette (n) die     (Au) engaged row, series

$H Raumkunst (-künste) die     (art of) interior decorating

$H räumlich     spatial(ly), of space, relating to space

Amenophis I trennte den Kultempel und das eigentliche Grab _____ voneinander

Amenophis I made a division between the cult temple and the tomb itself

Wie die Stunden zeitlich, so gliedern die Tore _____ den nächtlichen Sonnenlauf, und auch hier(H90)

As the hours determine the temporal progress of the sun, the gates frame its spatial course, and here(H90)

 

$H --- räumlich_     spatial, of space, relating to space

Die _____e Begrenzung der beiden Rundbilder durch die Standplatte und vor allem durch die

The two figures are enclosed by the plinth and especially by the

Zugleich verliert auch die bisher erstrebte _____e Nähe zum Königsgrab an Bedeutung.(H90)

Spatial proximity to the royal tomb also lost its significance.(H90)

nimmt sie ihren Ausgang in die _____e Tiefe hinein, die keineswegs in dem Maße, wie bei der griechischen Statue, zur Qualität wird.

it achieves spatial depth, though it never reaches the high quality of Greek statues

 

$H Raumlichkeit (en) die     spaciousness, spatiality, room

$H raumlos     spaceless

$H Raummangel (-mängel) der     lack of room, wont of space

Zweifelhaft bleibt, ob das Grundstück wirklich rechtwinklig war, oder ob es nur aus _____ so dargestellt ist.

It is doubtful whether the ground-plan was really rectangular, or whether it is so represented from want of room.

 

$H Raumordnung (en) die     arrangement of space, arrangement of rooms

$H raumplastisch     three-dimensional, architectural

$H Raumrisiko (s, s) das     risk/peril of space

Steinzeitlich ist sein "zusammenzählendes" Bildgestalten, sein instinktives Beharren auf der Fläche, sein Sichverschließen vor _____ und Perspektive und

Of the Stone Age is their 'additive' system of pictorial representation, their instinctive clinging to the surface, their reluctance to face the dangers of space and perspective, and

 

$H Raumschieber (-) der     (201) foil, set off

$H Raumstatik (en) die     statics, spatial statics

$H Raumstruktur (en) die     structure of space

$H Raumteil (e) das/der     part of volume

die harmonische Abstimmung der _____ aufeinander

a harmonious symmetry between the various elements

 

$H Raumteiler (-) der     room divider

$H Raumtiefe (n) die     depth, spatial depth

$H Räumung (en) die     clearing, removal; evacuation

$H Raumverhältnis (se) das     proportion of space/room

Bei den religiösen Büchern mit ihrer Fülle an Texten und Figuren zwangen die _____se oft zu starker Abänderung der Vorlage;(H90)

Flexibility was important, as the actual proportions of the tomb usually demanded considerable alterations to the texts and figures of the religious books.(H90)

 

$H Raumverschwendung (en) die     waste of space

$H Raumverzerrung (en) die     spatial distortion

$H Raumwirkung (en) die     spatial effect, three-dimensional effect

$H Raumzahl (en) die     number of rooms/chambers

, während die Grabbauten einflußreicher Hofleute und Grundherren sich in Maßen und _____ immer beträchtlicher ausdehnen

, while the tombs of influential courtiers and landowners became more and more considerable in their dimensions in the number of chambers they contained

 

$H Rausch (Räusche) der     intoxication, inebriation, drunkenness

$H Rauschen (no pl.) das     rush, roar, rustle, murmur

, und das _____ ihrer Flügel schafft Atemluft für den verstorbenen König.(H90)

, and their beating wings provided the life-giving air for the dead pharaoh to breathe.(H90)

, wie _____ des Windes, wie Katergeschrei oder der Ruf des Falken, wie Volksgemurmel oder wie Aufklatschen im Wasser;(H90)

or the breath of the wind, the call of a cat or a falcon, the murmur of a crowd or the splash of water.(H90)

 

$H rauschen (h & sein)     roar, rush, murmur, whisper, gurgle, rustle

So rauscht das Urgewässer, das die ganze Welt umgürtet, auch um die Pfosten dieses Himmelstores, welches

, thus splashing the Gate of the Horizon with the primeval waters encircling the world.(H90)

 

$H Rauschgelb (?) das     orpiment

$H Rauschgeld (er) das     (CC) orpiment

$H Rauschgold (no pl.) das     (162) tinsel, Dutch gold; (D) tinsel

$H Rauschrot (?) das     realgar

$H Rauschtrank (-tränke) der     intoxicating drink

Die vordere Tochter reicht dem vor ihr sitzenden Vater ein Schmuckkragenband, die andere Tochter hält ein Schälchen mit _____ bereit.

The foremost daughter is offering a necklet to her father, while the other daughter holds a little bowl full of intoxicating liquor.

 

$H Raute (n) die     1. rhomb/us, square, lozenge, diamond, diaper, quarry; 2. rue, facet (of a diamond)

(138) durchbrochene _____n

mascles (terme de blason)

 

$H Rautendach (-dächer) das     helm roof

$H Rautendiamant (en, en) der     brilliant

$H Rautenfläche (n) die     (95) facet (de bossage, de diamant); (D) rhomb, facet

$H rautenförmig     (DCT) diaper, diamond-shaped; (D) rhombic, rhomb-shaped

Wenig später traten neben _____e und runde Schminkpaletten auch tiergestaltige, die

A littler later there occur, as well as lozenge-shaped and round cosmetic palettes, others in the shape of animals,

Seit der ersten Negadekultur wurden gelegentlich Tierdarstellungen auf den anfangs _____en Schiefertafeln eingeritzt.

From the 1st Nagada culture onwards animal figures were occasionally carved on these slate palettes which were at first lozenge-shaped.

 

$H Rautenfries (e) der     rhomboid pattern, lozenge-molding

$H Rautenmuster (-) das     (136) lozenge, diamond, quarry

$H Rawer     Ra'wer

$H Rayonismus (?) der     Rayonnism