$H Sinai (no pl.) der     Sinai

Herkunft der Rohmetalle.  Die nubischen Goldbergwerke.  Die Gruben des _____.(Er4)

Sources of the Various Metals.  The Nubian Gold Mines.  The Mines of Sinai.(Er4)

So stellt noch eine der Felsenstelen bei den Berwerken des _____ den König Sa'hurê' dar, wie(Er4)

In the rock steles of the quarries of Sinai the King Sahure is seen standing clothed in this way,(Er4)

, während das Kupfer, das..., aus den Erzgruben des _____ beschafft wurde.

Copper, which..., was obtained from mines in the Sinai Peninsula.

Semerchet, hat sich in der von Narmerpalette bekannten Art als siegreicher, über seine Feinde triumphierender Pharao auf einer Felswand des _____ darstellen lassen.

Semerkhet, had himself portrayed on a rock-face in Sinai as a victorious pharaoh triumphant over his enemies, in the same fashion as on the Narmer palette.

Der _____ ist für Jahrtausende die Hauptquelle für diesen wichtigen Rohstoff geblieben.

Sinai was for thousands of years the main source of this important raw material.

 

$H --- prepositions + Sinai (no pl.) der     Sinai

Hier ist ebenso wie in dem Felsrelief des Königs Semerchet am _____ die leichte Unsicherheit des Stiles der Narmerpalette überwunden.

Here, as in the case of the relief of King Semerkhet carved from the rock in Sinai, the slight awkwardness apparent in the Narmer palette has been overcome.

Reliefs auf dem _____ künden von Unternehmungen zur Ausbeutung der dortigen Minen.

Reliefs found in Sinai provide information regarding the efforts made to exploit the mines in this area.

 

$H Sinaigrube (n) die     Sinaitic mine, mine in the Sinai

Harr. 78, 1ff.  Es wird wohl eine der _____n sein.(Er4FN)

Harr., 78, Iff.  This must be one of the Sinaitic mines.(Er4FN)

 

$H Sinaihalbinsel (n) die     Sinai peninsula

Zugleich aber scheint sie auch den Verkehr mit den Bergwerken der _____ vermittelt zu haben, die(Er4)

Traffic also passed along this road, and across the Gulf of Aqabah to the quarries in the peninsula of Sinai; this

Feldzüge gegen die Beduinen der ______ ermöglichten den Zugang zu dem dortigen Malachitvorkommen.

Campaigns were undertaken against the Bedouin tribes in the Sinai peninsula, which opened up access to the malachite found in that area.

Auch den Betrieb der Bergwerke auf der _____ nahm er wieder auf, ebenso wie die Schiffahrt nach den Weihrauchländern.(Er4)

He reorganized the mining operations in the Peninsula of Sinai, as well as the expeditions to the incense countries.(Er4)

Daneben wurden aber auch andere Bauten eifrig betrieben, Tempel wurden restauriert oder ausgebaut, auf der _____ wurden die Bergwerke in Betrieb gesetzt und zahllose Privatgräber wurden zum Teil auf königliche Kosten für die Grossen des Hofes errichtet.(Er4)

At the same time other works were carried on, temples were restored or enlarged, the mines were worked in the Peninsula of Sinai, and numberless private tombs were erected for the courtiers, partly at the public cost.

 

$H Sindjar (no pl.) das     Sinjar

Die ferneren Länder, wie Sangara (östlich vom Euphrat, das heutige _____), Assyrien, Cilicien und Cypern haben ihm aber nie gehört, und(Er4)

The countries yet beyond, e.g. Sangara (east of the Euphrates, the modern Sinjar), Assyria, Cilicia, and Cyprus, never belonged to him, and(Er4)

 

$H Sinfonie (?) ?     (221) symphony

$H Singakademie (n) die     (57) Academy of music; (D) singing-school

$H Singchor (e or –chöre) der     (37) singing loft, gallery

$H singen (irr., h)     sing, chant

(146) im Takte _____

to sing in tune

(97) schlecht _____

to sing out of tune

Aehnlich lautet eine jüngere Fassung, die der Harfner beim Totenfeste des Priesters Neferhotep sang:(Er4)

A later version runs in similar fashion; it was sung by the harpist at the funerary feast of the priest Neferhotep:

Nur die Riesentrümmer der Tempel zeigen heute, daß hier die alte Weltstadt gestanden, jene Stadt, von der selbst die Barbaren im fernen Ionien sangen:(Er4)

The gigantic ruins of the temples alone remain to mark the site of the old capital of the world, of which even the "barbarians" in far-off Ionia sang:(Er4)

'Lass vor dir _____ und musizieren, wirf hinter dich alle Sorgen und denke an die Freude, bis dass(Er4)

'Let song and music be made before thee.  Cast behind thee all cares and mind thee of pleasure, Till(Er4)

Lass vor dir _____ und musizieren, wirf hinter dich alle Sorgen und denke an die Freude, bis dass(Er4)

Let there be music and singing before thee, Cast behind thee all cares, and mind thee of joy, Till(Er4)

"Aufgetan sind dir die Türflügel der Großen Stadt", _____ sie und stoßen zugleich die mächtigen Flügel des Unterweltstores auf, damit(H90)

"The gates of the great city are opened for you," they sing while pushing open the Gate of the Netherworld, that

'Jetzt wirst du unterrichtet zu der Flöte zu _____, zu recitieren zu der Pfeife, im Singeton zu sprechen zur Leier, zu _____ zur Harfe.(Er4)

'Now thou art instructed how to sing to the flute, To recite to the pipe, To intone to the lyre, To sing to the harp."(Er4)

 

$H Singerie (n) die     singerie; depiction of a monkey aping a human occupation

$H Singeton (-töne) der     intonation ???

'Jetzt wirst du unterrichtet zu der Pfeife zu recitieren, im _____ zu sprechen zur Leier, zu singen zur Harfe.

'Now thou art instructed how to recite to the pipe, To intone to the lyre, To sing to the harp."(Er4)

 

$H Singrün (?) das     (27) periwinkle blue; (D) (bot) periwinkle

$H singrün     (174) periwinkle (color)

$H Singschule (n) die     (140&189) singing school, choir-school (maltrise des enfants de choeur qui chantaient à matines)

(140) _____ der Chorknaben

choir-school (d'enfants de choeur)

 

$H Singspiel (e) das     operetta, musical (comedy)

$H Singstück (e) das     (37) cantate

$H Sinken (no pl.) das     receding, declining

Nach dem ______ des Überschwemmungswassers folgt

After the flood-waters have receded there follows

Die Schatzverwaltung im mittleren Reich. _____ des hohen Beamtentums.  Sociale Verhältnisse der älteren Zeit.

The Treasury Department under the ME.  Decline of the Bureaucratic Government.  Social Conditions in the Earlier Period.(Er4)

 

$H sinken (irr., h & sein)     sink, founder, drop, fall, descend, droop, sag, diminish, decrease, decline

... _____ ..., sondern auch im alten Residenzbereiche für ein Jahrhundert und mehr auf die Stufe des Primitiven, ja Hilflosen, zurück,

For a whole century or more ... declined ..., but also in the neighborhood of the old capital, until it reverted to a helplessly primitive stage, and

Alle Wesen _____ erneut in den Todesschlaf, tief in der Erde bleibt ihr Leib vor den Lebenden auf Erden "verborgen", und nur(H90)

Their bodies remain hidden from those on earth, concealed in the depths of the earth: only(H90)

Lebensform und Kunstübung _____ nicht nur in der Provinz, sondern auch ..., ..., zurück, und

The way of life and the practice of art declined, not only in the provinces, but also ..., and

Der die Gottheit Begrüßende sinkt in die Knie

When hailing a deity a person knelt

Schmücke dich so schön du kannst und laß dein Herz nicht _____.(Er4)

Adorn thyself as beautifully as thou canst And let not thy heart be discouraged.(Er4)

Die Liebe zu dir lähmt die Arme und deine schöne Gestalt macht die Hände _____;(Er7)

'The love of you enfeebles the arms, and your beautiful countenance causes the hands to sink;(Er7)

 

$H sinkend     sinking, setting, receding, diminishing, descending, decreasing, declining

die _____e Abendsonne

the setting sun

der _____e Petrus

the Navicella, St. Peter Sinking

So kam man dahin, nach Art aller _____en Religionen, die Grenzen zwischen den einzelnen Götter aufzuheben und die Gottheit, zu der(Er4)

As is usual in the decadence of all religions, the boundary lines between the divinities were removed, and the deity was addressed by his worshippers(Er4)

 

$H Sinn (e) der     meaning, sense, purpose, intellect, memory, mind, organ of perception

erfüllen...ihren eigentlichen ____

...fulfill their real purpose

(213) Die fünf ____e

The five Senses

einen unterschwelligen ____

a subconscious meaning

, während ihr ursprünglicher ____ --dem Verstorbenen zu dienen-- immer mehr zurücktritt.

--so much so that their original purpose, to serve the deceased, recedes ever further into the background.

Greifen wir in dem Bestreuen, zu erkennen, zu deuten und uns letzten ____es bestätigt zu fehlen, nicht unvermeidlich nach unserem eigenen Spiegelbilde?

In our efforts to know to explain and to feel ourselves corroborated, are we not attempting to grasp a mirage?

Der ____ derartiger Bilddarstellungen von Nahrungsmitteln

The practice of depicting foodstuffs

Darin kündigt sich ein neuer ____ des Königsbildes an, der

This heralded a new aim on the part of carvers of royal portraits, which

Nach dem ursprünglichen ____ des Mythos aber überwindet Seth selber das Untier, den schlangestaltigen Apophis,(H90)

According to the original version of this myth, Seth himself overcomes the serpentine monster Apophis,(H90)

der ____ des Seins

the meaning of existence

, sondern alle ____e des Verstorbenen wieder in Funktion setzen.(H90)

, but also for awakening all the senses of the deceased.(H90)

Der ____ dieser abgerissenen und sehr schwer verständlichen Ausrufe scheint zu sein:(Er4FN)

The meaning of this disconnected and very difficult speech seems to be:(Er4FN)

, die ja der ____ dieser nächtlichen "Höllenfahrt" des Sonnengottes ist.(H90)

, which is the real purpose of the sun god's nightly "descend into hell."(H90)

Eine andere Variante kennzeichnet die Mumie, mit "Salbkegel" und ohne Götterbart, deutlich als den Leib der verstorbenen Person und unterstreicht damit den ____ dieser Szenen:(H90)

Another version gives the mummy an ointment cone and removes the divine board, identifying the mummy as the body of the deceased and revealing the real purpose of these images:(H90)

So wie..., empfing die bildliche Darstellung der Flachkunst Aufgabe und ____ durch den religiösen Glauben.

Just as..., so reliefs and paintings derived their purpose and meaning from religion.

In diesem Bildnervolkde voll adamitischen Augenglücks waltete ein geheimnisvoller ____ für

This nation of sculptors, with their happy knack of seeing things as Adam saw them, had a mysterious understanding of

, daß der ägyptischen Menschennatur ein ____ für das Angemessene und Rechtliche seit alters eigen ist.

, that from the earliest times a sense of fittingness and integrity was an Egyptian characteristic.

, daß der uralte ____ für die geschlossene, ausdrucksmächtige Form nicht erloschen war.

that the age-old feeling for reserved, highly expressive form had not been extinguished.

waltete ein ____ für jenes Urmaßsystem der Schöpfung, auf...

had a mysterious understanding of the original scale of measurements dating from the creation, on...

Dass dieser Titel nicht "Inspector..." bedeutet, wie Brugsch annimmt, sondern einen allgemeineren ____ hat,

that this title does not signify (as Brugsch maintains) "Inspector...,"(Er4FN)

, sondern einen allgemeineren ____ hat, beweist L.D. II, 3, wo der "..." genannt wird.(Er4FN)

L.D., ii. 3, shows..., but has a more general sense.  Cp. also ib. 100b, where this title follows that of "...")

--in Stein-- der ____ ist doch schon für dessen eigene Sprache geschärft, und

the stress is already laid on the language peculiar to stone and

Sowohl die großgedachte, den modernen ____ so unmittelbar ansprechende Anlage als auch die ... wirken auf den heutigen Betrachter mit einer ... Harmonie, wie sie ... ausstrahlen

This grandly conceived structure, with its direct appeal to modern taste, and the ..., produces upon the modern beholder an impression of ... harmony, such as is revealed....

und erhält so ihren ____ über das nur Dekorative hinaus in den...

and therefore had more than a merely decorative purpose in the...

Wie..., so gipfelt die Lebensgemeinschaft im Pharao, der allem Menschendasein _____ und Aufgabe zuteilt.

... and in the same way the might of the king dominated the community of the dwellers on the banks of the Nile.

____ und Funktion dieser Göttergestalten hat um die gleiche Zeit auch ein Spruch des Totenbuches in Wort und Bild gestaltet.(H90)

The purpose and function of these divine figures influenced the text and illustration of spell 182 of the Book of the Dead for commoners, where(H90)

So scheint diese Gruppe ____ und Gewicht eines Denkmals zu tragen, das für den Betrachter aufgestellt ist.

Thus this group seems to have been set up with the object of impressing those who beheld it.

'Ich bin ja verschwiegenen ____es und sage nicht, was ich sehe und plaudere nicht."(Er4)

I am of a silent nature And to not tell what I see I do not chatter."(Er4)

; seine Götter und Tempel sahen absonderlich aus, aber vielleicht lag hinter der wunderlichen Hülle ein desto tieferer ____ und vielleicht waren diese kahlköpfigen Priester im Besitze geheimer Weisheit, wie

; there might be a deep hidden meaning in those strange deities and temples, and it was possible that those bald-headed priests possessed a secret wisdom(Er4)

Daran schlossen sich dann Vorführungen, deren ____ uns entgeht.(Er7)

This ended with performances, the meaning of which we cannot grasp.(Er7)

Ebensowenig wie..., ist die Person eines Betrachters notwendig, um ihnen ____ zu erfüllen.

Just as..., so also it dispensed with the person of the viewer.

, das dem Verstorbenen den Gebrauch seiner ____e zurückgibt.(H90)

, whereby the dead regain their senses,(H90)

Daß sie gefesselt und eingesperrt werden, hat auch den ____, die Verdammten in der Tiefe der Erde festzuhalten, damit sie kein Unheil mehr stiften.(H90)

Their bandage and confinement in the deepest recesses of the earth are intended to ensure that they do not rise again and cause more trouble.(H90)

Selbst der Zusatz "Herrscher von Heliopolis" erhält hier neuen ____, ist doch Heliopois die alte Sonnenstadt Ägyptens, zu der(H90)

Even the title "Ruler of Heliopolis" receives a new meaning: Heliopolis is the ancient solar city of Egypt, to which(H90)

: "sie besitzen ihr Herz, sie besitzen ihren ____, sie besitzen ihren Mund, sie besitzen ihre Füße,(Er7)

; 'they possess their heart, they possess their mind, they possess their feet, they possess their mouth,(Er7)

 

$H --- prepositions + Sinn (e) der     meaning, sense, purpose, intellect, memory, mind, organ of perception

auf den geheimnisvollen, ernsten ____ der Feier

for the mysterious and solemn purpose of their festivities

aus dem ____ für historische Ereignisse und dem Willen

from a sense of history and a desire

im abendländischen ____e

in the Western sense

Nekadakultur, deren Fundbereich zwischen Theben und Assiût liegt, also auf die Thebaïs im geographischen ____ beschränkt ist.  Ein deutliches Dichtigkeitszentrum befinden sich be Ballas und Nekada

(Amration sites) are found between Thebes and Assyut with undoubted centers for settlement in the regions of Ballas and Naqada

, ist noch keine Pyramide im ____e der Geometrie,

was not a geometrically true pyramid

, so daß er, ganz im ____e der "Sonnenlitanei", mit in den Sonnenlauf hineingenommen ist.(H90)

, ensuring that he would join the sun's path, as in the Litany of Re.(H90)

nicht im ____e des Verschmelzens

the purpose was not that the stone and figure should be as one

, die 24 einkonsonantigen Zeichen im ____e einer Buchstabenschrift zu verwenden.

using the 24 signs representing single consonants as an alphabet.

Die Figuren wurden vertieft in die Fläche eingeschnitten, im ____e eines versenkten Reliefs, und

The figures were incised very deeply, as in a sunk relief, and

, daß sie den geschichtlichen Typ des ägyptischen Menschen im engeren ____ geschaffen hat, aber

that in the narrower sense it formed the Egyptian man known to history, but

Ebensowenig wie ein ... Künstler in unserem ____ hinter den Kunstwerken des Alten Ägypten steht,

Just as Egyptian art was not the work of ... artists in our sense of the term, so also

Aber Pharao wird noch in einem viel tieferen ____ in die Welt der Göttern aufgenommen.(H90)

but he is now accepted in the divine sphere in a much more profound sense.(H90)

Freilich eine Literatur in gewöhnlichem ____e ist sie nicht oder sie ist es doch nur zum kleinsten Teile;(Er7)

It is true that it is not literature in the exact meaning of the word, or only in the slightest degree.(Er7)

Freilich denke man sich dieses Kalkgebirge nicht als ein Gebirge in unserem ____e mit Gipfeln und ausgeprägten Bergformen.(Er4)

These limestone hills are not mountains in our sense of the word.

, die es im europäischen ____ nicht gibt, sondern

which do not exist in European since, but

; denn auch den Körper möchte der Ägpter, im ____e seiner ganzheitlichen Auffassung vom Menschen, fortleben lassen.(H90)

; the Egyptians considered their bodies essential for the life in the Beyond.

, daß sie sich mit der Darstellung, die letztendlich ja auch ein symbolisches Bildzeichen ist, zu einem in ____ und Stil ausgewogenen Ganzen verbinden.

that, from the standpoint of meaning as well as of style, they form a balanced entity with the figure, which after all is also a symbolic pictograph.

und in einem unfassenden ____ verbindlich für die ägyptische Kunst.

In a general sense, they are binding upon the whole of Egyptian art.

Das oft genannte HGL scheint die Familienwohnung im weiteren ____e zu bezeichnen, da(Er4FN)

The name which occurs frequently HGL, seems to signify the family dwelling-house in a wider sense, as(Er4FN)

, daß es sich um eine Lilie im eigentlichen botanischen ____, d.h. ..., nicht handeln kann,

that one cannot talk of a lily in the strict botanical sense, i.e. ...,

Die geschaffenen Werke waren nicht Kunstwerke in unserem ____e, zur ästhetischen Betrachtung, sondern

The works were not made to be admired from an aesthetic point of view:

Mit feinem ____ für Gestaltung und Verteilung

with time feeling for form and arrangement

oder 'Feiere den frohen Tag, mit vergnügtem ____ und einem Herzen soll Freude' oder(Er4)

or "Celebrate the joyful day, with contented heart And a spirit full of gladness." or:(Er4)

Sie erscheinen uns als ein verständiges Volk mit praktischem ____ und großer Energie, aber(Er4)

As a nation they appear to us to have been intelligent, practical, and very energetic, but(Er4)

die mit den ____en wahrnehmbare Welt

the world perceived through the senses

Die Gelehrten nahmen sich der Frage nach dem geheimnisvollen ____ der Bildwerken und Inschriften an und

The scholars were the first to investigate the mysterious works of sculpture and inscriptions that they found there, and in doing so

ergibt sich die Antwort auf die Frage nach dem Zweck und ____ der frühgeschichtlichen Steinplastik.

, provide the answer to our question as to the purpose and significance of stone sculpture in this period.

Nun traten an die Stelle vager Vermutungen über ____ und Bedeutung der Dekoration erste sichere Einsichten, die(H90)

Vague speculations about the significance and meaning of the decoration were replaced by the first reasoned insights(H90)

Das Wissen um den ____ der Bilder

knowledge of the meaning of images

 

$H Sinnbild (er) das     symbol, image, symbolic image; allegory; emblem, badge

dessen _____

the symbol of which

des religiösen und staatlichen _____es

of religious or political symbols

Die Weiterentwicklung nähert das _____ dem Abbild an.

The general sense of this evolutionary process was away from symbolism and in the direction of natural representations.

Er schreitet über neun Bogen, die _____er der dem Reiche unterworfenen Nationen.

He is striding over nine arches, the symbols of the nations subject to Egyptian rule.

ist _____ der in der Finsternis herrschendenden Mächte

????

Dem...Könige reichen die mit Menschenarmen ausgestatteten _____er der uralten Hauptorte das Bildzeichen für unzähliche Regierungsjahre.

The king..., while the symbols, with human arms of the ancient capitals offer him symbols signifying countless years of rule.

, welches das _____ der Vereinigung von Ober- und Unterägypten --...-- darstellte.

symbolizing the union of Upper and Lower Egypt--....

, der trotz aller charakterisierenden Einzelmerkmale ein _____ des Berufsstandes der Schreiber bleibt

Despite all the individual characteristic features, it remains symbolic of the class of professional scribes as such,

Schließlich ist der Fächer ein _____ für den Schatten des Menschen,

The flabellum also symbolized a man's shadow

Von dem gebeugten Arme der ______ hängen Zifferbilder herab,

From the bent arms of the symbols of the capitals hang pictorial hieroglyphs

, in jeder Hand die _____er "hunderttausend Regierungsjahre" haltend;

, holding the symbols for 'a hundred thousand years of reign' in either hand;

, daß neben der Absicht, ein magisches _____ zu schaffen, ein Abbild der sichtbaren Welt entsteht.

that they were intended to represent reality, as well as being magic symbols.

 

$H --- prepositions + Sinnbild (er) das     symbol, image, symbolic image; allegory; emblem, badge

Das schon als _____ verstandene Niederschlagen des überwundenen Gegners,

The slaying, already considered as a symbol, of a vanquished foe

wir sehen...als _____er der beiden Länder

we see...symbolizing the Two Lands

, die wir aus jüngerer Zeit als _____er der Regeneration kennen: Tilapia-Fisch, Schildkröte, Gazelle, Nilpferd.

that later appear as symbols of regeneration: fish, turtle, gazelle and hippopotamus.(H90)

Es geht ihm nicht um ein Abbild, sondern um ein _____.

What he is concerned to create is not a likeness but a symbol.

, in dem die Wirklichkeit zum _____ wird.

, as a result of which he turns real phenomenon into symbols.

 

$H sinnbilden (h)     symbolize, allegorize

über der Ausflußöffnung von Wasseruhren sitzende Affen _____ Thot

seated apes above the outlets of water clocks also symbolize Thoth

und sinnbildete die weiße Krone

and symbolized the white crown

Der untere Teil sinnbildet die Erde

The lower part represented the earth

sinnbildet den Kreislauf von

symbolized the cycle of

 

$H Sinnbilderkunde (n) die     (121) iconology

$H sinnbildlich     symbolic, allegorical

Alles Niedere weist _____ auf etwas Höheres

All lower things direct the mind symbolically to something higher

eine _____e Zusammenstellung

a symbolic representation

 

$H sinnen (h)     meditate, ponder, think; scheme, invent, plot, contrive

$H sinnend     musing, meditative, pensive

Er ist hier mit _____ gesenktem Kopfe als Scheibender dargestellt.

He is her shown writing, his head bent in thought.

Der Ort, wo wir uns ergehen, wenn deine Hand auf meiner liegt, mit _____em Gemüt und frohen Herzen,(Er4)

The place where we take a walk, When thine hand rests within mine With thoughtful mind and joyful heart,(Er4)

 

$H Sinnesart (en) die     disposition, temper, character

So wird sein Charakter der _____ eines begabten, aber mit Härte erzogenen Kindes ähnlich, welches, wenn(Er4)

"His character is therefore like that of a gifted child who has been harshly brought up, and who(Er4)

 

$H Sinnesfunktion (en) die     sensory function

Das Fleisch dieses neuen Leibes ist "fest", Augen, Ohren und Herz sind ihm "zurückgegeben", damit er alle _____en wieder ausüben kann.(H90)

The flesh of this new body is "firm"; the eyes, ears, and heart have been "returned" to the deceased, that they may perform their respective functions.(H90)

 

$H Sinnesorgan (e) das     sense organ

, die ungegliedert, "ohne Hände und Füße", und nach manchen Quellen auch ohne _____ ist.(H90)

, which has "neither hands nor feet," some sources even remarking that it lacked any sensory organ.(H90)

, alle Funktionen des Körpers sind erschwert, wichtige _____e wie die Augen fehlen und müssen erst wieder "geöffnet" werden.(H90)

; bodily functions are inhibited, while essential organs, such as the eyes, are lacking and must be "reopened."

 

$H sinnfällig     obvious, striking, spectacular

Ist es die wunderbar _____ Naivität, mit der sich bei ihnen ein nie ... zum Ausdruck bringt?

It is the striking ingenuousness with which they expressed something never...

(Man muß...) und jene _____e, ideale Bildwirklichkeit noch einmal wahrhaben wollen

and try to recover the obvious, ideal reality of the image

 

$H Sinnfälligkeit (en) die     obviousness

Ja, noch unser Auge kann sich dem Zauber seiner suggestiven _____ nicht entziehen.

Indeed, even modern eyes cannot resist the charm of its suggestive significance.

, was früher von verhaltener _____ und spröder Vornehmheit war.

, what was formerly a restrained obviousness and an aloof distinction.

 

$H Sinngehalt (e) der     meaning, principle

, lehrt schon der ______ der Eigennamen der Pyramidenzeit, ...:

is proved by the meaning of the proper names of the pyramid period, .... --

So erfordert beispielsweise die Ergründung des _____es der sogenannten Pyramidentexte

For example, the elucidation of the symbolic meaning of the so-called Pyramid Texts demands

Dieser _____ ist auch in die moderne Bezeichnung "Unterweltsbücher" hineingenommen, nachdem(H90)

This is also the principle behind the modern name Books of the Netherworld, which(H90)

 

$H sinngerecht     coherent

die Entwicklung von der ... zur Zonengliederung und _____en Verteilung

the development from ... to a logical division into zones

 

$H sinnlich     sentient, sensuous, voluptuous, physical, material

Die Aktbehandlung drängt wie nie zuvor ins _____-Plastische,

More than ever before the treatment of the nude tends towards a plastic sensuality--

 

$H Sinnlichkeit (en) die     sensuousness, sensuality, sensualism, material existence

Gesichter, erfüllt von einer verhangenen vegetativen _____, die

faces, filled with a latent sensuousness which

 

$H sinnlos     senseless, meaningless, pointless, futile, absurd

Wo dieses Schweigen von Tönen unterbrochen wird, sind auch sie, wie Raum und Zeit des Jenseits, verzerrt und verkehrt, für menschliche Ohren _____es Geräusch.(H90)

Where this silence is broken, it is by meaningless sounds, themselves distorted like the space and time of the Beyond.(H90)

Auch Pap. mag. Harr. C.4 kommt unter solchen _____en Worten der Name des Ba'al vor.(Er4FN)

Amongst these nonsensical words the name of Baal occurs: Pap. mag. Harr., C.4.(Er4FN)

 

$H sinnreich     ingenious, clever, witty

wird der Djed zu einem _____en Schmuck der Toten

the djed became a most meaningful piece of funerary jewelry

 

$H Sinnträger (-) der     sense-bearing, bearing meaning???

Auch sonst haben Pfeiler neben ihrer architektonischen Funktion die Bedeutung von _____

Columns also had a symbolic function apart from their architectural purpose

 

$H sinnverwirrend     amazing, bewildering

$H sinnvoll     significant, suggestive, purposeful, meaningful, useful, successful

In der ... sind Natur und Mensch gleichermaßen _____ in das Weltgeschehen eingespannt.

In the ... nature and man both have their place in the process; each has its meaningful part to play.

Die Vorgänge der Feldarbeit und der Ernte sind in _____en Zusammenhang aneinandergereiht.

The operations involved in tilling the fields and bringing in the harvest are arranged in meaningful fashion.

Unterteilt durch erhabene Vertikal- und Horizontallinien ordnen sich Darstellung und Schrift _____ zusammen.

The figure and the hieroglyphs are divided by raised vertical and horizontal lines, but together they form a meaningful whole.

 

$H Sinnzeichen (-) das     symbol of meaning ???

Und es ist den urchristlichen Niltalbewohnern nicht schwer gefallen, das Gewand des neuen Glaubens mit altheiligen _____ zu schmücken und das Kreuz Christi ... zu bringen,

And for the first Christians in the Nile Valley it was easy to embellish their new faith with long-revered symbols and to identify the Cross of Jesus Christ,

 

$H Sinnzusammenhang (-hänge) der     relationship of meaning ???

-- ein _____, den das Museum nur ausnahmsweise und auch dann ... deutlich machen kann

-- there is a relationship of meaning which in a museum can seldom, and even then ... be perceived

... den Verlust eines natürlichen _____es zu ermessen, den man zuvor unbewußt besessen hatte

... the loss of a moral perception which they had previously possessed without knowing it

; nach dem _____ scheint die Mumie den Körper des Sonnengottes, des Osiris und zugleich des verstorbenen Königs zu meinen, und(H90)

This mummy logically incorporates the sun god and Osiris, but also that of the deceased pharaoh.  And(H90)

 

$H Sinopia (Sinopien) die     sinopia, sinopia underdrawing

$H sintemal/en     (D) (conj) since

$H Sinter (no pl.) der     sinter, stalactite; dross of iron

$H sintern (sein)      1. vitrify, fuse, frit together, slag; 2. trickle, drop, ooze, form stalactites

$H Sinterung (en) die     vitrification, fusion

$H Sinterungspunkt (e) der     (DCT) sintering point

$H Sintflut (en) die     flood, deluge

Es sind aber nicht alle Menschen worden, sondern wie bei der _____ bleibt ein Rest übrig, und Re beschließt, die(H90)

But as in the story of the Flood, humankind has not been completely annihilated, and Re decides [to save] (H90)

 

$H Sintflutmythos (-mythen) der     flood myth, myth of the deluge

Man kann den Text als ägyptische Fassung des _____ ansprechen, aber(H90)

in the tale analogous to that of the Flood in which(H90)

 

$H Siphon (s, s) der     siphon

$H Sippe (n) die     clan, tribe, kindred

die heilige _____

the Holy Family (especially the Virgin and her relatives)

(167) Heilige _____

Holy Fellowship, Holy Kindred, Holy Kinship, Holy Kith and Kin

Dann bricht ... durch einzelne Stammesverbände und _____n eine Fremdvölkerwelle aus Asien herein:

Then, ..., there came from Asia a flood of foreign invaders

 

$H Sippenbild (er) das     depiction of St. Anne and the Virgin with various members of the Holy Family

$H Sippschaft (en) die     (D) consanguinity

$H Sippschaftsbaum (-bäume) der     (11) family tree, pedigree

$H Siptah     Siptah

Grab des _____, zweiter Korridor.(H90)

, in the second corridor of the tomb of Siptah.(H90)

Der junge und frühverstorbene König _____ (ca. 11196-1190 v. Chr.) erhält ein "normales" Königsgrab mit der üblichen Dekoration.(H90)

Pharaoh Siptah (1196-1190 BC), who died young, received a "normal" royal tomb with the usual decoration.

Die Szene eröffnet an der gestirnten Decke im zweiten Korridor ein Textstück aus der "Sonnenlitanei".  Grab des _____.(H90)

The scene, from a text in the Litany of Re, is on the starry ceiling in the second corridor of the tomb of Siptah.

 

$H --- prepositions + Siptah     Siptah

Bei _____ haben die Korridore, wie es sich für ein Königsgrab seit Amenophis III. gehört, die Breite von fünf Ellen (2,61 m);(H90)

In Siptah's tomb the corridors are 5 cubits (more than 8 feet, six inches) wide, as was the rule for a royal tomb since the days of Amenophis III.(H90)

, die für _____ regiert und nach seinem Tod wie einstmals Hatschepsut eine offizielle Königstitulatur annimmt,

probably Siptah's stepmother and regent.  She assumed the royal titles of Pharaoh after Siptah's death, as Hatshepsut had done 300 years earlier, and(H90)

(seit _____ auch im Tal der Könige belegt)(H90)

, illustrated by a popular vignette used in the Valley of the Kings since the end of Dynasty 19.(H90)

, die Gräber von Thutmosis IV. und _____ und der reiche Grabschatz von Juja und Tjuju, den Schwiegereltern Amenophis' III.(H90)

, those of Thutmosis. IV and Siptah, and the rich funerary treasure of Yuya and Tuya, Amenophis III's in-laws.

 

$H Sirempowet     Sirempowet or Sirenpowet (Egyptian prince)

Mittelbild der Nische: _____ sitzt auf einem Stuhle und

Middle wall of the niche: Sirempowet is sitting on a chair and

Felsengrab des Fürsten _____ I, des Sohnes der Sat-tjeni, bei Assuan.

Rock tomb of Prince Sirenpowet I, son of Sat-Cheni, near Aswan.

 

$H Sirene (n) die     Siren, mermaid

$H sirenengleich     like the sirens, siren-like

Aber auch scheinbar harmlosere Wesen müssen gebannt werden, Insekten "der verführerische Frauen, die _____ den Toten betören wollen.(H90)

Even apparently innocuous creatures must be kept off: insects, or seductive women seeking to mislead the dead in the manner of the Sirens....(H90)

 

$H Sirius (?) ?     Sirius

Man fand ihn in dem Frühaufgang des _____, den

The solution was found in the heliacal rising of the star Sirius, which

 

$H Sistrum (Sistren) das     sistrum

Die Sängerin Tach'a trägt das _____, das Instrument der Tempelmusik.(Er4)

The Singer Tach'a is carrying the sistrum, the instrument of temple music.(Er4)

Fast jede Dame dieser Zeit musiziert mit dem _____ vor dem schönen Antlitz des Gottes.(Er7)

Almost every lady performed with the sistrum before the beautiful countenance of the god.(Er7)

, die vor Hathor oder einer anderen Gottheit mit ihren Sistren und Rasseln ebenso klirrten und klimperten, wie

, who clattered and rattled with their sistra and castanets before Hathor or some other deity, just as(Er7)

 

$H Sistrumgeklapper (no pl.) das     rattling of the sistrum

, und überall im römischen Reiche feierte man ihre Mysterien mit _____ und geheimnisvoll aussehenden Ceremonien.(Er4)

, and under the Romans their mysteries were solemnized everywhere with the noise of the sistrum and with secret ceremonies.(Er4)

 

$H Sistrumklapper (n) die     sistrum-rattle

Katzenköpfig, die _____ der Tänzerinnen in der Hand, am Arm einen Korb, das ist ihr gewöhnliches Bild;(Er7)

She is cat-headed, and is usually represented with the sistrum of the dancing women in her hand and a basket on her arm.(Er7)

 

$H Sistrumrasseln (no pl.) das     playing sistrum, rattling a sistrum