$H Sonnenheiligtum (-tümer) das     sun temple, sun sanctuary

Die Sonnenheiligtümer, die die Könige der 5. Dynastie in der Nähe ihrer Pyramiden errichteten, folgen

The sun temples which the kings of the Vth Dynasty erected near their pyramids follow

Die Reste seines _____s östlich des Karnakbezirkes sind im Sande kaum noch kenntlich;

The remains of his sun sanctuary to the east of Karnak can barely be traced amidst the sand;

Außerhalb der Tempelmauer des _____s des Ne-user-re war ein großes Schiff aus Ziegeln aufgemauert,

Outside the temple wall of the Sun Temple of Niuserra there was a huge boat, made of brick.

Die Sonnenheiligtümer folgen dem dreiteiligen Bauplan der Grabanlage; mit

The sun temples follow the tripartite layout of the temple complexes:

, das auch eins der Jahreszeitenbilder im _____ des Neuserre, ...,darstellt.

which is depicted in one of the representations of the seasons in the sun-temple of Niuserre.…

Die Könige der 5. Dynastie errichten neben Sonnenheiligtümern auch wieder Pyramiden von recht bescheidenen Ausmaßen.(H90)

The pharaohs of Dynasty 5 erected pyramids of quite modest dimensions.

 

$H Sonnenhymnus (-hymnen) der     sun hymn, hymn to the sun

In das Totenbuch des Neuen Reiches sind, ergänzend zu den Sonnenhymnen, komplexe Bilder des Sonnenlaufes eingefügt, welche(H90)

Re’s activities are found also in the sun hymns contained within the Book of the Dead.  Complex depictions of the sun’s path show(H90)

Aber nicht von ungefähr sieht es so aus, als seien Teile des _____ von Amarna in den 104. Psalm eingegangen, und fest steht, daß

Nevertheless it would appear that portions of the Amarna hymn to the sun have been incorporated in the 104th Psalm and it is certain that

 

$H Sonnenjahr (e) das     solar year

, daß 1461 ägyptische Kalenderjahre 1460 Sothisjahren und ebenso Julianischen _____en entsprechen.

, 1461 Egyptian calendar years correspond to 1460 Sothic periods and the same number of Julian solar years.

 

$H Sonnenkäfer (-) der     solar beetle; (D) ladybird

; sogar der “Leichnam” des _____s ist im Amduat in drei getrennten Teilen bestattet.(H90)

, and even the corpse of the solar beetle was buried in three separate parts in the Amduat.(H90)

; genau darüber, immer noch in der sechsten Stunde, ist jeder Teil des Leibes einzeln bestattet, aufgeteilt in Kopf, Flügel und Hinterteil des _____s, jeder(H90)

Immediately above this the sixth hour has a veritable solar cemetery, where each part of Re’s body is individually buried: head, wings, and the beetle’s hind parts, each(H90)

Im letzten Abschnitt des Höhlenbuches wird die Schlange, welche den _____ (also wieder die verjüngte Gestalt des Gottes) “umschließt”, einfach “die große Schlange” genannt;(H90)

In the final division of the Book of Caverns, the creature around the rejuvenated sun beetle is called simply “the great serpent.”(H90)

 

$H Sonnenkind (er) das     sun or solar child

Direkt vor der Vulva assistiert das Urgötterpaar Huh/Hauhet bei der Geburt des _____es, das zugleich als Skarabäus erscheint.(H90)

Directly before the vulva, the ancient gods Huh and Hauhet assist in the birth of the sun child, who appears also as a scarab.(H90)

Die Sonnenscheibe durchbricht den Rand der Unterwelt, _____ und Skarabäus deuten auf die morgendliche Verjüngung.(H90)

As the sun disk breaks through the boundary of the underworld on the left, he is rejuvenated as a child and a scarab.

, sondern von oben herab und schieben Sonnenscheibe, _____ und widderköpfigen Käfer scheinbar nach unten -- in Wahrheit ist gemeint, daß(H90)

but from above, apparently pushing the solar disk, the sun child, and the ram-headed beetle downward.  The real intention was merely to emphasize that(H90)

--das _____ im Uroboros, dem “Schwanzbeißer”, der schon ägyptisch “Schwanz im Maul” heißt.(H90)

the sun child in an ouroboros, the serpent that bites its own tail.(H90)

Das _____ im Leib der schwangeren Himmelsgöttin auf einem Bildostrakon des Neuen Reiches.(H90)

The sun god as child in the womb of the pregnant sky goddess, on a New Kingdom ostracon.(H90)

Das _____ im umschließenden Uroboros, getragen von Himmelskuh und Horizontlöwen.(H90)

The sun child encircled by the never-ending ouroboros, carried by the celestial cow and the lions of the horizon.

Diese Paradoxie wird wenig später in einem genial einfachen Bild zur Anschauung gebracht -- das _____ im Uroboros, dem

This paradox is subsequently summarized in a simple but brilliant image with the sun child in an ouroboros, the(H90)

, die auf Schlangen reiten, Sterne in der Hand tragen und mit lauter Stimme das _____ preisen.(H90)

(goddesses) astride serpents, and carrying stars in their hands.(H90)

Kühne Darstellungen des Neuen Reiches zeigen die Himmelsgöttin mit dem _____ in ihrem schwangeren Leib und

Bold images show the heavenly goddess with the sun child in her womb,(H90)

 

$H Sonnenkönig (e) der     sun-king

Die Grabanlagen der _____e haben weit bescheidenere Abmessungen, dafür

The tombs of the sun-kings are far smaller.  But

 

$H Sonnenlauf (-läufe) der     course or path of the sun

Die Hathorkuh im Westgebirge, verbunden mit einer Szene des _____es.(H90)

Hathor as a cow emerging from the Western Mountain on the right, joined with a scene of the sun’s course on the left.(H90)

, und der Sarkophag mit der wirklichen Königsmumie stand einst genau zwischen diesem Auferweckungsbild und den Figuren des _____es.(H90)

And in fact the royal mummy lay within its stone sarcophagus precisely between this scene of awakening and the scene of the solar path.(H90)

Es stand an der gleichen Stelle, an der schon Merenptah und Tausret zusammenfassende Bilder des _____es anbringen ließen, wandelt das Thema aber in neuer und eigenwilliger Weise ab.(H90)

, where Merneptah and Tausert had placed their summary versions of the solar cycle.(H90)

Am stärksten vereinfacht, beinahe zur Hieroglyphe geworden, wird dieser Vorgang in manchen Szenen des _____es dargestellt, die(H90)

The most extreme simplification -- almost reduced to a single hieroglyph -- is in scenes of the solar cycle(H90)

, der zugleich als Basis für viele Szenen des _____es dient und für den in der Tiefe weilenden Osiris eintritt.(H90)

, an image that frequently served as the basis for scenes of the solar cycle and also represented Osiris, who remained in the depths.(H90)

In das Totenbuch des Neuen Reiches sind, ergänzend zu den Sonnenhymnen, komplexe Bilder des _____es eingefügt, welche(H90)

Re’s activities are found also in the sun hymns contained within the Book of the Dead.  Complex depictions of the sun’s path show(H90)

Alle Gefahren, die den _____ fortgesetzt bedrohen, sind in die Schlangengestalt dieses Gegners eingegangen, die

Every conceivable menace to the daily course of the sun has contributed to the growth of this serpent, which(H90)

, das in den Bildern des _____es für die anonyme Kraft steht, welche das Gestirn und mit ihm die ganze Welt bewegt.

, symbolizing the anonymous powers that keep it and the whole world in motion.(H90)

In der Mitte des Bildes ist der _____ hieroglyphenartig durch Arme und Sonnenscheibe angedeutet, und hier(H90)

In the middle of the picture is a hieroglyph-like version of the sun’s path with only arms and solar disk: these(H90)

Darstellung des _____es in der Sargkammer der Tausret.(H90)

Representation of the sun’s course in the sarcophagus chamber of Tausert.(H90)

Darstellung des _____es in einem thebanischen Grab (Nr. 296).(H90)

The sun’s course in a Theban private tomb.(H90)

Diesen Vorgang gestaltet das Schlußbild des Pfortenbuches, das zugleich den ganzen _____ noch einmal zusammenfaßt.(H90)

?????

Nun ist der Gott des Urgewässers und verkörpert so die Tiefe der Welt, die auch in den Szenen des _____es stets durch einen männlichen Gott vertreten ist, dessen(H90)

Nun, incarnate symbol of the primeval waters, whose

Der tägliche und der nächtliche _____ über den Himmel wird an der Decke von spätramessidischen Königsgräbern in Bildfolgen gestaltet, die(H90)

These daily and nightly courses of the sun are shown on the ceilings of late Ramesside royal tombs in a series of images,(H90)

; als…, personfiziert oder nicht, häufig in den Szenen des _____es verwendet.(H90)

led to the frequent appearance of the sign in scenes of the voyage of the sun.(H90)

Ein letztes Mal wird im Pfortenbuch die Zwölfteilung des nächtlichen _____es verwendet, welche(H90)

Like the Amduat, the Book of Gates employs the twelve-unit division for the sun’s nightly journey.(H90)

; auch in den Szenen des _____es weisen die preisenden Affen oft auf den Jubel der ganzen Schöpfung hin.(H90)

, and in the scenes of the sun’s path, the exultant apes represent all creation.(H90)

und gibt der ganzen Unterwelt einen ovalen, gekrümmten Abschluß, den wir auch in vielen Szenen des _____es wiederfinden.(H90)

, and the final hour reveals the edge of the Netherworld to have been a bent oval, often seen in the depictions of the sun’s path as well(H90)

; zwischen ihrem Leib und den beiden menschenköpfigen Schlangen symbolische bilder des _____es, die(H90)

Between Nut’s body and the two human-headed snakes are images referring to the course of the sun: the(H90)

, und ganz oben deutet die in sich zurückgekrümmte Gestalt des “Osiris, der die Unterwelt umschließt” auf die nächtliche Sphäre des _____es, die(H90)

; above is Osiris, “who encircles the under-world,” bending backward.(H90)

Eine Erklärung bieten vielleicht die zeitgenössischen Szenen des _____es, in denen die Sonnenscheibe häufig von zwei Armpaaren bewegt wird;(H90)

This striking contrast can perhaps be explained in terms of contemporary scenes of the solar cycle where the sun disk moves between two pairs of arms: (H90)

Für sie steht die Göttin, welche den Toten umfängt und in den Szenen des _____es, namenlos, aus dem Westgebirge heraus die Sonne an sich zieht.(H90)

This is the domain of the goddess who embraces the dead, and reaches out of the desert mountains to draw the sun to herself each evening in the scenes of the solar cycle.(H90)

Wie die Stunden zeitlich, so gliedern die Tore räumlich den nächtlichen _____, und auch hier(H90)

As the hours determine the temporal progress of the sun, the gates frame its spatial course, and here(H90)

 

$H --- prepositions + Sonnenlauf (-läufe) der     course or path of the sun

Da die Dekoration des Königsgrabes immer wieder auf den _____ Bezug nimmt,(H90)

As the decoration of a royal tomb was frequently determined by the daily course of the sun,(H90)

, so daß er, ganz im Sinne der “Sonnenlitanei”, mit in den _____ hineingenommen ist.(H90)

, ensuring that he would join the sun’s path, as in the Litany of Re.(H90)

So wie er in den _____ eintreten möchte, der automatisch zu stetiger Verjüngung und Neugeburt führt, will er auch

Just as the deceased strives to join in the celestial revolutions inevitably leading to perpetual rejuvenation and rebirth, so he desires(H90)

Gegenüber der Szene mit dem _____, die das Schlußbild des Höhlenbuches abwandet, wird die Auferweckung des Osiris durch das Licht der Sonne dargestellt.(H90)

, this theme of the awakening of Osiris is prominently displayed in the royal burial chamber opposite the scene of the solar path.(H90)

, die zusammen den gesamten _____ beschreiben und eine Kosmographie der himmlischen Regionen geben;(H90)

which together cover the whole path of the sun and provide a cosmography of the heavenly regions.(H90)

 

$H Sonnenleichnam (e) der     sun's body, solar corpse

Darunter, von einer fünfköpfigen Schlange umringelt, der _____ in anderer Gestalt, als “Fleisch des Chepri”.(H90)

Below, ringed by a five-headed snake, the sun’s body assumes another form as “flesh of Khepri.”(H90)

Die ausführlichste Schilderung im Amduat setzt die Begegnung in unmittelbare Nähe des _____s, mit dem(H90)

The most elaborate description in the Amduat places the episode in the immediate vicinity of the solar corpse, with which(H90)

Ähnlich doppeldeutig sind schon in der sechsten Nachtstunde des Amduat die Beischriften zum _____ formuliert;

The texts of the sixth hour of the Amduat are equally ambiguous about the corpse of the sun.(H90)

 

$H Sonnenlicht (er) das     sunlight

, durch die man das belebende _____ möglichst direkt in das Reich der Toten holen wollte, während(H90)

, through which sunlight was supposed to be directed as far as possible into the Realm of the Dead;(H90)

“Du atmest, wenn du meine Stimme hörst”, ruft Re ihm zu, und zugleich sendet er das _____ in den Schrein und in den Sarg des Totenherrschers;(H90)

“You breathe when you hear my voice” is the awakening call of Re as the rays of sunlight enter the shrine and coffin of the sovereign of the dead.(H90)

, die nur in denjenigen Szenen fortgelassen wird, in denen Verdammte erscheinen, die somit sichtbar das _____ entbehren.(H90)

, which is omitted entirely in those scenes showing the damned, who are visibly deprived of the sun’s light.(H90)

 

$H --- prepositions + Sonnenlicht (er) das     sunlight

: wie Osiris soll auch der Tote jede Nacht durch als _____ aus dem Todesschlaf erweckt und wiederbelebt werden.

: the desire of the dead to be awakened by the sunlight each night, to arise from the sleep of death, like Osiris.(H90)

, denn Apophis bedroht sehr direkt auch den Toten, wenn er ihm durch seine Aktionen Wasser und _____ fortnehmen will.(H90)

, as he threatens the deceased directly, depriving him of sunlight and water.

Auferweckung des Osiris durch das _____, Sargkammer des Merenptah.(H90)

The reawakening of Osiris through sunlight, in the burial chamber of Merneptah.(H90)

; mit ihm bleibt auch der Ba des Verstorbenen allezeit im _____,.(H90)

, and with Re the souls of the deceased remain eternally in the light of the sun.(H90)

 

$H Sonnenlitanei (en) die     Litany of Re

, die an einer anderen Stelle der _____ als “Boten” des Sonnengottes gelten,(H90)

, whom the Litany of Re identifies as the messengers of the sun god: (H90)

Diesen Begriff der “Vereinigung” greift dann zu Beginn des Neuen Reiches die “_____” auf, die(H90)

The concept of “unification” can be traced back to the Litany of Re and the early New Kingdom, where(H90)

Der Herrscher gestaltet bildlich die gleiche Aussage, die der Text der “_____” bereits Jahrhunderte vorher verkündet, um darauf die tiefste Jenseitshoffnung Pharaos aufzubauen: “Ich bin Re!”(H90)

The ruler forms a pictorial complement to the text of the Litany of Re, proclaimed hundreds of years earlier, providing the basis for the expression of the pharaoh’s most profound hope: “I am Re.”(H90)

, das wir meist abgekürzt als “_____” bezeichnen.(H90)

, usually called the Litany of Re.

Von der Darstellung über dem Eingang, die den König in Abetung der Sonne zeigt, die sein Grab betritt, über die Gleichsetzung der “_____” bis zur hintersten Wand, auf der …, spannt sich die nächtliche Bahn der Sonne durch das ganze Grab.(H90)

The representation at the tomb’s entrance shows the pharaoh worshipping the sun god.  Then the Litany of Re in the first corridor confirms the pharaoh’s identification with the sun, from the first corridor to the very last wall of the burial chamber as(H90)

Der besondere, ungewöhnliche Nachdruck, den die _____ darauf legt, daß

The stress of the Litany of Re, that(H90)

und der Sonnengott ist im 31. Anruf der “_____” derjenige, der(H90)

and thirty-first address of the sun god in the Litany of Re is “he(H90)

Die “_____” deutet das Licht des Gestirns als überquellenden Samen, der auch im Totenreich neues Leben zeugt.

The Litany of Re interprets the rays of the sun as the seed creating new life even the Realm of the Dead.(H90)

In leuchtenden Farben schildern die Unterweltsbücher und die Texte der _____ die nächtliche Begegnung der beiden großen Götter und ihre Verschmelzung zu einer einzigen Gestalt, der(H90)

In shining images the Books of the Netherworld and the Litany of Re relate the nocturnal encounter of the two great gods, and their fusion into a single form,(H90)

Useramun ging sogar so weit, sich und seine Familienangehörigen unter die Götterfiguren der _____ einzureihen und damit anderen Erscheinungsformen des Sonnengottes gleichzustellen.(H90)

Indeed, User went so far as to place members of his own family among the figures of the Litany of Re and thus on the same level as other manifestations of the sun god.(H90)

, und mit “Bestraften” am Pfahl illustriert auch die “_____” im 8. Anruf die Funktion des Sonnengottes, seine Feinde zu vernichten.(H90)

, the damned are even tied to the stake, are the eighth address in the Litany of Re illustrates the sun god’s role as the eliminator of these enemies.(H90)

Anschluß an die vorige Szene: Titel, Titelbild und Textanfang der “_____” im ersten Korridor des Merenptahgrabes.(H90)

Continuation of the previous scene: title, tripartite image, and beginning text of the Litany of Re in the first corridor of Merneptah’s tomb.

; nach der Rückeroberung Thebens läßt Sethos II. den Text der “_____” im ersten Korridor sorgfältig ausmeißeln, um … zu….(H90)

After recovering Luxor, Sety II had the Litany of Re carefully chiseled away in the first corridor, in order to….(H90)

, daß Sethos II. nach seinem Sieg über den Usurpator Amenmesse Titelbild und Texte der “_____” im ersten Korridor von dessen Grab sorgfältig ausmeißeln ließ.(H90)

that Sety II, after regaining Thebes, had the Litany of Re carefully obliterated in the tomb of the usurper Amenmesse.

Illustration zu Versehen der “_____” im Grab der Nefertari.(H90)

, from the Litany of Re in the tomb of Nofretari.(H90)

--das Bild über dem Eingang und die “_____” in den beiden ersten Korridoren.(H90)

: the picture above the entrance and the Litany of Re in the first two corridors.(H90)

Allgegenwart und Allbedeutung des Sonnengottes gestaltet die _____ in einer langen Reihe von Figuren und Beinamen, die

The Litany of Re reveals the omnipresence and omnipotence of the sun god by means of a long row of inscribed figures,(H90)

Das Titelbild der “_____” mit den tiergestaltigen Mächten, die vor dem Sonnengott die Flucht ergreifen.(H90)

Frontispiece of the Litany of Re.  A serpent above and a crocodile below take flight before the triumphant sun god, who is shown in his morning (beetle) and nocturnal (ram-headed) forms together in the solar disk.(H90)

Ihr Wesir Useramun ist der einzige Beamte des NR, der seine unterirdische Grabkammer im Gräberberg von Schêch Abd el-Qurna mit den königlichen Unterweltstexten Amduat und _____ schmücken durfte, während(H90)

She also started to permit officials to use royal texts, thereby beginning the modification of these texts.  Her vizier, User, was the only one permitted to adorn his burial chamber in the Qurna hillside with the royal Books of the Netherworld, the Amduat and the Litany of Re;

Die gut bewahrten beiden ersten Korridore enthalten Text und Figuren der _____ und Amduattexte, dazu(H90)

The relatively well-preserved first two corridors have the text and figures of the Litany of Re and the Amduat, and

In der siebenten Litanei der “_____” werden die Toten zu einer Treppe gerufen, dem alten Bild des Urhügels, der(H9

In the seventh address of the Litany of Re, the dead are summoned to a stair, the ancient image of the first hill, which

Auch der Sonnengott, der…, wird in einem seiner Aspekte zum “Faulenden” (_____, 22 Anruf).(H90)

Thus, even the sun god who…becomes “the putrid” (Litany of Re, address 22), although(H90)

 (_____, Buch von der Himmelskuh)(H90)

(the Litany of Re, the Book of the Celestial Cow)

, dazu die gesamte _____, das Buch von der Himmelskuh, das Ritual der “Mundöffnung” und eine Fülle von neuen Götterszenen, für welche(H90)

, along with the complete Litany of Re, the Book of the Celestial Cow, the ritual of the Opening of the Mouth, and dozens of divinities, for which(H90)

, und die berühmte, hier erstmals belegte Abbildung der “vereinigten” Gestalt von Re und Osiris illustriert einen Vers der königlichen “_____”, den man damals auch in das Totenbuch (Spruch 180) übernommen hat.(H90)

However, the famous picture of the unified form of Re and Osiris appears for the first time in this tomb, illustrating a verse of the royal Litany of Re which was here taken up in the Book of the Dead (spell 180).(H90)

Aber das Titelbild der “_____”, dicht hinter dem Engang der ramessidischen Königsgräber, stellt deutlich vor Augen, daß

The frontispiece of the Litany of Re at the entrance of the Ramesside royal tombs displays the(H90)

, so daß er, ganz im Sinne der “_____”, mit in den Sonnenlauf hineingenommen ist.(H90)

, ensuring that he would join the sun’s path, as in the Litany of Re.(H90)

 

$H --- prepositions + Sonnenlitanei (en) die     Litany of Re

, dazu noch einige Totenbuchsprüche und Götterdarstellungen, nur auf die _____ mußte verzichtet werden.(H90)

, some chapters from the Book of the Dead, and divine representations; only the Litany of Re is missing.(H90)

, es beschränkt sich auf _____, Pfortenbuch und Totenbuchsprüche, die Sternbilder an der Decke der Sargkammer werden durch ein Himmelsbuch ersetzt.(H90)

With less wall space, the literature of the Beyond was limited to the Litany of Re, the Book of Gates, and spells from the Book of the Dead; the Book of Heaven replaced the constellations in the burial chamber.(H90)

Figurereihen aus der “_____” auf den Pfeilern in der Sargkammer Thutmosis’ III.(H90)

Litany of Re on the pillars of the sarcophagus chamber of the pre-Ramesside tomb of Tuthmosis III.(H90)

Ein Schritt weiter, und beide sind in der Gestalt des “Vereinigten” aus der _____ zu einer einzigen Gestalt verbunden!

(H90) ?????

Die Szene eröffnet an der gestirnten Decke im zweiten Korridor ein Textstück aus der “_____”. Grab des Siptah.

The scene, from a text in the Litany of Re, is on the starry ceiling in the second corridor of the tomb of Siptah.(H90)

Figurenreihe aus der “_____” im Grab Sethos’ I., zweiter Korridor, linke Wand (Ausschnitte).(H90)

Figures describing the nature of the sun god, in the Litany of Re on the left wall of the second corridor of the tomb of Sety I.(H90)

, die zweimal im Amduat und ein weiteres Mal in der “_____” gezeigt wird;(H90)

, appearing twice in the Amduat and again in the Litany of Re.(H90)

“Meine Geburt ist die Geburt des Re im Westen (also im Totenreich!)” wünscht sich der Tote in der _____;(H90)

“My birth is the birth of Re in the west,” is the wishful expression in the Litany of Re.(H90)

So endet die ausführliche Gliedervergottung des Königs in der “_____” des NR in den allgemeinen Beteuerungen:

In the NK Litany of Re, the pharaoh’s detailed divinization climaxes in general affirmations: (H90)

, und in der “_____” ist “Der vom Kessel” sogar eine Erscheinungsform des Sonnengottes, “der …”, also neben dem….(H90)

; in the Litany of Re, “He of the Cauldron” is a manifestation of the sun god himself, “…,” thus … beside the….

; mit ihm, mit dem Nun, identifiziert sich der Verstorbene in der “_____” zuallererst, noch bevor er sich mit der Sonne und mit Osiris gleichsetzt.(H90)

It is with Nun that the deceased identifies himself in the Litany of Re, before moving on to equality with the sun and Osiris.(H90)

“Mit scharfer Glut”, “die Unnahbare”, Blutschlürfer” oder “der mit seinem Auge Feuer sprüht”, und in der “_____” sind die Türhüter des Jenseits insgesamt bedrohliche Wesen, “welche(H90)

: “with sharp fire,” “the unapproachable,” “blood-sucker,” “he whose eyes spew fire.”  The Litany of Re describes menacing doorkeepers of the Beyond,(H90)

In der “_____” fürchtet auch der tote Pharao “Dämonen mit scharfen Messern, die Blutbeschmierten, welche Herzen herausreißen und zu ihren Öfen fortschleppen” und(H90)

In the Litany of Re, even the pharaoh fears “those blood-smeared demons with sharp knives who rip out hearts [and carry] them off to their ovens,”(H90)

Figuren zur “_____” auf einem der Pfeiler in der Sargkammer Thutmosis’ III.(H90)

Litany of Re on a pillar in the sarcophagus chamber of Tuthmosis III.(H90)

Figuren zur “_____” im zweiten Korridor Sethos’ I, rechte Wand.  Heute zerstörte Partien sind gestrichelt.(H90)

Litany of Re in the second corridor of Sety I: right wall above, left wall below.(H90)

 

$H Sonnenmonstranz (en) die     (215) monstrance (ostensoir rayonnant)

$H Sonnenostensorium (?) ?     (215) monstrance (ostensoir rayonnant)

$H Sonnenreligion (en) die     sun-cult, sun religion

In der _____ sind Natur und Mensch gleichermaßen sinnvoll in das kosmische Weltgeschehen eingespannt.

In the sun-cult nature and man both have their place in the great process; each has its meaningful part to play.

bot in der Schwächung der Gestalt des Gottkönigs und der aus der kosmologischen _____ erwachsenen Hinwendung zum Diesseits--zur anschaubaren Welt--

which led to a weakening of the role of the god-king and greater emphasis on the finite world.  This phenomenon was associated with the cult of the sun-god Re.

 

$H Sonnenscheibe (n) die     disk of the sun, sun disk

(75) geflügte _____

sun-disc, solar disc, winged disc

die sichtbare _____

the visible disc of the sun

Die Szene beginnt links mit dem Gott Horus (Falkenkopf und _____);(H90)

The scene begins on the left: Horus, falcon-headed and wearing a sun disk,(H90)

; sein Gott hieß Re Harmachis oder, wie er ihn gewöhnlich bezeichnete, ’eten die “_____”.

, he called this god Re Harmachis, or more commonly ’Eten, the “Sun disk.”

Und da..., so legte der König ihn ab und nannte sich fortan Ich-en-aton, "Ganz der _____".(Er7)

As..., the king discarded it, and called himself instead Akh-n-aton, "glory of the sun's disc."(Er7)

Die Nebengebäude des Tempels der _____.(Er4)

The Adjoining Buildings of the Temple of the Sun-Disk.

Horus steigt aus dem “Leichnam des Osiris”, neben sich die _____.  Sargkammer Ramses’ VI.(H90)

Horus emerging from the corpse of Osiris, the sun disk behind him, in the burial chamber of Ramses VI.(H90)

; er verliess Theben und erbaute sich bei dem heutigen Tell el Amarna eine neue Stadt, den “Horizont der _____”.

; he therefore forsook Thebes, and built a new town, the “Horizon of the Sun’s disk,,” near the modern Tell el Amarna.(Er4)

, welche die Nachtgestalt als Osiris (Djed-Pfeiler), das morgendliche Wiederaufleben (Lebenszeichen Anch), den Tageslauf (_____) und(H90)

show the sun’s nocturnal form as Osiris (djed pillar), the dawning reanimation of life (ankh), and(H90)

Von oben sendet die _____ (Aton) ihre lebenspendenden, in Hände endigenden Strahlen herab.

The sun (Aton) casts down its life-giving rays, ending in hands.

Ob “Glanz der _____” (Chuen’eten), so nannte sich der König jetzt, denn sein früherer Name enthielt ja das Wort Amon) hier lange mit seiner Mutter Tye, seiner Gattin Neferteyte und seinen sieben Töchtern residiert hat, wissen wir nicht;(Er4)

He changed his old name containing the name of Amon to Akhnaton, the “splendor of the disk,” and as the capital, where his famous forefathers had lived,…We know not how long he resided here with his mother Tye, his consort Neferteyte, and his seven daughters.

, daß man überall dort, wo Verdammte abgebildet sind, die _____ als Zeichen der Anwesenheit Res fortläßt.(H90)

by omitting the solar disk in those scenes where the damned are shown.(H90)

, und der Göttin “Isis, der Großen, der Gottesmutter”, die das Kuhgehörn der Hathor und eine _____ auf dem Haupt trägt;(H90)

Behind the deity stands the “mother of the gods,” Isis, wearing Hathor’s headdress of cow horns, within which is a sun disk.(H90)

, den die Beischrift und die rote _____ auf seinem Scheitel als Re-Harachte kennzeichen.(H90)

identified by the legend and the red disk on his head as Harakhty,(H90)

; dazwischen heben “die Arme des Nun” die _____ aus der Tiefe der Welt empor, und dieses(H90)

The arms of Nun, the god of the primeval water.  The arms of Nun lift the sun disk from the depths of the earth.

Ihre Köpfe sind aus violetter Fayence, die Kronen aus Gold und Silber, die _____n aus vergoldetem Holze.

Their heads are of violet faience, the crowns of gold and silver, and the sun's discs of gilded wood.

Hier hatte einst Horus in Gestalt einer geflügelten _____ den ersten Sieg über seinen Feind, den Set, erfochten, und hier(Er4)

Horus in the form of the winged disk, here obtained his first victory over Set, and here

Die _____ durchbricht den Rand der Unterwelt, Sonnenkind und Skarabäus deuten auf die morgendliche Verjüngung.(H90)

As the sun disk breaks through the boundary of the underworld on the left, he is rejuvenated as a child and a scarab.

Unter Osiris als Djed-Pfeiler, das Anch-Zeichen über ihm hebt die _____ empor, die(H90)

Below, Osiris as djed pillar; an ankh sign in the middle lifts the sun disk upward;(H90)

'Du _____ für die Menschen, die du die Finsternis von Aegypten vertreibst.(Er4)

"You sunshine of mankind, chasing darkness from Egypt!(Er4)

Eine Erklärung bieten vielleicht die zeitgenössischen Szenen des Sonnelaufes, in denen die _____ häufig von zwei Armpaaren bewegt wird;(H90)

This striking contrast can perhaps be explained in terms of contemporary scenes of the solar cycle where the sun disk moves between two pairs of arms: (H90)

Oben breitet unter dem Himmel die göttliche schlangenumwundene ______ ihre Schwingen aus.

Above, beneath the sky, the disc of the sun, encircled with snakes, spreads its wings.

Die _____ ist nur in dieser Außenszene gelb statt rot ausgemalt.(H90)

The sun disk is painted yellow rather than red only on this exterior scene.(H90)

Das dreigeteilte Titelbild zeigt in der Mitte die abgeplattete _____ mit Skarabäus und widderköpfigem Gott: (H90)

In the center of the image, the flattened sun disk with scarab and ram-headed god;(H90)

Der König opfert Wein vor Isis, die hier den Kopfschmuck der Hathor trägt: Kuhgehörn und _____ mit Uräus.(H90)

The king offers wine to Isis, who wears Hathor’s headdress, cow horns, and a sun disk with pendant uraeus.(H90)

Über der Szene und ihren Beischriften eine geflügelte _____ mit zwei Uräen.(H90)

?????

ist die _____ sein Kopfschmuck

(he) bore the sun-disk on his head

, und die geflügelte _____ setzt im Durchgang zum nächsten Korridor einen besonderen Akzent.(H90)

, the winged solar disk at the passage leading to the next corridor sets the tone for all.(H90)

, welche auf dem Kopfe die von Kuhhörnern eingefaßte rote _____ tragen.

, supporting on their heads the sun's disc enframed in cow's horns.

; Gott Mont von Hermonthis (Sperberkopf; _____ und Federn);(Er4)

The God Mont of Hermonthis (with hawk's head, sun-disk, and feathers).(Er4)

, die sie als Frau mit Kuhkopf zeigt, auf dem Gehörn die _____ und zwei hohe Straußenfedern.(H90)

Hathor…representation with the head of a cow and two tall ostrich feathers, along with the cow horns and sun disk more usual to this goddess.(H90)

, unzählige Arme nach oben, um die _____ wieder schwerelos in die Höhe steigen zu lassen.(H90)

, myriad arms propel the sun into the sky(H90)

Unten reichen sich Isis und Nephthys die _____ zu.(H90)

Below, Isis and Nephthys carry the sun disk.

Wo sich die beiden Sphären berühren, erblickt man die _____ zwischen dem Armpaar, das(H90)

The meeting place of the two spheres is indicated by the pair of arms embracing the solar disk,(H90)

, verehrt im Bilde der strahlenden _____,

worshipping in the image of the gleaming disk of the sun,

; auf seinem Kopfe die (wie oben) mit zwei Schlangen besetzte _____, dazu

; on his head, the sun's disc, entwined as above, by two serpents, while

Chuen’eten opfert mit seiner Gemahlin Neferteyte und sechs Töchtern der _____, die ihm ihre handförmigen Strahlen reicht.(Er4)

Akhnaton, his Consort, and his Six Daughters make Offerings to the Sun’s Disk. Rays of light ending in hands descend to the king.(Er4)

Die Szene ist in enen Schrein hineingesetzt, den oben die geflügelte _____, eine Hohlkehle und ein Fries von Uräusschlangen bekrönnen.(H90)

Above Osiris is a winged sun disk and a cavetto cornice surmounted by a frieze of uraeus snakes wearing sun disks.

, dazu die roten _____n, Schmuckbänder und wenige andere Elemente.(H90)

, the red solar disks, and other ornamentation period in color.(H90)

, sein gewöhnlicher Name sollte Aton, die _____, sein, ein Wort, das in Klang geeignet erscheinen mochte,(Er7)

, his ordinary name must be Aton, the sun's disc, a word which in sound might appear adapted(Er7)

, sondern von oben herab und schieben _____, Sonnenkind und widderköpfigen Käfer scheinbar nach unten -- in Wahrheit ist gemeint, daß(H90)

but from above, apparently pushing the solar disk, the sun child, and the ram-headed beetle downward.  The real intention was merely to emphasize that(H90)

: Aton, die göttliche Personifikation der lebenschaffenden und lebenerhaltenden _____, wird als ... verkündet.

Aton, the divine personification of the sun's disc, creator and preserver of life, is proclaimed the....

 

$H --- prepositions + Sonnenscheibe (n) die     disk of the sun, sun disk

, der mit dem Udjatauge (hier als die leuchtende _____ gesehen) das Symbol der immer wieder geheilten und erneuerten Weltordnung rauben will.(H90)

who aims to steal the udjat eye (actually the solar disk itself here) as the symbol of the constantly healed and renewed order of the world.(H90)

: Horus als Sperber, derselbe als _____ und die Göttin des Südens als Geier.(Er4)

; Horus as hawk, the same god as the sun-disk, and the goddess of the south as a vulture.(Er4)

--einen Lichtfunken, der aus der _____ entstanden ist und sich den Wächtern des Todesreiches als ein Urwesen vorstellt, das(H90)

: a spark from the solar disk who introduces himself to the guardians of the Realm of the Dead as an ancient being,

Wörtlich heißt es: “Das Licht tritt ein in seinen Leichnam als Ausspruch, der aus der _____ hervorging.”(H90)

Literally, “light enters his body as an utterance coming forth from the solar disk.”(H90)

, die nur noch aus der _____ und einem Armpaar bestehen, das aus der Tiefe herausgreift.(H90)

showing only a solar disk and a pair of arms rising out of the depths.(H90)

, das zeigt uns ein Bild von Tell el Amarna, das König Chuen'etens Besuch bei seinem Gotte _____ darstellt.

A representation at Tell el Amarna of King Akhnaton visiting his god the Sun-disk,(Er4)

, und dazu gesellt sich der belebende Hauch der Atemluft, der Körper des Osiris “atmet durch die _____” (Höhlenbuch).(H90)

, and the sweet breath of air brings life, with Osiris’s body “breathing through the solar disk,” according to the Book of Caverns.(H90)

und deuten die Anwesenheit Res in der Unterwelt durch den widderköpfigen Gott oder durch eine _____ an, die

, indicating Re’s presence in the Netherworld with a ram-headed deity or a simple solar disk, which(H90)

In der Mitte des Bildes ist der Sonnenlauf hieroglyphenartig durch Arme und _____ angedeutet, und hier(H90)

In the middle of the picture is a hieroglyph-like version of the sun’s path with only arms and solar disk: these(H90)

Der Name “Ramses, Herrscher von Heliopolis” in der _____.  Sargkammer Ramses’ III.(H90)

The name Ramses “Ruler of Heliopolis,” in the sun disk, in the sarcophagus chamber of Ramses III.(H90)

Der Herrscher, der seinen Namen groß in die _____ schreibt und mit der ständig erneuerten Geburt im Jenseits verbindet,(H90)

The ruler who inscribes his name in the solar disk and identifies himself with the perpetual rebirth of the sun in the Beyond(H90)

Der widderköpfige, vogelgestaltige Ba des Sonnengottes in der rot ausgemalten _____, eingerahmt von Isis (links) and Nephthys (rechts) als Klagevögeln.(H90)

The ba of the sun god as a bird with a ram’s head, standing in the red sun disk and flanked by Isis (left) and Nephthys (right) as mourners.(H90)

Der Ba des Sonnengottes erscheint entsprechend als widderköpfiger Seelenvogel in der _____, und(H90)

The ba of the sun god also appears as a ram-headed bird in the solar disk.(H90)

In der _____, von einer doppelten Uroborosschlange umchlossen, steht in der Mitte und betont groß der Name des Königs “Ramses, Herrscher von Heliopolis”;(H90)

It showed a double ouroboros encircling the solar disk in the middle of which stood the pharaoh’s name: Ramses, Ruler of Heliopolis.”(H90)

Kuhgehörn mit _____

cow's horns and solar disk

sechs auf Holz geschnitzte, vergoldete und mit Einlagen verzierte Schlangen mit Kronen und _____n.

six serpents carved in wood, gilded and decorated with inlays, with crowns and sun-discs.

Der falkenköpfige Sonnengott mit der _____.(H90)

The falcon-headed sun god Re wearing the sun disk.

--auch er muß sein Reich auf Erden verlassen, steigt zum Himmel empor und vereinigt sich mit der _____.(H90)

He likewise departs from his earthly province, climbing into the heavens to be united with the solar disk.(H90)

; so hat der Spiegelbehälter Tutanchamuns die genaue Form des Lebenszeichens, und andere Anspielungen verbinden die Form des Spiegels mit der _____.(H90)

Tutankhamun’s mirror case has the shape of the sign of life, and other indications tie the mirror to the solar disk.

Ihre Ostseiten zeigen Hathor in der gewöhnlichen Erscheinungsform, mit Kuhgehörn und _____ auf dem Haupt, die

The eastern faces of the pillars show Hathor in her conventional forms with cow horns and a solar disk adorning her head, while(H90)

, von dem eine Uräusschlange mit Kuhgehörn und _____ herabhängt,(H90)

, from which hangs a uraeus snake with cow horns and sun disk,(H90)

Der Gott trägt die Atefkrone mit mehreren schützenden Uräusschlangen mit _____n und als Zusatz zu einer….(H90)

Osiris wears the atef crown from which are suspended protective uraeus snakes carrying sun disks.(H90)

--zweimal mit ihrer Namenshieroglyphe, dem Thronsitz, auf dem Haupt, zweimal mit Kuhgehörn und _____, also ganz in der Gestalt der Hathor.(H90)

--twice with her own hieroglyph (the throne) on her head, and twice with cow’s horns and a solar disk of Hathor.

Dieser “vereinigte” Gott zeigt den ungegliederten Mumienleib des Osiris und den Widderkopf mit der _____, der zum nächtlichen Sonnengott gehört;(H90)

This united god has Osiris’ limbless mummy form with the ram’s head and solar disk belonging to the nightly manifestation of the sun god.(H90)

Zwischen den Hörnern der Göttin ragen über der schlagenbesetzten _____ zwei hohe stilisierte Federn auf.

Between the horns of the goddess, above the sun's disc wreathed with serpents, rise two lofty, stylized feathers.

; um seine _____ ringelt sich eine schützende Schlange.(H90)

Around his disk is a protective snake, and

Hathor, die unter dem Kuhgehörn und der _____ eine reiche, gestufte Perücke trägt.(H90)

Hathor wears cow horns and sun disk,(H90)

Unter einem Halbkreis von Sternen und kleinen _____n liegt dort die Mumie des "großen Gottes, der in seiner Gruft ist", von je zwei stehenden Osirisfiguren auf beiden Seiten eingerahmt;(H90)

A semicircle of stars and solar disks protects the divine mummy "in his vault" flanked by two pairs of Osiris figures.(H90)

Von der _____ über dem Eingang bis zum Sarkophag in seiner Pfeilerhalle zieht sich durch alle Räume des Grabes diese Bahn der Sonne, die Leib und Seele Pharaos in sich aufnimmt;(H90)

From the solar disk at the entrance to the sarcophagus in the pillared hall, the route of the sun was to be that of the pharaoh’s body and soul.(H90)

, umgeben von Sternen, _____n und den zwölf Stundengöttinnen, die alle durch gepunktete Linien miteinander verbunden sind.(H90)

is surrounded by stars, solar disks, and the twelve goddesses of the hours, all joined to one another by dotted lines.

Die Mumie des Gottes umgibt ein Halbkreis von Sternen und _____n, besonders dicht um sein Gesicht gedrängt.

The mummy is surrounded by a semicircle of stars and sun disks, concentrated especially around his face.(H90)

; Schlange, Krokodil und die Antilope als Wüstentier streben dort vor der _____ nach allen Richtungen fort, und

: the snake, crocodile, and desert antelope flee the sun disk as(H90)

zur fliegenden _____

the flying sun

Die Himmelsgöttin Nut streckt von oben herab ihre Arme zur (zerstörten) _____, und ganz oben deutet(H90)

A tiny figure of the sky goddess, Nut, reaches down to the sun disk (now destroyed); above is(H90)

 

$H Sonnenscheiber (?) ?     sun disk

: Har-achte, der im Horizont jauchzende, in seinem Namen "Glanz, welcher in der _____ ist",

, Har-akhte who triumphs on the horizon in his name "splendor, who is in the disc of the sun,"

 

$H Sonnenschiff (e) das     sun bark, solar barque, sun-ship

die beiden 1954 entdeckten _____e

the two sun-ships discovered in 1954

Das _____ … wird … und von oben durch die Himmelsgöttin Nut in Empfang genommen;(H90)

The solar bark … is … and grasped from above by Nut.(H90)

, damit das _____ auf den Untiefen festläuft und nicht mehr weiter kann.(H90)

, stranding the solar bark.(H90)

Aker trägt als Doppelsphinx das _____ auf seinen Rücken, ein weiterer Hinweis auf die nächtliche Fahrt des Gottes durch den Abgrund der Erde.(H90)

, it is beneath Aker’s double sphinx, which supports the god’s vessel on its nightly journey through the depths.(H90)

Im Amduat wirkt die gesamte Rudermannschaft des _____es bei der Abwehr mit, und das Totenbuch(H90)

In the Amduat, the whole crew of the solar bark takes an active part in the defense, and the Book of the Dead(H90)

Sonst aber sind es die Ruderer, welche um die Fortbewegung des _____es besorgt sind und mit ihrem Arbeitsgesang die Ruder im Takt ins Wasser tauchen.(H90)

Otherwise, it is the oarsmen who ensure that the ship glides along, simultaneously dipping their oars into the waters to the beat of a song.(H90)

Der Wesir Useramun hat sich in seiner Grabkammer sogar am Steuerruder des _____es darstellen lassen,(H90)

In the tomb of the vizier User, the official himself can be seen at the rudder of the solar bark, where(H90)

, ein Abbild des himmlischen _____es des Gottes Rê.

This was a model of the celestial barque used by the sun-god Re.

; jetzt in der Höhle "Ende der Dämmerung" zieht man das _____ durch eine ... Ellen lange Schlange hindurch.

; now in the cavern 'End of the dawn,' the sun bark is dragged through a serpent ... cubits long.(Er7)

, damit das _____ einfahren kann in die “Große Stadt” oder “Stadt der Ewigkeit”, das Reich der Toten mit dem Millionenheer seiner Bewohner.(H90)

, that the solar bark may enter the Great or Eternal City, the Realm of Dead with its millions.(H90)

In den Himmelsbüchern sind es Schakale, die vor die Barke gespannt sind, und im Buch von der Erde wird das _____ einmal sogar von menschenköpfigen Uräusschlangen gezogen.(H90)

In the Ramesside Books of the Heavens, jackals are harnessed before the vessel, and in the Dynasty 20 Book of the Earth, the solar bark is even drawn by human-headed uraeus serpents.(H90)

, wie das auch die neben den Pyramiden im Felsgrunde freigelegten _____e erweisen.

, as the sun-ships discovered in the rocky ground near the pyramids also prove.

Man malt den Himmel als Kuh und läßt doch auf ihrem Bauche das _____ fahren;(Er7)

The sky was pictured as a cow; and ships sailed along her belly.(Er7)

Und gehen wir zu den Schiffen, die das _____ geleitet, so treffen wir in ihnen die Schlangen Funkengesicht,

When we turn to the ships which are conducting the sun bark we find in them the serpents Sparkling of face,

Das _____ heißt “Barke der Millionen”, denn in ihm begleitet nicht nur eine zahlreiche Göttergesellschaft den Sonnengott, auch(H90)

The vessel of the sun is the “Bark of Millions,” for the god is accompanied not just by a large divine entourage but also by(H90)

Der Gefahr ist gebannt, aber immer noch liegt das _____ in der ausgetrockneten Fahrbahn fest, noch bedarf es der erlösenden Tat, die meist dem Gott Seth zugeschrieben wird.(H90)

The danger has passed, but the solar bark is still in the dry riverbed, requiring a final effort of magic, usually accomplished by Seth.(H90)

Eine besondere Jenseitslandschaft durchfährt das _____ in der vierten und fünften Stunde des Amduat.(H90)

The fourth and fifth hours of the Amduat take the sun into a peculiar landscape.(H90)

Das _____ mit der Morgengestalt des Käfers und einer reichen Götterbesatzung wird von den Armen des Nun aus dem Wasser hochgestemmt und(H90)

The solar bark with the dawn form of the beetle, provided with a divine crew, is raised in Nun’s arms and(H90)

Aufrauschend strömt das Wasser in die Fahrbahn zurück, das gestrandete _____ mit seiner Göttermannschaft und allen seligen Toten kann seine Fahrt fortsetzen.(H90)

The water pours back into the channel, and the stranded vessel and its crew and passengers can resume the voyage.

Die sechste Stunde bietet dem _____e wieder ein Gewässer und es kommt(Er7)

The sixth hour once more affords water for the bark of the sun; and it arrives(Er7)

Apophis versperrt mit seinem gewaltigen Schlangenleib die Fahrbahn des _____es, und der lähmende Blick seines Auges (…) bringt die Fahrt zum Stillstand.(H90)

The serpentine body of Apophis blocks the path of the solar bark, and his withering glance (…) brings the journey to a halt.(H90)

 

$H --- prepositions + Sonnenschiff (e) das     sun bark, solar barque, sun-ship

zwei Vertiefungen für die _____e

two depressions for the sun-ships

, welcher die Riegel nur für das _____ öffnet, sie aber vor allen feindlichen Mächten fest verschlossen hält.(H90)

that releases the bolt only for the solar bark, so that the doors remain fastened in the face of unfriendly powers.(H90)

Außer dem Wunsche, im _____ den Himmel zu befahren oder in den Gefilden der Seligen zu leben,

As well as desiring to traverse the sky in the sun-barque, or to live in the Field of Rushes,

, daß der Tote im _____e den Re begleite, kann, so häufig er auch vorkommt, schwerlich als der...gelten.(Er7)

that the dead could accompany Re in his sun bark can scarcely be considered to have been the...view.(Er7)

Im Totenbuch dagegen ist der Abgeschiedene manchmal schon zufrieden, überhaupt einen Platz im Gefilde der Seligen oder im _____ zu erhalten, denn(H90)

In the commoners’ Book of the Dead, the departed must content themselves with a bit of land or an honored place in the solar bark, as(H90)

Über den Himmel fährt Re im _____ dahin, aber in einer Variante des Padiamunpapyrus in Kairo erblickt man an seiner Stelle den Djed-Pfeiler des Osiris, von Isis und Nephthys angebetet, die(H90)

Usually Re traverses the heavens in his vessel, but one papyrus replaces this motif with Osiris’s djed pillar, flanked by the worshipping Isis and Nephthys, who(H90)

Dort ist der “vereinigte” Gott, in der Kombination von Widderkopf und Mumienleib, in das _____ gestellt und wird von Isis und Nephthys betreut;(H90)

One bold and original version shows the united god as the combination of mummy and ram, set in the solar bark and guarded by Isis and Nephthys,(H90)

Erschwerend kommt für ihn hinzu, daß er als einziger Gott nicht in der “Barke der Millionen”, im _____ mitfahren kann, da(H90)

He also finds it difficult to accept the fact that he is the only god excluded from taking part in the voyage on the Bark of Millions, as(H90)

In den Sargtexten des MR finden wir einen Spruch (414) “Den Apophis vom _____ abzuwehren” und viele konkrete Hinweise auf die Überwindung des “Räubers”, der(H90)

Spell 414 of the MK Coffin Texts, entitled “Driving Apophis from the Solar Bark,” has practical notes on how to overcome to “robber” who(H90)

 

$H Sonnenschirm (e) der     sunshade, parasol

$H Sonnenschlange (n) die     solar snake

am _____n

of solar serpents

 

$H Sonnenskarabäus (-skarabäen) der     sun scarab

Die drei Göttergräber in der 6. Stunde des Amduat, in denen Kopf, Flügel und Hinterteil des _____ bestattet sind, jedes(H90)

The three divine graves of the sixth hour of the Amduat in the tomb of Sety I.  In the upper register the hieroglyphs for the head, wing, and hindquarters of the sun scarab are buried, each

 

$H Sonnenspektrum (-spektra or spektren) das     solar spectrum

$H Sonnenstadt (-städte) die     city of the sun

Schon der Name “_____” zeigt, welcher Gott hier verehrt wurde;(Er4)

This name, “City of the Sun,” shows us which god was revered here;(Er4)

Selbst der Zusatz “Herrscher von Heliopolis” erhält hier neuen Sinn, ist doch Heliopolis die alte _____ Ägyptens, zu der(H90)

Even the title “Ruler of Heliopolis” receives a new meaning: Heliopolis is the ancient solar city of Egypt, to which

, und noch erhebt sich zum Ruhme des ersten Sesostris ein hoher Obelisk --...-- an der Stätte der uralten _____ Iun, dem späteren Helioopolis, im Nordosten von Kairo.

, while on the site of Iun, the ancient city of the sun (the modern Heliopolis, northeast of Cairo), a lofty obelisk erected to the glory of Senusert I still stands--....

, deren zeitlos gültige Gestalt zu der des Kultsteines Benben in der benachbarten _____ Iun-Heliopolis und damit zum Sonnengotte selber in Beziehung stehen muß,

the definitive form of which must be related to that of the sacred Benben stone in the neighboring city of the sun, Iun-Heliopolis, and thus to the sun-god himself,

 

$H Sonnenstrahl (en) der     ray of sunlight or sunshine, sunbeam

auf den _____

on the rays of the sun

 

$H Sonnensymbol (e) das     sun symbol

$H Sonnentempel (-) der     sun temple