$H unüberbietbar     ???

Schon das Aktideal ist so, wie es seit alters im Niltal Bildform gewinnt, nirgends in der orientalischen Welt zu finden, hingegen beispielhaft an die Entfaltung des _____ bestimmenden griechischen geknüpft.

The ideal of the nude, as developed in the Nile Valley from the earliest times, is found nowhere else in the eastern world but on the other hand provided the immediate inspiration for the incomparable Greek conception.

 

$H unübergesetzt     untransported

": ihr Krallen des Horus, ihr Flugel des Thoth, setzt ihn über und laßt ihn nicht _____!"(Er7)

: 'Ye claws of Horus, ye wings of Thoth, carry him over, and do not leave him untransported.(Er7)

 

$H unübersehbar     vast, immense

Vielleicht für keine Religion des Altertums besitzen wir ein so unendliches, _____es Material wie für diese.(Er7)

Of the religions of the ancient world there is perhaps no other for which we possess such an amount of material, so endless and impossible to grasp, as we do for this.

, denen wir noch heute nachgehen können, dank jener alten Totenliteratur, die in fast _____er Menge auf uns gekommen ist.(Er7)

(, views) which we can comprehend today, thanks to their ancient literature which has come down to us in almost immeasurable abundance.

 

$H unübertragbar     not transferable, nonnegotiable

diese ungeheuer geschlossene, eigenartige und _____ Hochkultur

This fantastically concentrated, peculiar and intransmissible civilization

Der ägyptische Stil --...-- hat sich überall da, wo er von Späteren nachahmend aufgegriffen worden ist, als ganz _____ erwiesen.

The Egyptian style --...-- when later generations tried to imitate it proved to be quite untranslatable.

 

$H unumschränkt     unlimited, absolute, sovereign, autocratic

Wer sich indes freigemacht hat vor den Vorurteilen, die auf diesem Gebiete der Wissenschaft lange _____ geherrscht haben, der

If we are free ourselves, however, from the prejudices which have so long held unlimited sway over this domain of science, we shall(Er4)

Der _____en Herrschaft des Gottkönigs, der als der "Große Gott" bezeichnet wird, ordnete sich ... auch das Leben der Menschen unter.

...the absolute power of the god-king, who was called the 'Great God,' extended over the life of his people as well.

, und neben ihm stehen die Generäle mit ihren blind gehorchenden Soldtruppen und die Priesterschaft mit der _____en Macht über die niederen Klassen.

, as well as the generals with the troops in their pay, and the priesthood with their unlimited power over the lower classes.(Er4)

 

$H unumschränktest     most unlimited, absolute, sovereign, or autocratic

, so fehlt es dafür nicht an anderen Faktoren, die auch den scheinbar _____en Herrscher machtlos machen können.(Er4)

; yet other factors existed which could render a ruler powerless, however absolute he might appear to be.(Er4)

 

$H ununterbrochen    

1. (adj) unbroken, uninterrupted, unremitting, continuous, incessant;

2. (adv) without break or interruption

und von dieser wieder bis auf unseren Tag liegt eine _____e Kette von Denkmälern und Schrift vor, die

, we have an almost unbroken chain of monuments and writings.(Er4)

; wir wissen ja heute zur Genüge, daß ein Strom, wenn der Mensch ihn sich selbst überlässt, sein Bett langsam aber _____ verlegt, soweit dies nicht durch Felswände verhindert wird.(Er4)

; it is well known that a stream left to itself, with no rocky walls to stop it, will slowly shift its bed, and sometimes, after forming a new branch may even for centuries allow its waters to flow through both branches equally before

 

$H unveränderlich     immutable, unchangeable, unalterable, stable, constant, invariable

Dieser schematische Kalender mit seinen 365 Tagen war _____, und da

This schematic calendar of 365 days was invariable.  Since

, sondern selbst noch unter den nationalägyptischen Fürsten der 30. Dynastie eine _____e Nachblüte auch der Künste einsetzen konnte,

, but also under the Egyptian rulers of the 30th, a by no means despicable late flowering of the arts took place,

 

$H Unveränderlichkeit (en) die     immutability, unchangeability, inalterability, stability,

           constancy, invariability

Von der allzulange behaupteten _____ der ägyptischen Zustandsform und Kunstweise wird heute kein Einsichtiger mehr reden.

Nowadays no discerning critic will talk of the immutability of the form and manner of Egyptian art

 

$H unverändert    

1. (adj) unaltered, unchanged, changeless, static; 2. (adv) statically, without change, as before

, seine Rasse (um mich so auszudrücken) bleibt _____.

, the race itself remains unaltered.(Er4)

Von Asosi an bleibt der Grundriß des Totentemples bis in die 12. Dynastie hinein nahezu _____, und(H90)

(H90) ?????

Auch die Kronen bleiben im wesentlichen _____, höchstens daß die Götterdiademe mit ihren Hörnern und Federn jetzt noch häufiger werden als vordem.(Er4)

The crowns also remained unchanged, while the diadems of the gods with their horns and feathers came more into fashion than in the earlier periods.(Er4)

Was sich bei diesem Prozesse ändert, ist natürlich im wesentlichen nur die Sprache des unterworfenen Volkes, seine Rasse (…) bleibt _____.

In each case we see that in this process the language only of the subject people is changed, the race itself remains unaltered.(Er4)

 

$H unverbindlich     (D)

1. (adj) not binding, not obligatory, not compulsory; noncommittal;

2. (adv) without guarantee, obligation, or commitment

 

$H Unverbindliche (?) das?     something not obligatory, compulsory or binding; something noncommittal

Mit diesem Entwicklungsgange fällt auf allen Gebieten die Preisgabe des Vagen, _____n, der spielerischen Improvision, zusammen

the path of this development runs from awkward experiments to a more rigorous and solid conception of form

 

$H unverbraucht     not stale or worn out

, daß sie noch kaum zur Diskussion gestanden haben, sondern frisch und _____ mit ihrer Bildkraft und Eindringlichkeit auf uns wirken können.(H90)

that they have not been diminished by popularization, so that these fresh and unexpected speculations can touch each of us directly and forcefully in vivid color.(H90)

 

$H unvergänglich     imperishable, everlasting, immortal, perennial, undying

, damit sie _____ dem ewigen Leben des Verstorbenen dienen.

, so that they may be of eternal service to the royal household in the after-life.

die als die _____en gelten

which were regarded as the imperishable ones

...hatte...und sie unter die _____en Sterne ihres Leibes eingereiht.(Er7)

, and had ranged them among the imperishable stars of her body.(Er7)

Am Himmel aber setzt ihn dessen Göttin, die Nut, "hin als einen _____en Stern, der an ihr ist;(Er7)

In heaven, however, that goddess Nut 'places him as an imperishable star which is upon her,(Er7)

Er dient dem Aufstieg des Königs zu den "_____en" Sternen des Nordhimmels, die…, daß(H90)

The pharaoh could thus climb to the "indestructible" stars of the northern sky who…(H90)

Er weiß, daß "dieser _____e Verklärte" sein Sohn ist und sendet göttliche Boten aus, um ... zu....(Er7)

He knows that this 'imperishable illuminated one' is his son, and he sends out divine messengers to....(Er7)

seine _____e Wesenskraft

the imperishable essence of his being

Wie der Doppelarm auf dem Scheitel erweist, ist die in der Königsgestalt verkörperte _____e Wesenkraft des Herrschers gemeint

As the pair of arms on the top of the head shows, the statue represents the immortal essence of the ruler incorporated in his body.

 

$H Unvergängliche (n) das     something imperishable, everlasting, immortal, perennial, or undying

; auf ihr lassen sich die Götter und die _____n nieder.

; on it reposed the gods and the imperishable ones.

Alt ist eine schöne Vorstellung, wonach das ganze Heer der Sterne, die "Unermüdlichen" und die "_____n", den Sonnengott rudern.(H90)

Even then, the thought was that the celestial army, the imperishable, unwearying stars themselves, were the sun god's oarsmen.(H90)

, der Ba des Verstorbenen steigt empor zur Region der "_____n" der Zirkumpolarsterne, die …, niemals in die unheimliche Tiefe der Welt hinabtauchen müssen.(H90)

so that the soul of the deceased would climb into the region of the "imperishables," the circumpolar stars, which … and are thus never obliged to descend into the terrifying depths.(H90)

, die ja wirklich als "_____" gelten können, da (Er7)

, which might truly be called the "imperishable," as,

einen Wohnort "auf der Ostseite des Himmels auf seinem nördlichen Teile unter den _____n."(Er7)

a dwelling-place 'on the east side of heaven upon its northern part among the imperishable ones."(Er7)

", er wird gekleidet von den _____n" und hat Brot und Bier, die ewig dauern:(Er7)

', he is clothed by the immortals', and has bread and beer which continue eternally:(Er7)

 

$H Unvergänglichkeit (en) die     imperishability, immortality

Das sichtbare und hörbare Fortleben des Namens über den individuellen Tod hinaus ist ein deutliches Zeichen der _____, das

The visible and audible survival of a name after death is a symbol of immortality, and(H90)

 

$H unvergeßlich     never to be forgotten, ever memorable, unforgettable

(D) das wird mir _____ sein

(D) I shall never forget it

Es ist bei allen inneren Vorbehalten doch ein erschütterndes, _____es Erlebnis, in den Säulenwald der ungeheuren basiliken Halle von Karnak einzutreten,

Whatever misgivings we may nourish in our hearts, it is a thrilling unforgettable experience to penetrate into the forest of columns in the enormous hall of the Karnak basilica,

 

$H unvergleichlich     incomparable, unparalleled, inimitable, unequalled, peerless, unrivalled, unique

wie der zwingend erfaßte Mentemhet in Kairo und der _____ durchgestaltete "Grun Kopf" der Berliner Sammlung,

like the grandiose Mentemhet in Cairo and the incomparably molded 'Green Head' in the museum at Berlin,

 

$H unverhältnismässig     disproportionate, inadequate, excessive

$H unverheiratet     unmarried

, wo sich die nominell regierended "Gottesgemahlinnen" des Amun, _____e Prinzessinnen aus dem Königshaus, … errichten.(H90)

, when the nominally reigning consorts of the god Amun -- unmarried princesses of the royal household -- erected….(H90)

: Wasserträger, Polizisten, _____e Burschen als Hilfsarbeiter, Sklavinnen und die Familienangehörigen, die in der Siedlung wohnten.

: waterbearers, police, unmarried boys as helpers, slaves and the relatives, who lived in the settlement.(H90) ???

 

$H unverkennbar     unmistakable, evident, obvious

(D) sein Einfluß ist _____

(D) there is no mistaking his influence

...ist jedes Rundbild...so eigentümlich und _____ in der individuellen Ausprägung, daß man

sculptured figures have such a marked individual character, that they

, _____ Erinnerungen an die Herrlichkeit alter Hofjagden des Gottkönigs!

-- an unmistakable recollection of the magnificence of the ancient royal hunts of the god-king.

Der eigene Charakter der ägyptischen Kunst ist von nun an _____.

The unique character of Egyptian art is from now on unmistakable.

Osiris wird dabei meist in der _____en "Mumiengestalt" abgebildet, die ursprünglich nichts mit der Mumifizierung zu tun hat, sondern(H90)

Osiris usually appears tightly wrapped [in bright white raiment], mummiform although without any initial reference to mummification.(H90)

 

$H unverkürzt     uncurtailed, unabridged

, kehrt aber zu den Pfeilerhallen und dem nahezu _____en Grundriß (doch noch Nebenräume) der 19. Dynastie zurück.(H90)

while reviving the pillared halls and the full-length plan of Dynasty 19 (although without side rooms).(H90)

 

$H unverletzt     uninjured, undamaged, intact, unhurt

Nur eines von diesen Gräbern findet man aufgebrochen und beraubt, die anderen sind _____, auch das von Amenophis I.(H90)

Only one of these had been broken into and sacked; the rest including that of Amenophis I, were intact.(H90)

 

$H unverlierbar     safe, secure; (Theol) immortal

$H unvermeidbar     1. (adj) inevitable, unavoidable; 2. (adv) inevitably, unavoidably

, daß der Gang der Dinge in der ägyptischen Struktur _____ vorgezeichnet gewesen ist und

that the course of events in the Egyptian system was inevitably predestined and

, so daß nach der gemeinsamen Aktion gegen den Sonnengott nun Streit und Krieg unter den Menschen herrschen, als _____e Folge jeder Revolution.(H90)

, so that the common rebellion against the sun god leads to war and conflict between men, the unavoidable consequence of every revolution.(H90)

 

$H unvermeidlich     1. (adj) inevitable, unavoidable; 2. (adv) inevitably, unavoidably

die Gebiete, in die Ägypten bei jeder schweren politischen Krise _____ zerfällt,

the areas into which Egypt inevitably splits after every political crisis

, dem jede Hochkultur _____ anheimfällt:

which is the inevitable lot of every advanced civilization:

Greifen wir in dem Bestreben, zu erkennen, zu deuten, und uns letzten Sinnes bestätigt zu fühlen, nicht _____ nach unserem einen Spiegelbilde?

In our efforts to know, to explain and to feel ourselves corroborated, are we not attempting to grasp a mirage?

 

$H unvermindert     undiminished, unabated; unabashed

, übt sie ihr Zauberwirkung _____ weiter aus,

it has continued to exercise a magical attraction

 

$H unvermittelt     sudden/ly, abrupt/ly

Niltal, das so _____ in die weiten Wüstengebiete übergeht,

Nile Valley, which borders directly upon the vast expanses of the desert,

Nach den...bedeutet das _____e Auftreten einer Steinarchitektur eine ungeheure Leistung; sowohl

After the..., the sudden appearance of stone architecture represents a tremendous achievement, both

 

$H Unvermögen (no pl.) das     inability, incapacity, incompetence, impotence, insolvency

Bei vielen anderen indessen überwiegt der Eindruck eines ... _____s, sich aus archaischen Fesseln zu lösen.

To many others the prevailing impression is that of an inability to free itself from the fetters of archaism.

der Eindruck eines angesichts mancher Vollendung doppelt auffälligen, ja geradezu unbegreiflichen _____, ... vorzudringen.

the impression is that of an inability of its achievements and frankly incomprehensible, to achieve.

Diese Übereinstimmung kann weder dem Zufall noch "technischem _____" entspringen, sondern

The bent axis cannot be ascribed to mere accident or technical inability, but(H90)

und die andere vom ägyptischen _____, sich zu klärendem Denken aufzuschwingen und den ... abzutun

and the Egyptian incapacity to achieve clarity of thought and rid themselves of....

 

$H unveröffentlicht     unpublished

, sind bis heute _____ geblieben.(H90)

(H90) ?????

, daß deiser so populäre Grabschatz noch weitgehend _____ ist;(H90)

that most of this popular treasure remains unpublished.(H90)

Den Königsfriedhof von Tanis veröffentlichte P. Montet, TITLE, Paris (1947-1960), die Anlagen der "Gottesgemahlinnen" in Theben-West sind noch _____.(H90FN)

; and P. Montet, TITLE (Paris, 1947-1960). Those of the divine consorts on the Theban west bank remain to be published.(H90FN)

und arbeiteten einen Plan zur Aufnahme der übrigen, noch _____en Gräber des Tales aus.(H90)

and formed a plan to tackle the rest of the still unpublished tombs in the Valley.(H90)

Die _____en Manuskripte von J. Burton und R. Hay befinden sich in der British Library in London, die ovn J.G. Wilkinson im Griffith Institute in Oxford, die von N. l'Hôte im Louvre und in der Bibliothèque Nationale, Paris.

Unpublished manuscripts by J. Burton and R. Hay are in the in the British Library in London, while those of J.G. Wilkinson are at the Griffith Institute in Oxford, and those of N. l'Hôte are in the Louvre and the Bibliothèque Nationale in Paris.(H90FN)

Eine ausführliche Liste von _____em Material zum Tal der Könige findet sich in der Bibliographie von Porter-Moss (siehe oben), S. XXXV-XXXVII, dazu jetzt noch die inzwischen entdeckten TITLE im Britischen Museum.(H90FN)

A detailed list of unpublished material relating to the Valley of the Kings is in Porter-Moss, TITLE, pp. xxxv-xxxvii, now supplemented by the recently discovered TITLE in the British Museum.(H90FN)

 

$H unverreckbar     nonperishable, undying

, in den so sicheren und _____en Gang der Gestirne einzutreten.(H90)

, to join the certain and inalterable paths of the stars.(H90)

 

$H unverrückbar     immovable, immobility

Das bislang _____ Scheinende, das Angemessene, Geziemende, ließ sich ins Gegenteil verkehren...

What had long seemed irremovable, reasonable and seemly, might become the reverse...

 

$H unversehens     (adv) unexpectedly, unintentionally, all of a sudden

(D) _____ überfallen

(D) (military) to surprise

Aus der töglichen Bedrohung des Sonnengottes durch die Schlange wird so _____ eine Geborgenheit im Schlangenleib, wie … verkörpert.

The reverse of the serpent's mortal menace is the reassurance incorporated unexpectedly in the snake as(H90)

 

$H unversehrt     undamaged, unbroken, unscathed, uninjured, unhurt, intact

, dessen Leib _____ geblieben ist.

of which the body is damaged.

Und so bleibst du _____ in der Hand des Gottes:

And thus will you remain unscathed in the hand of God:

Auch für ihre Bas wird gesorgt, und ihr Leib kann _____ am Ufer der Unterwelt landen, alle Wohltaten des Jenseits werden ihm nachträglich zuteil, ohne daß(H90)

Their souls are also provided for, and their bodies can land uninjured on the shores of the Netherworld, where they may benefit from all the Beyond has to offer, even without(H90)

 

$H Unversehrtheit (no pl.) die     intactness, uninjured or undamaged state, unscathed condition

, das auf die erhoffte _____ des Toten weist.(H90)

, promised an unscathed arrival.(H90)

, und wie Horus ihm die "Binde" ersetzt, als Zeichen seiner _____.(H90)

Horus then replaces Osiris's "bandages," symbolizing his own uninjured state.(H90)

Wie die reißende Löwin Sachmet als Göttin der Heilkunst erscheint, so der Wüstenhund, der sich an den Leichen zu schaffen macht, als Gott der Einbalsamierung, der körperlichen _____ der Toten.

Anubis as the desert hound who takes care of the bodies is also the god of mummification, who assures the bodily integrity of the dead.(H90)

 

$H unverstanden     misunderstood

, daß diese bisher _____e Jenseitsliteratur allmählich wieder in das Bewußtsein der übrigen Fachwelt gelangte, wenn(H90)

His editing and interpreting brought this previously misunderstood literature to the attention of his professional colleagues, even if

 

$H unverständlich     unintelligible, incomprehensible, ungraspable, obscure, enigmatic

Der Schluß dieser Erzählung ist _____.(Er4FN)

The end of this narrative is very obscure.

Auf den Reliefs wird die Kleidung sehr obenhin behandelt, und in den Publikationen derselben, die die Farben der Originale fortlassen, wird sie vollends _____.(Er4)

The clothing on the reliefs is treated very superficially, and becomes quite intelligible in the publications where the original colors are left out.(Er4)

, denn was hier _____ bleibt, das gibt weder volkstümliche Vorstellungen wieder, noch enthält es tiefsinnige Spekulationen.(Er7)

, for what is incomprehensible to us here does not represent popular ideas, nor does it contain deep speculation.(Er7)

Wir brauchen aber unsere Unkenntnis nicht zu bedauern, denn was hier _____ bleibt, das gibt weder volkstümliche Vorstellungen wieder, noch

We need not, however, greatly lament our ignorance, for what in incomprehensible to us here does not represent popular ideas, nor(Er7)

Anderes an ihr muß von ihrem himmlichen Charakter herstammen, wenn es uns auch _____ bliebt.(Er7)

Other aspects must have grown out of her characteristic of sky goddess, but to us they remain incomprehensible.

, aber zeigt doch, wie fremdartig und _____ die Ägypter selbst gebildeten Griechen erschienen, die sich ernstlich bemühten, das alte Volk kennen zu lernen.(Er4)

, it shows us how strange and incomprehensible the Egyptians appeared even to the educated among the Greeks, who really tried to understand this ancient people.(Er4)

Leider bietet das Verständnis dieser Schriftstücke mit ihren uns _____en Anspielungen auf Vorgänge des privaten Tageslebens und mit(Er4)

Unfortunately, these are exceptionally difficult to read -- in fact, with their incomprehensible puns on the events of private daily life, and(Er4)

 

$H Unverständnis (se) das     incomprehension, non-understanding, non-appreciation

So wurden die geistigen Schätze des Tales unter dem Schutt von Vorurteilen, _____ und der Verabsolutierung moderner Maßstäbe und Denkgewohnheiten begragen, und(H90)

The intellectual treasures of the Valley were thus buried beneath the debris of prejudice, incomprehension, and the extension of modern values and ways of thought;(H90)

 

$H unvertraut     unfamiliar, not intimate

Wenn er den unsichtbaren Kräften _____ wird, welche die Sonne aus ihrem nächtlichen Erneuerungsbad zum Himmel steigen lassen und durch das All vorantreiben,(H90)

Once in the hands of the invisible powers that lift the sun out of its nightly bath of renewal and propel it through the universe,(H90)

 

$H Unvertraute (?) das     something unfamiliar, something not intimate

Dieser stetige, täglich wiederholte Lauf des Lichtes öffnet auch dem Toten alle Wege im _____n, für ihn ist es der Sonnengott,

This repeated, regular path of light opens all the paths of the Beyond for the deceased, for whom the sun god(H90)

Ringsum herrscht das _____, und die üppigen Gefilde der Seligen grenzen an undurchdringliche, pfadlose Finsternis, an die heillosen Wohnstätten der Verdammten.(H90)

Beyond the edges of the luxuriant fields of the blessed dead there was an unfamiliar trackless void untouched by the sun's rays: the horrifying home of the damned.(H90)

 

$H unverwechselbar     unmistakable, unalterable

Vielleicht drängte die Tatsache, daß kein Platz vorhanden war, um den Namen des Grabherrn aufzuzeichnen, dazu, seine Gesichtszüge _____ zu gestalten.

The fact that no space was available for an inscription giving the name of the lord of the tomb may perhaps have led to the rendering of distinguishable facial features.

(Stil) der...und Plastik und Relief ebenso wie den Bauwerken der Pyramidenzeit ihren _____ eigenen Charakter gibt.

(style) which...and gave the sculpture, reliefs and architecture of the Pyramid Period their unmistakable unique character.

 

$H unverziert     undecorated, unadorned

Auf den Löckchenfrisuren tragen sie eigentümliche _____e Aufsätzte.

On their ringlets they wear a curious, undecorative headdress.

(DCT) _____e Keramik

(DCT) plain pottery

 

$H unvollendet     unfinished

Die von dem gleichen Pharao erbaute Pyramide bei Medum blieb _____ --

A pyramid built by the same pharaoh near Meidum remained incomplete,

, der Rest des großzügig geplanten Grabes _____ geblieben.(H90)

, and the rest of the tomb was left unfinished.(H90)

Es ist infolge der Verlegung des Hofes von Theben nach dem ... Achetaton _____ geblieben.

As a result of the removal of the court from Thebes to the ... Akhet-aton, the tomb was left unfinished.

Sein späteres Königsgrab in Theben ist _____ geblieben, aber die Wandflächen, die fertiggestellt wurden,(H90)

His royal tomb in Thebes was left unfinished and thus is very instructive for studying the excavation and decoration of a royal tomb.

die _____ gebliebene Pyramide

the unfinished pyramid

_____ gebliebenen Grabanlage

unfinished tomb complex

, ferner der ähnlichen, _____ gebliebenen monumentalen Grabanlage

also of the similar, unfinished monumental tomb complex

Das Bild (das anscheinend _____ ist) ist, wie die mangelnde Mauer der unteren und die halbe Tür der rechten Seite ziegen, nur ein Teil eines größeren.(Er4FN)

The picture (which apparently is unfinished) is only a part of a larger one, as we see by the fact that the lower part of the wall and half of the door on the right side are wanting.(Er4FN)

 

$H --- unvollendet_     unfinished

, dagegen erlauben einige _____e Gräber Rückschlüsse auf die Arbeitsmethode der Handwerker.

But some conclusions about this may be drawn from tombs that were left unfinished.

U____e Korridorabschnitte, etwa in den Gräbern des Prinzen Montuherchepeschef und Ramses' III., zeigen alle drei Phasen dieser Arbeit in enger Aufeinanderfolge, während(H90)

Unfinished parts of corridors, as in the tombs of Ramses IX and that of his son Montukhepeshef, display all three phases of this type of work, while(H90)

die _____e Pyramide

the unfinished pyramid

U____e Wand in der Sargkammer Haremhabs mit der 4. Stunde des Pfortenbuches.(H90)

Unfinished wall in the sarcophagus chamber of Haremheb, with the fourth hour of the Book of Gates.(H90)

U____e Wand mit vertieftem und zum Teil schon bemaltem Relief im ersten Korridor des Grabes von Sethos II.

Unfinished wall with carved and partly painted relief in the first corridor of the tomb of Sety II.(H90)

selbst wenn man ihren _____en Zustand in Reichung stellt

even when allowance has been made for their greatly inferior state of preservation

 

$H unvollkommen     imperfect, defective; inchoate

-- ein Sinnzusammenhang, den das Museum nur ausnahmsweise und auch dann _____ deutlich machen kann

-- there is a relationship of meaning which in a museum can seldom, and even then only partially, be perceived

Aber es ist eben zu groß und überdies ist unser Verständnis der religiösen Schriften noch ein sehr _____es.(Er7)

It is in fact too great, and in addition to this our comprehension of the religious writings is still very incomplete.

Von der gesprochenen Sprache und ihrem Klang haben wir daher nur eine _____e Vorstellung.

We have therefore no more than a vague idea of the spoken language and the way in which it was pronounced.

 

$H Unvollkommenheit (en) die     flaw, defect, deficiency, imperfection

, daß Spannung, _____, Zerstörung des Geschaffenen von Anfang an zum Wesen der Schöpfungswelt gehören, daß(H90)

They realized that powers predating the Creation contend with powers that maintain and cleanse Creation: (H90)

Was immer dem Menschen an irdischen Mängeln und _____en angehaftet hat, ist jetzt beseitigt.(H90)

Whatever problems the deceased faced on earth are now gone.(H90)

Die intensive geistige Auseinandersetzung mit dem Zerfall der Ordnung und mit der schmerzlich empfundenen _____ der Welt führt im Ägypten der … zu einem….

The intellectual discussions of the collapse of order stimulated….(H90)

 

$H unvollständig     incomplete, fragment, partial, sketchy

Bei Sethos I. können die Wände nebeneinander die beiden großen Unterweltsbücher Amduat und Pfortenbuch aufnehmen (wenn auch _____), dazu(H90)

The adequate wall surface of Sety's tomb allowed both the Amduat and the Book of Gates (although incomplete) to be placed side by side, along with(H90)

Eine vollständige Übersetzung der Pyramidentexte ins Englische gab R.O. Faulkner, TITLE, Oxford 1969, die deutsche kommentierte Übersetzung von Kurt Sethe, TITLE, Glückstadt 1935-1962, ist _____.(H90FN)

R.O. Faulkner has provided a complete translation of the Pyramid Texts, TITLE (Oxford, 1969; K. Sethe's translation and commentary, TITLE (Glückstadt, 1935-1962) is incomplete.(H90FN)

Leider ist die Schlachtfeldpalette nur _____ erhalten, daher

Unfortunately, the battlefield palette is not complete.  It is therefore

Alt-Thebens Bild wäre _____ ohne diese äußerste Verwirklichung

The image of ancient Thebes would be incomplete without this extreme realization

Die folgenden Königsgräber sind zu zerstört oder zu _____, um die Entwicklung der Götterszenen weiter zu verfolgen, und(H90)

The rest of the royal tombs of Dynasty 20 are either too damaged or unfinished to pursue the development of the divine scenes easily. However,(H90)

, das in rund zwanzig, meist _____en Fassungen aus dem Neuen Reich überliefert ist und danach sehr häufig auf Totenpapyri begegnet.(H90)

(Amduat) available in about twenty (mostly incomplete) versions from the New Kingdom, and more frequently on funerary papyri thereafter.(H90)

Das auf dem Scheitel jetzt _____e Haar

The hair of the head, now incomplete,

 

$H unvordenklich     immemorial

(D) seit _____en Zeit

(D) from time immemorial, time out of mind

In dem engen Tale des unteren Niles hat einst in _____en Zeiten ein afrikanisches Volk gesessen, das(Er7)

From time immemorial, the narrow valley of the Lower Nile was inhabited by a people of African race, who

 

$H unvorsichtig     imprudent, incautious, unwary, careless, inconsiderate

$H Unvorsichtige (n) der     someone imprudent, unwary, incautious, careless, or inconsiderate

, wenn der König den _____n nicht mit einem Heilswunsche entsühnt

if the king did not absolve the unwary with his blessing.

 

$H unvorsichtigerweise     (adv) from lack of caution, from carelessness, by mistake, unguardedly

$H unwahrscheinlich     improbable, implausible, unlikely

(D) es ist sehr _____, daß er es tut

(D) he is most unlikely to do it

(D) nicht _____

(D) plausible

es ist nicht _____, daß auf diese Weise die Vereinigung Ober- und Unterägyptens zum Reiche ausgedrückt werden soll

it is not possible that it was a manner of expressing the union of Upper and Lower Egypt

 

$H unweigerlich    

1. (adj) unresisting, unhesitating, undeniable, inevitable, unquestioning, certain;

2. (adv) unhesitatingly, without fail, certainly, inevitably

(D) _____ tun müssen

(D) to be liable to do

mit einem Rahotep und einer Nofret schließt man über den Rang der Arbeit hinaus _____ eine Art persönlicher Bekanntschaft

, the fact remains, that quite apart from their artistic value, we can form a kind of personal friendship with a Rahotep and a Nofret

 

$H unweit     1. prep. (+ gen) not far from, off…; 2. (adv) not far (off)

und es kommt "in dieses Feld _____ der Leiche des Osiris."(Er7)

; and it arrives 'in this field near the body of Osiris.'(Er7)

Das ist On, oder, wie..., Heliopolis, die uralte Stadt, die _____ des heutigen Kairo bei Matarije belegen war.(Er7)

This was On, or --as...-- Heliopolis, the primeval city, situated not far from modern Cairo at Matariyeh.(Er7)

 

$H unwesentlich     immaterial (für = to), unessential; accidental; extrinsic

(D) es ist _____

(D) it does not matter

Zeiträume dieser Entwicklung anzugeben ist unmöglich, auch für unsere Zwecke _____, da

It is impossible and indeed, for the purpose of this book, immaterial to estimate the length of time taken for this development.

Aber den letzten Schritt zu tun und diese Unterschiede, die man als _____ erkannt hatte, nun ganz aufzuheben, die(Er4)

The priesthood, however, had not the courage to take the final step, to do away with those distinctions, which

, weil sie zum Teil auf ungenauen, inzwischen überholten Messungen beruhen und vor allem, weil den alten Ägyptern diese Art von Maßen ganz _____ war;(H90)

: they are based on imprecise, obsolete measurements.(H90)

(D) _____e Dinge

(D) nonessentials, unimportant things

 

$H unwiderstehlich     irresistible, compelling, overpowering, tantalizing

hat schon die Griechen und Römer _____ in ihren Bann gezogen

had an irresistible fascination for the Greeks and Romans

, aber dann zog ihn das Tal der Könige _____ in seinen Bann.(H90)

, he was completely entranced by the irresistible spell of the Valley of the Kings and

, langst ehe das _____e reifgriechische Beispiel vor ägyptische Augen rückt --

-- long before the irresistible, mature Greek model became known to the Egyptians.

 

$H unwillkürlich    

1. (adj) involuntary, instinctive, mechanical; 2. (adv) unintentionally, automatically

Ägypten hat in der Geschichte eine so bedeutende Rolle gespielt, daß wir es uns _____ als ein Land von beträchtlicher Größe vorstellen.(Er4)

Egypt played such an important part in the history of the world that involuntarily we are apt to consider the country as one of considerable size.(Er4)

Wer von der ägyptischen Religion spricht, der denkt dabei _____ an den Glauben jener Zeit, die(Er7)

When the subject of Egyptian religion is mentioned, our thoughts turn instinctively to the beliefs held at the period during which(Er7)

(wir) und nehmen danach _____ auch für das Altertum eine gleiche Lage an.(Er7)

(we), and we involuntarily picture them in ancient days among such surroundings.(Er7)

, und wenn wir lebhaft an ihn denken, so schauen selbst wir ihn immer noch _____ in der Gestalt eines Greises.

, and when we think of Him (God) personally, we instinctively think of Him in the form of an old man.(Er7)

, daß wir _____ seinem kühnen Begründer unsere Sympathie zuwenden.(Er7)

, that we feel our sympathies unconsciously drawn to its courageous founder.(Er7)

Im übrigen ist es ein Bild, das auch Kanaanäer und Nubier verstehen können und man frägt sich _____, ob nicht auch eine solche Absicht bei seiner Schaffung vorgelegen hat;

It was a mode of representing the god which could be understood by Syrians and Nubians alike, and we may well question whether such a reason did not lie behind its invention.(Er7)

und man frägt sich _____, was denn aus diesen guten Dingen geworden sei, nachdem sie vor dem Gotte ihre Zeit lang gelegen hatten.(Er7)

, and we cannot refrain from questioning what can have been done with these good things after they had lain the correct time before the god.(Er7)

-- sozusagen als _____en Wesensausfluß eines dafür disponierten Volkstums

-- one might almost say an arbitrary emanation of the spirit of a people predisposed thereto

 

$H unwirtlich     inhospitable, desolate, dreary

Das urzeitliche _____e Niltal, vergleichbar etwa den heutigen Sumpfgebieten

This primitive inhospitable valley of the Nile was in character rather like the marshy districts found today

, die in irgend einer möglichst _____en Gegend zufrieden gesessen hätten, bis sie dann plötzlich auf die Idee gekommen wären, ihre "Urheimat" zu verlassen und(Er4)

that the ancient races should dwell quietly in one inhospitable region until the idea should suddenly seize them to forsake their homes and(Er4)

 

$H unwissend    

1. (adj) illiterate, ignorant, ill informed of; 2. (adv) unknowingly, unwittingly, unconsciously

Ich war 'ein _____er Mann, ein törichter, und wußte nicht, was gut und böse ist'.(Er7)

'I was a man without knowledge, foolish, and knew not what is good and what evil.'(Er7)

 

$H Unwissenheit (no pl.) die     ignorance (in = of), illiteracy, act (aus = from) ignorance

(D) in seiner _____

(D) he fondly (imagined)

Und wer den Vorhang unserer bisherigen ____ aufzieht, den mag ein Gefühl überwältigen, wie es die Ausgräber bewegte, die(H90)

Whoever draws the curtain and reveals what was hitherto unknown may be overwhelmed with the same feeling that struck the archaeologists(H90)

 

$H Unzahl (en) die     infinity; (D) vast or immense number

$H unzählig     countless, innumerable

Was..., das sind die _____en barocken Einzelheiten, mit denen die Phantasie seines Verfassers es angefüllt hat.

The innumerable quaint details with which the imagination of its compilers has loaded it....(Er7)

Diesen letzten Schritt doch zu tun, und den Sonnengott als den "einen wirklich lebenden Gott" an die Stelle der _____en verworren und überlebten Götter zu setzten,(Er4)

…to take the final step, and, in place of the confusion of the numerous gods of a bygone age, he tried to set up the Sun-god as the one really living god.(Er4)

Das Reich des Totengottes Sokar ist reine Wüste, von _____en, zum Teil geflügelten Schlangen bewacht.(H90)

The realm of the god Sokar is a pure desert guarded by hordes of serpents, some of them winged.(H90)

 

$H --- unzählig_ + nouns     countless, innumerable

Wie ein Gegengewicht zu der Furcht, in diese Tiefe zu versinken, recken sich im Buch von der Erde, dessen Szenen die Wände der Sargkammer Ramses' VI. schmücken, _____e Arme nach oben, um die Sonnenscheibe wieder schwerelos in die Höhe steigen zu lassen.

Countering the terror of dropping into these depths again, myriad arms propel the sun into the sky in the Book of the Earth, adorning the walls of the burial chamber of Ramses VI.(H90)

Er empfängt von Amon Re, der..., die Zeichen der _____en Festzeiten, die er noch erleben soll;(Er4)

He Receives from Re, Who..., the Sign of the Numberless Festivals Which He Should Yet Live to See;(Er4)

; zwischen grünenden Saatfeldern zieht friedlich die blickende Wassermasse des breiten Stromes und auch das Delta mit seinen _____en Kanälen und Stromarmen bietet keinen wesentlich anderen Anblick als irgend eine fruchtbare und reich bebaute Tiefebene Europas.

; the gleaming water of the broad river flows peacefully through the green fields, and the Delta also, intersected by numerous canals, looks very much like a rich well-cultivated European plain.(Er4)

Dem...Könige reichen die mit Menschenarmen ausgestatteten Sinnbilder der uralten Hauptorte das Bildzeichen für _____e Regierungsjahre.

The king..., while the symbols, with human arms of the ancient capitals offer him symbols signifying countless years of rule.

die _____en Reihen von Reliefs

the countless rows of pictures

, und eine ganze Reihe weiterer Zaubersprüche soll zum Beispiel gegen die _____en Schlangen schützen, welche

, and many spells are required for their defense against countless snakes(H90)

Vor allem speien die _____en Schlangen, die das Jenseits bevölkern, ihren giftigen "Gluthauch" gegen die Sünder.

The countless serpents crawling around the Beyond exhale a poisonous burning breath on the sinners.(H90)

Und wenn...daß..., so kann doch seine Teilnahme an dem Kultus der _____en Tempel des Landes nie mehr als eine theoretische Möglichkeit gewesen sein.(Er7)

Although...that..., yet that he should have taken part in the ceremonies of the countless temples of his dominions can only have been a theoretical possibility.(Er7)

und seit dem Mittleren Reich die _____en Totenfiguren (Uschebti), die in kaum einem Begräbnis fehlen.(H90)

, and after the late Middle Kingdom shawabtys belonged to the essentials of every burial.(H90)

 

$H unzähmbar     untamable, indomitable, fierce

, in denen sich seine _____en Kräfte austoben können.(H90)

, where he can range freely.(H90)

 

$H Unze (n) die     ounce (= 28.35 g)

$H Unzialbuchstabe (n) der     uncial letter

$H Unziale (n) die     uncial, uncial book hand

$H Unzialschrift (en) die     uncial, uncial book hand; (160) uncials, uncial letters

$H Unzucht (no pl.) die     lewdness, indecency, prostitution

"Ich habe nicht _____ getrieben an der reinen Stätte meines heimischen Gottes.(Er7)

'I have not committed impurity in the pure abodes of the god of my city.(Er7)

, betrügen, _____ und Ehebruch begehen, lügen, verleumdem, schmähen, lauschen --

, fraud, impurity and adultery, lying slander, reviling, lying in wait (eavesdropping) --(Er7)

 

$H unzüchtig     unchaste, lascivious, lewd, bawdy, libidinous

(183) _____e Kunst, Zote (fr. sotie)

(183) pornography

(D) _____e Schriften

(D) pornography

 

$H unzugänglich     inaccessible, unapproachable, unsusceptible (für = of), intractable

Da lag es nahe, diese Welt, die den Lebenden _____ war, für das Reich der Toten in Anspruch zu nehmen.(Er7)

It was only natural to claim this world, which was unapproachable for the living, as the abode of the dead.(Er7)

Die übrigen Gräber, darunter das schöne von Sethos I. und alle aus der 18. Dynastie, waren verschüttet und _____.(H90)

The other tombs, including the splendid tomb of Sety I and those of Dynasty 18, were then lost and inaccessible.

War auch das ägyptische Greisenalter nicht mehr recht fähig, solchen Ansätzen ausrechende Entwicklungskräfte zuzuführen, so verhielt es sich doch keineswegs so hoffärtig-senil und _____,

Even if Egyptian civilization in its old age was capable of providing the necessary energy for the exploitation of such attempts, that does not mean that it assumed an attitude of courtly senility and unapproachability,

 

$H --- unzugänglich_     inaccessible, unapproachable, unsusceptible (für = of), intractable

, wo sie einen eigenen _____en Raum inne hat und

the statues being placed in an accessible room and

Im Amduat gelangt er ernst nach den gefährlich-_____en Regionen der vierten und fünften Nachtstunde zum "Wasserloch der Unterweltlichen" und,(H90)

In the Amduat the voyage of the fourth and fifth hours takes him to the dangerous and inaccessible region of the "water hole of the Netherworld," and --(H90)

, daß Unterägypten später ein Kulturland geworden ist als Oberägypten und den Charakter eines _____en Sumpflandes ungleich länger behalten hat als jenes.(Er4)

that Lower Egypt remained a land of swamps far later than was the case with Upper Egypt.(Er4)

 

$H unzugänglicher     more inaccessible, unapproachable, unsusceptible, or intractable

Je verschlossener und _____er sich die Priester gebärdeten, desto fest werden die Griechen geglaubt haben, daß

, and the more taciturn and reserved was the behavior of the priests, the more did the Greeks believe that(Er4)

 

$H unzulänglich     insufficient, inadequate, scanty, incompetent

$H Unzulängliche (n?) das     something insufficient, inadequate, scanty, or incompetent

ein selbstzufriedenes Beharren auf den _____n in Glaubenshaltung.

a complacent persistence of inadequate elements in the attitude to religion

 

$H unzulässig     inadmissible

Die Deutung "Bogenschütze" ist _____, da ja diese gerade anders, HGL, heissen.(Er4FN)

The signification 'archers' is inadmissible, as these are called HGL a quite different term.(Er4FN)

 

$H unzutreffend     wrong/ly, false/ly

(Cheperesch; vielfach auch _____ als "Kriegshelm" bezeichnet)

(Cheperesh, often incorrectly described as a 'war helmet')

Nicht _____ ist die ägyptische Skulptur als dreidimensionale Hieroglyphe definiert worden

Egyptian sculpture has aptly been described as a three-dimensional hieroglyph.

, _____ und wesentlich zum Ruhm des Reichsgründers erfunden, aber

This story is probably unfounded and was invented to enhance the fame of the unifier of the two kingdoms

 

$H Unzuverlässigkeit (en) die     unreliability, untrustworthiness, uncertainty, elusiveness, inaccuracy

, als sie der _____ der wirren Zeitverhältnisse und wechselnden Ämter zu überlassen.

rather than to expose them to the uncertainty and confusion of the age, when there was a rapid turn over among office-holders.

 

$H unzweifelhaft    

1. (adj) indubitable, undoubted, unquestioned, decided, established;

2. (adv) doubtless, unquestionably, easily, indubitably, unquestionably, decidedly

Letztere ist nach den Grabfunden und den Bildnissen _____ die Trägerin des Alten Reiches;

To judge by the contents of graves and by actual representations of men this latter race was undoubtedly the creator and upholder of the Old Kingdom

, daß ihre Kennzeichen sich in Bestattungen der Herrenschicht der 22 Dynastie, also Leute _____ libyscher Herkunft, wiederfinden -

that the characteristics of this race are again found in burials of the ruling class of Dynasty XXII which undoubtedly consisted of people of Libyan origin.

Aber das selbstherrliche Einzelwesen beginnt nun _____ mit deutlich sozialen Vorzeichen in Schichten hervorzutreten,

On the contrary an autonomous individualism with definite social aims was beginning to come to the fore among categories,

Es zeigt sich darin eine _____e Kraft der ägyptischen Erde, ihre Bewohner zum Fellachentum zu wandeln.

Here is demonstrated the undoubted power of the soil of Egypt to turn its inhabitants into peasants or, as they are known today, felaheen.

 

$H üppig     

1. opulent, sumptuous, lavish, luxurious, luxuriant, succulent, abundant, exuberant;

2. sensual, voluptuous; 3. arrogant, presuming

Ü____ genug ist die Vegetation freilich, aber sie ist so einförmig und arm an Arten wie die keines anderen Landes der gleichen Zone.

, but notwithstanding the luxuriant vegetation, no country in the same latitude has so poor a variety of plants.(Er4)

Lediglich die _____e Fruchtbarkeit ist es, die Ägypten seine Bedeutung verschafft hat.(Er4)

It was the exceeding fertility of the country which made Egypt so important.(Er4)

Vom _____en Fruchtland, von den Gärten am Nil schweift das Auge des Reisenden über den Strom, der Landschaft gleidert.(H90)

From the luxurious, from the gardens along the east bank of the Nile, the traveler's eye wanders across the river defining the landscape,

: von der Wüste eingefaßtes, _____es Fruchtland am Strom, durchzogen von Kanälen und Wasserläufen, die sich leicht als Hindernis dem Verstorbenen entgegenstellen.

Completely surrounded by the desert are luxuriant fields along a river cut by canals and streams which are constant obstacles for the dead,(H90)

, denn des Pflügen, Säen und Ernten in den _____en Gefilden des Jenseits möchte der Verstorbene durchaus selber besorgen.(H90)

, such as plowing, sowing, and reaping in the luxuriant fields of the Beyond.(H90)

Ringsum herrscht das Unvertraute, und die _____en Gefilde der Seligen grenzen an undurchdringliche, pfadlose Finsternis, an die heillosen Wohnstätten der Verdammenten.

Beyond the edges of the luxuriant fields of the blessed dead there was an unfamiliar trackless void untouched by the sun's rays: the horrifying home of the damned.(H90)

Dort wird dem Reichen seine _____e Grabausstattung im Jenseits wieder abgenommen und dem seligen Armen gegeben, den

, in which a rich man's luxurious burial is confiscated in the Beyond and given to the blessed poor, who(H90)

Man hat die kriegerischen, geschäftigen und _____en Jahrhunderte der Thutmosis und Amenophis als die Blütezeit des Pharaonenreiches bezeichnet, und

The warlike, industrious and vigorous centuries of the Thutmosis and Amenophis dynasties have been called the golden age of the Pharaohs, and

Die Landesgötter mit _____en Leibern und hangender Brust

The national gods, with robust limbs and pendant breasts

Das _____e Zeitalter Amenophis III. ist fürstlicher noch als durch die ragenden "Memnonskolosse," ... zum Ausdruck angebrecht

The fruitful age of Amenophis III is commemorated not only by the colossal 'Memnon statues'

 

$H Üppigkeit (en) die     

1. opulence, sumptuousness, luxuriance, succulence, abundance, exuberance;

2. sensuality, voluptuousness; 3. arrogance, presumptuousness

Auf diesen Feldern des Jenseits wächst das "leuchtende" Korn, dessen Glanz mit der Sonne verglichen wird, zu ungeahnter Höhe und _____, den(H90)

"Shining" grain grows in these otherworldly fields: its brightness is compared with that of the sun and it grows to a suitably extraordinary height,(H90)

, das _____ als Wirkmittel geradezu bevorzugt.

which exploits wantonness as a means of producing effect

Würde und Maß grenzen hier an Überfeinerung, dort an _____, und das Monumentale kann schon mit einem Anflug von Protzentum auftreten.

In the one case dignity and restraint border on over-refinement, in the other on arrogance, and the monumental element has a touch of insolence.

 

$H Upuaut     Wepwawet

(daher sein Beiname _____ "Wegeöffner"),

and hence the jackal was called Wepwawet or 'Path-opener';