$H Versehen (no pl.) das     mistake, error, oversight, inadvertence

(G) aus _____

(G) by mistake (origin)

Illustration zu _____ der "Sonnenlitanei" im Grab der Nefertari.(H90)

, from the Litany of Re in the tomb of Nofretari.(H90)

, um bei der Länge der Gräber nicht aus _____ in ein anderes Felsgrab zu stoßen, wie es bei Ramses III. geschehen ist.(H90)

in order to avoid collisions, although one did occur under Ramses III, when the tomb of the usurper was cut into(H90)

 

$H versehen (irr., h)    

1. attend to, administer, perform, look after, furnish, provide, supply;

2. overlook, neglect, miss, mistake, err

; hier schloß man einen Kompromiß und in den Maßen deutlich nichtkönigliche Grabanlage mit einer "königlichen" Dekoration und allen notwendigen Beigaben versah.(H90)

: by applying flimsy version of the royal tomb decoration to the walls and piling the chambers with the necessary offerings, a minimal compromise with the inappropriate architecture was achieved.(H90)

Und als er die Macht errungen hatte, da 'versah er die Tempel mit heiligem Besitz' und fesselte so die Priesterschaft an sich.(Er4)

; and when he had attained to power, he "provided the temples with sacred revenues," and thus attached the priesthood to his cause.(Er4)

, und damit zum Anstoß für die Entstehung einer ganzen Literaturgattung, die der Ägypter mit der kollektiven Bezeichnung Amduat versah oder(H90)

, and thus the spark generating a whole literary genre, which the Egyptians then subsumed under the heading Amduat, or(H90)

; versahen die Ägypter die Gräber innen mit Lehmmauern

the Egyptians know how to line their graves with clay bricks

(Preh) mit Sporen _____

(Preh) spurred

(Au) mit einer Zwinge _____

binding, hooping

und daher vielfach mit Motiven der bisherigen Grabdekoration _____.(H90)

(H90) ?????

, dazu mit Augen und mit einer Krone _____.(H90)

, while eyes peer out of the crown.(H90)

; mit einem Obergeschoß und zum Teil auch mit Vorratskellern _____,(H90)

(H90) ?????

Ruder spitz: Düm. Res. 5.  Hängt in Oesen:....  Durch den Bord gesteckt:....  Mit einer Leine _____:....

Pointed oars: Düm. Res. 5.  In rowlocks:....  Stuck through the edge:....  Provided with a line:....(Er4FN)

Unter der Bahre die vier Kanopenkrüge mit ihren Kästen, zur Aufnahme der Eingeweide bestimmt und mit den Köpfen der vier "Horuskinder" _____. Grab der Tausret.(H90)

Under the bier are four canopic jars, each above its box. The jars held the internal organs that had been removed for separate mummification; the jar lids are shaped like the heads of Horus's four sons.(H90)

An der Fundstelle im Palmenhaine beim Dorfe Mit-rahina wieder aufgerichtet und 1953 mit einem aufgemauerten Sockel _____.

Erected where it was discovered, in the palm-grove near the village of Mit-rahina; in 1953, it was provided with a new base.

(Preh) Buckeln _____ mit

(Preh) bossed, bossy

"Da stehst du nun geschützt und als Gott ausgestattet, _____ mit der Gestalt des Osiris, auf dem Throne

'You stand now protected and equipped as god, provided with the form of Osiris, on the throne(Er7)

"Dein Sohn aber steht auf deinem Throne, _____ mit deiner Gestalt.

'Your son, however, sits upon your throne, provided with your form.

Vor einer eindrücklichen Felsfassade steigt der Oberbau terrassenförmig empor, mit gewaltigen Säulenhallen und Pfeilerumgängen _____, aber(H90)

Before the impressive cliffs rose a terraced superstructure, furnished with magnificent columned halls and pillared passages, but(H90)

In der späteren 19. Dynastie rückt sie dann, mit schützenden Flügeln _____, an dem Eingang des Grabes, um … zu….(H90)

Later, in Dynasty 19, Maat awaits the deceased at the entrance of the tomb, adorned with wings ready to(H90)

, jede mit einer Öffnung _____, von einem Henkersknecht bedient und an die Feueröfen der frühchristlichen Höllenbeschreibungen gemahnend.

guard the opening of each of four flaming traps, reminiscent of early Christian descriptions of hell.(H90)

Alle diese Gräber haben die Form der Mastaba: einen bankförmigen Oberbau, massiv oder mit Kammern für den Totenkult _____, über einem Grabschacht mit der Sargkammer.

All assumed the form of a mastaba: a bench-shaped superstructure -- solid or equipped with small funerary chapels -- which covered a tomb shaft with the burial chamber.(H90)

Das sogenannte "Zweiwegebuch" versieht den Toten mit den Beschreibung und kartographischen Darstellung von Jenseitswegen, die er benutzen oder meiden soll.

The Book of Two Ways provided the occupant with an annotated map of the Beyond, identifying both recommended and undesirable routes.(H90)

Und so mag er es sein, für den man das Grab des Verstorbenen pflegt und mit Speisen versieht, damit

And it was probably for the ka that the grave was so carefully attended and provided with food, that(Er7)

 

$H --- auxiliary verbs + versehen (irr., h)    

1. attend to, administer, perform, look after, furnish, provide, supply;

2. overlook, neglect, miss, mistake, err

und wahrscheinlich hat man sie schon sehr früh mit Befestigungen _____.

-- it was doubtless fortified in very early times.(Er4)

Unter Weinranken versteckt hat Sennefer die Decke seiner Grabkammer mit einem schützenden Geier _____, der

A vulture flies among grapevines on the ceiling of the tomb of Sennefer.(H90)

, und König Dewen hat um die Mitte der I. Dynastie seine Grabkammer in Abydos bereits mit einen Fußboden aus Granit _____;(H90)

Pharaoh Den of Dynasty I had already laid a granite pavement in his Abydos burial chamber,(H90)

, aber dafür hatte man die Mumien mit frischem Blumenschmuck _____, bevor die Särge wieder verschlossen wurden.(H90)

(H90) ?????

Sie ist nach Art archaischer Mastabas mit Rücksprüngen _____.

It is built after the manner of archaic mastabas, with recesses

, die mit Nebenkammern für die Bestattung von Angehörigen des Hofstaates und Treppenzugängen _____ sind.

They are furnished with ancillary chambers for the interment of members of the royal court, and also have flights of steps.

, aber ursprünglich mit dem Titel "Die Schrift des Verborgenen Raumes" _____ war.(H90)

(H90) ?????

Die Wände waren über einem Basaltsockel mit farbigen Kalksteinreliefs _____.

The walls had a basalt dado and were decorated above this with painted limestone reliefs.

Ein zweites grosses Heiligtum des Gottes ward am Nilufer in Luxor errichtet, und auch die anderen Götter der Stadt waren mit kleineren Tempeln _____.(Er4)

A second great temple were erected to the same god on the river-bank at Luxor, and smaller temples were built for the other gods of the town.(Er4)

Auch die Pfeiler werden verputzt, aber vor Sethos I. nur in der Sargkammer mit Malerei _____.(H90)

The pillars were also plastered, but before the reign of Sety I, only those in the burial chamber were painted.(H90)

Mumie, die so aufweckt und mit Atemluft _____ wird.(H90)

mummies which are then awakened and given the breath of life.(H90)

, während von nun an fast jeder Spruch mit einer Abbildung (Vignette) _____ wird, welche(H90)

, while later versions have a vignette for practically every spell,(H90)

und die ganze Tafel wurde auf beiden Seiten mit Reliefdarstellungen _____.

, and the whole palette furnished with figures in relief on both sides.

Während die oberirdischen Kulträume der Beamtengräber dieser Zeit häufig mit Pfeilern _____ wurden,

For instance, while the chapels in officials' tombs usually had pillars,(H90)

 

$H --- zu versehen (irr., h)    

1. attend to, administer, perform, look after, furnish, provide, supply;

2. overlook, neglect, miss, mistake, err

, das Königsgrab mit einer richtigen Fassade zu _____ und den Zugang zum Grab sorgfältig und monumental auszugestalten.(H90)

to provide the royal tomb with a proper facade for a suitably monumental entrance….

 

$H --- versehen_    

1. attended to, administered, performed, furnished, provided, supplied;

2. overlooked, neglected, missed, mistaken, erred

ein mit Kerben _____er Pfahl

a pole with notches in it

Mit flachen Stufen _____e Rampen führen beiderseits in das Innere, wo

Flights of shallow steps on either side lead up to the interior, in which

führt in zwei unterirdische, als Weinlauben ausgemalte und mit reichem Bilderschmuck _____e Räume,

leads to two underground rooms, painted to resemble vineyards and with elaborate decoration on their walls.

zwei mit menschlichen Armen _____e Standarten

two standards with human hands

 

$H versehen sich (irr., h)    

1. make a mistake, commit an error, get it wrong, go wrong; 2. expect something

 

$H versehentlich     inadvertently, by mistake, by an oversight

(In der Bildunterschrift ist ______ Washington statt Kairo zu lesen!)

(Through an oversight, in the caption 'Washington' was printed instead of 'Cairo')

 

$H versehren (h)     wound, injure, hurt, damage

$H versehrt     damaged, injured, hurt, wounded, disabled

$H versenden (irr., h)     send (off), consign, dispatch, forward, ship, export

$H versenken (h)     sink, submerge, lower

$H versenken sich (h)     dive into meditations, become immersed (in + acc = in)

, je länger und gründlicher man sich in die versenkt

the longer and more thoroughly one studies it (this way of life)

 

$H versenkt     sunk, submerged, lowered, flush (fitting); (Au) buried, embedded in

_____ Flachbild

sunk relief

(Au) eingetieft, eingelassen, _____ Grubenhaus (maison enterrée)

pit house

Erhalten sind dort rechteckige, in den Boden _____e und mit Ziegeln ausgemauerte Kammern von relativ bescheidenen Außmaßen (3 x 4 bis 5 x 8 m), die

The earliest tombs are rather modest brick-lined rectangular chambers sunk into the earth (about 10 by 13 to 15 by 25 feet); these(H90)

_____es Relief

sunk relief, hollow relief

(199) _____es Relief

(199) fr. Relief dans le creux, en cuvette

; aber in der übrigen Dekoration geht man zum _____en Relief über, das(H90)

; but the rest of the tomb was executed in sunken relief, a(H90)

Die Figuren wurden vertieft in die Fläche eingeschnitten, im Sinne eines _____en Reliefs, und

The figures were incised very deeply, as in a sunk relief, and

 

$H Versenkung (en) die     sinking, submersion

, wenn man zuvor in gehöriger _____ die Schöpfungen der Pyramidenzeit auf sich wirken ließ?

, if we have previously steeped ourselves in the creations of the pyramid era?

 

$H versetzen (h)    

1. misplace, displace, transfer, shift, remove, transpose;

2. mix, combine, adulterate, dilute, alloy;

3. dam up, obstructed, blocked

, der die Quadern und Trommelstücke aus edlem feinkörnigen Kalkstein versetzte

who fashioned the blocks and drums out of fine-grained limestone

Dass ich den Text dabei in das n.R. versetzt habe, halte ich jetzt für irrig, er gehört wohl noch ins m.R.(Er4FN)

I now think I was wrong in attributing the text to the New Empire; probably belongs to the M.E.(Er4FN)

Damit lösen sich die meisten Rätsel der Sphinx Ägypten, die Griechen und Römer in nachdenkliche Verwunderung versetzte und die bis in die Gegenwart hinein Veranlassung zum Grübeln gab.

Therein lies the solution of most of the riddles of this sphinx-like Egypt, which excited the thoughtful admiration of the Greeks and Romans and has been the cause of much pondering down to the present day.

Lange wird ein künftiger kräftiger Monarch zu thun haben, bis er das Land wieder in den alten Zustand _____ kann;

The next powerful ruler had to spend long in reducing the country into order,(Er4)

 

$H versetzen sich (h)     change its place, shift, settle

 

$H versetzt    

1. misplaced, displaced, transferred, shifted, removed, transposed;

2. mixed, combined, adulterated, diluted, alloyed;

3. dammed up, obstructed, blocked; (Au) out of plumb, out of true

, die mit Fugen von kaum einem Millimeter _____ sind,

There is barely a millimeter of space between them.

 

$H Versetzung (en) die     displacement, misplacement, drift, deviation, transposition, inversion,

            permutation, transfer, transference

Verweis und _____.(Er4)

Reprimand and Deposition.

 

$H Versetzungszeichen (-) das     1. (214) mason's marks; 2. (musical) sign of transposition

$H versichern (h)     assert, affirm, declare, assure, convince

; ihnen versicherte er immer wieder seine Trefflichkeit.(Er7)

; to them they always made assurances of their excellence.(Er7)

; auf hundert Texte, die uns _____, der Pharao sei der Freund der Götter und "vernichte alle Barbaren", wird nicht einer kommen, der uns erzählt, welchen Tempel(Er4)

; a hundred texts will tell us that the Pharaoh was the "friend of the gods," and that he "overthrew all the barbarians," while one solitary inscription may inform us which temple he built,(Er4)

 

$H versichern sich (h)     make sure (of); secure, arrest; insure oneself (against)

$H Versicherung (en) die     assurance, assertion, affirmation, declaration

und gibt mit dieser _____ eine Vorstellung von ägyptischen Regentenideal jener Tage.

, thus giving us an example of the Egyptian ideal of a ruler in those days.

Häufig kehren in Gräbern schon der fünften Dynastie _____en folgenden Inhaltes wieder:

As early as the fifth dynasty affirmations of the following tenor are found on tombs:

Es besteht in den aufeinanderfolgenden _____en, eine Reihe sträflicher Verfehlungen nicht begangen zu haben und läßt damit den Einfluß magischer Vorstellungen erkennen.

, consisting as it did of a recital of numerous punishable offences which they had not committed, wherein the influence of magic is evident.

 

$H Versiegeln (no pl.) das     sealing (up)

_____: L.D. II, 96.  Ein lehrreiches Bild des n.R.: L.D. III, 11d.(Er4FN)

Sealing: L.D., ii. 96.  An instructive picture of the New Empire: L.D., iii. 11d.(Er4FN)

 

$H versiegeln (h)     seal (up), put under seal

$H versiegelt     sealed (up)

Der Sonnengott wird "über die geheime Höhle des Sokar", die mit dem Kopf der Isis (oben) "_____" ist, hinweggezogen.(H90)

The sun god crosses "over the secret cave of Sokar," which is "sealed" with the head of Isis above.(H90)

; etwa 935 v. Chr. endgültig _____, wurde es erst 1871 oder wenig später von den modernen Grabräubern aufgespürt und(H90)

, as it was sealed in 945 BC and discovered countless generations of thieves later in 1871 or shortly thereafter.(H90)

Dicht unterhalb des vielbegangenen Grabes von Ramses VI. stießen seine Arbeiter auf Stufen im Fels, die bis zum _____en Eingang des Grabes führten.(H90)

Just below the frequently visited tomb of Ramses VI, his workers came across a series of steps cut into the rock, leading to the sealed tomb entrance.(H90)

Das _____e Grab, das eigentlich niemals wieder geöffnet werden sollte, barg seine Mumienhülle, eingeschachtelt in eine Vielzahl von Särgen aus Edelmetall, Holz und Stein, versorgt(H90)

, the tomb was not intended to be reopened; the mummy rested in the security of a coffin made of precious metals, stone, and wood,(H90)

 

$H versiegen (sein)     dry up, run dry, be drained or exhausted, peter or give out; ebb

; von der Göttin des Baumes geht ein Strom von Leben aus, der im Jenseits nicht versiegt.

The tree goddess offers a stream of life that does not cease in the Beyond.(H90)

, die durch Wasseradern aus den Sumpfgebieten am oberen Nil Brunnenwasser, teilweise auch Quellwasser erhalten, versiegten viele Brunnen, so daß

which received water from wells and from springs fed by watercourses leading from the marshy districts of the Upper Nile, many wells dried up with the result that

 

$H versiegt     dried up, drained, exhausted, petered out; ebbed

Mit dem Ende des Neuen Reiches waren ja auch die nubischen Goldminen _____, der Import aus Asien stockte, und für die neue Staatsführung lag die Versuchung nahe, das

The Nubian gold mines were lost at the end of the New Kingdom, and with them the necessary "hard currency" for dealing with the Levantine coast.(H90)

 

$H Versieringskunst (-künste) die     (15) decorative Art

$H versiert     versed (in), versant

$H versilbern (h)     1. silver, plate, silverplate; 2. convert into money; 3. realize

$H versilbert     electroplated; (14) silvery, silver gilt

$H versinken (irr., sein)     1. sink, become submerged, founder; 2. be absorbed

Allabendlich sah er die Sonne im Westen _____, um morgens im Osten wieder zu erscheinen;(Er7)

Every evening the Egyptian saw the sun sink in the west, to reappear at dawn in the east;(Er7)

, "der in das Geheimnisvolle versinkt".(H90)

"he who sinks into the mysterious."

Von der Schöpfung her, die durch Namensnennung alles Sein ins Leben ruft, hat jedes Ding und jedes Wesen seinen Namen, ohne den es wieder ins Nichtsein versinkt -- deshalb(H90)

Creation came about by naming names, and thus every object has its proper name, without which it vanishes into nonexistence: hence(H90)

Mit der Eroberung Ägyptens durch die Araber (642) und dem Anbruch der islamischen Epoche versinkt die Gräberwelt Thebens in weltabgeschiedene Vergessenheit.

With the Arab conquest of Egypt in 642 and the beginning of the Islamic epoch, the Theban tombs vanish from history.(H90)

An ihrem Leib gleitet die Sonne am Tag dahin, nachts aber versinkt sie in Tiefen des Himmels, die an das Unendliche grenzen, "Göttern und Geistern unbekannt".

During the day the sun would glide along her body, to sink in the evening into the depths of the heavens, bordering on the infinite, "unknown to gods and spirits alike."(H90)

Die dunkle Welt unterhalb der Erde, in die die Sonne im Westen versinkt und der auch die Toten angehören, die(Er7)

The dark world under the earth, to which the sun sinks in the west, and where also the dead belong who(Er7)

Mütterlich umfangen sie ihn, wie den Sonnengott, der abends in der Westwüste versinkt und zugleich in den Leib der Himmelsgöttin eintritt.(H90)

The goddesses embrace him as mothers, as they do the sun god, who sinks into the western desert each evening, entering the body of the celestial goddess.(H90)

Wie ein Gegengewicht zu der Furcht, in diese Tiefe zu _____, recken sich im Buch von der Erde, dessen…, unzählige Arme nach oben, um … zu….(H90)

Countering the terror of dropping into these depths again, myriad arms propel the sun into the sky in the Book of the Earth….(H90)

 

$H versinkend     1. sinking, becoming submerged, foundering; 2. being absorbed

, glaubt man an das Reich der Verstorbenen bei den "nie _____en Sternen", den Circumpolarsternen,

, men believed in a realm of the dead among the circumpolar stars, 'stars which never set'.

 

$H versinnbilden (h)     symbolize, allegorize, typify

$H versinnbildlichen (h)      symbolize, allegorize, typify

Nichts könnte mehr den Adel dieser ... _____, als der Beitext zu dem Reliefbilde,

No better picture of the nobility of this ... can be given than this contained in the inscription on the relief ...ing

, dessen Zusammenhalt jetzt die Landesgötter an den Thronseiten der Königsbilder zu _____ haben.

, the unity of which was henceforth symbolized by effigies of the national gods at the sides of the thrones of statues of kings.

 

$H versinnbildlicht     symbolized, allegorized, typified

Die Statuen hatten nach dem Glauben der Ägypten den "Ka", die unsterbliche Seele des Toten aufgenommen und _____en das ewige Leben des Grabherrn.

Egyptians believed that the statues were imbued with the ka, the immortal soul, of the deceased.

 

$H Versinnbildlichung (en) die     symbolization, allegorization

Hier möchte man an _____ einer politischen Union denken

Here one may suppose that some political union is symbolized

 

$H versinnlichen (h)     1. materialize; symbolize, illustrate; 3. make sensual

$H versintert     (Preh) sintered

$H Version (en) die     version

Frühe Texteditionen: E. Naville, TITLE, Leipzig 1875; TITLE, in: TSBA 4 1875, 1-19, und ibid 8, 1885, 412-420 (_____ im Grab Ramses' III.).(H90FN)

Early text editions: E. Naville, TITLE, TSBA 4 (1875): 1-19; and TSBA 8 (1875): 412-420 (the version in the tomb of Ramses III).(H90FN)

und der lähmende Blick seines Auges (denn in dieser _____ ist er nicht blind gedacht) bringt die Fahrt zum Stillstand.(H90)

, and his withering glance (as this version does not hold him to be blind) brings the journey to a halt.(H90)

 

$H versittlichen (h)     civilize

$H Versklavung (en) die     enslavement

"daß letztlich diese Arbeitsleistung keine _____ des Volkes bedeutete,...

' that this achievement did not imply the enslavement of the nation,

 

$H Verso (?) ?     (CC) verso

$H versöhnlich     forgiving, placable, conciliatory, propitiable

; nach einer Variante des Mythos endet der ganze Streit _____, da(H90)

Another version records a conciliatory conclusion in which(H90)

 

$H versonnen     (adj) lost in thought

Dagegen wirkt die Statue der Prinzessin Nofret in dem langen, weißen Gewand, hinter dem die weiblichen Formen spürbar sind, zart und _____.

Princess Nofret, on the other hand, seems tender and pensive. Her femininity is suggested beneath her long white robe.

 

$H versorgen (h)     look after, provide, supply, take care of, maintain

, wo es seinem Vieh nie an Weidegründen fehlt, und wo der Strom ihn mit Fischen überreichlich versorgt.(Er4)

, the cattle are never in want of pasture, the river is stocked with fish in abundance.(Er4)

Dazu treten Figuren des Gesindes, ... Darstellungen ... Mägde und Knechte im Begriff, den Herrn zu _____.

To them are added figures of servants, ... effigies of maidservants, slaves ... or serving their master

 

$H versorgend     providing, attending to, supplying, taking care of, maintaining

ihn auch nach dem Tode mit dem gewohnten Lebensbedarf ?????

providing him after death with the things he needed in life

 

$H versorgt     provided or supplied (with), cared for, attended to, maintained

von den Eltern _____

being fed by their parents

wo er mit Speise und Trank _____ wird

where he was provided with food and drink

, _____ mit reichlichem Vorrat für die weite Jenseitsfahrt durch Raum und Zeit, dazu umgeben von Waffen, Geräten und wirksamen Amuletten, die(H90)

, amid abundant supplies for the long journey into the Beyond. …by weapons, tools, and powerful amulets.(H90)

 

$H Versorgung (en) die     provision/ing, support, maintenance of

, die _____ der Arbeiter mit den nötigen Werkzeugen und Lampen, ihre Tauschgeschäfte und Streitereien vor Gericht, dazu

: supplies for the workers, their monthly pay, and more(H90)

... mußte die _____ der jetzt zu volkreichen Städten angewachsenen Hauptorte aufs schwerste gefährden

... imperiled the flow of supplies to the chief centers which by now had become populous cities

Man bildet nach wie vor ab, wie es die magische _____ der Toten in ihren "ewigen Wohnung" erfordert,

Then, as now, the magical cult of the dead in their 'eternal dwellings' was depicted,

, wurde ihm, nach dem einmaligen Akt der Bestattung im Tal der Könige, weiterhin Hilfe und _____ für das jenseitige Dasein gespendet, und

After he was interred in the Valley of the Kings, the tomb was not intended to be reopened;(H90)

Sie dienen dem Ablauf von notwenigen Ritualen, dem Aufstieg des Königs zum Himmel, der Abwehr von Gefahren und der materiellen _____ im Jenseits.(H90)

They guide the procedures of necessary rituals, the pharaoh's ascent into heaven, and provide for his general welfare in face of dangers and uncertain supplies in the beyond.(H90)

, die ihm die materielle _____ im Jenseits garantiert.

, whereby he was assured of material sustenance in the world beyond

: Der eine ist Spruch 148, der ganz allgemein die materielle _____ im Jenseits sichert und den Verstorbenen vor jedem denkbaren Schaden bewahrt;

: spell 148 guaranteed the general material welfare of the deceased in the uncertain and dangerous world of the Beyond;(H90)

Sie geben ihm lange Lebenszeit Befehlsgewalt und Triumph über seine Feinde, dazu im Jenseits freie Bewegung, Wiederaufleben und ständige _____ mit allem Nötigen.(H90)

They…and award him a long life and the power of life and death over his enemies, as well as freedom of movement in the Beyond, resurrection, and logistic support for all eternity.(H90)

Große Bedeutung hat dagegen die _____ mit Kleidern, die vor allem in der achten und neunten Stunde des Amdaut im Mittelpunkt steht;(H90)

Also important in the Beyond was the provision of clothing for the dead, a procedure that becomes important in the eighth and ninth hours of the Amduat.(H90)

 

$H --- prepositions + Versorgung (en) die     provision/ing, support, maintenance of

; der widderköpfige Gott unten thront auf der Stoffhieroglyphe, die auf die _____ der Toten mit Kleidern deutet.

The ram-headed god (below right) rests on the hieroglyph for "cloth," which signifies the supply of clothes for the dead.(H90)

Außer den Ziehenden vor der Sonnenbarke und den Göttern in ihr sind alle Wesen dieser Stunde mit dem Zeichen "Stoff" verbunden, Hinweise auf ihre _____ mit Kleidern.

The solar bark is preceded by the four rams of the god Tatenen…?(H90)

, und für die finanzielle Seite, für die Entlöhnung und _____ der Arbeiter, war der Vermögensverwalter Thotmes verantwortlich, ein enger Mitarbeiter des mächtigen Maja, der

(H90) ?????

Durch trennende, kurze Notizen über die materielle _____ der Toten werden die einzelnen Szenen der Bildkomposition deutlich voneinander abgegrenzt, und(H90)

Short notes on the material support of the dead separate the individual scenes of this pictorial composition,(H90)

Diese Darstellungen sind...und sollen die zur _____ des Verstorbenen dort vom Priester und den Nachkommen dargebrachten Opfergaben ergänzen.

These reliefs are..., and are designed to supplement the offerings made there by priests and relatives of the deceased, in order to ensure his wants in the afterlife.

Die Unsicherheit der Zeitverhältnisse gegen Ende des AR mag die Anregung zu einer solchen, vom Zeitgeschehen unabhängigen _____ des Verstorbenen gegeben haben.

The insecurity that prevailed at the close of the OK period may have been responsible for this practice of giving the deceased a supply of necessities which would remain unaffected by contemporary developments.

, die ebenso automatisch, in Analogie zum musterhaften Ablauf des Mythos, zu Herrschaft, _____ und Triumph über alle Feinde führt.

leading just as inevitably to sovereignty and triumph, according to the exemplary analogy of the myth.(H90)

 

$H Versorgungswerk (e) das     act of provision/ing, support, or maintenance

Wie ... nachweisbaren Brauche, ..., spricht sich in diesem _____e jene entschlossene, bis zum Absurden konsequente Bejahung und Konservierung der persönlichen Existenz aus,

Like the custom ... this provision for bodily needs is an expression of that determined affirmation, carried almost to the point of absurdity, of personal existence

 

$H verspäten (h)     delay, retard

$H verspäten sich (h)     be late, be behind time

$H verspätet     delayed, retarded, backward, belated (style)

$H Verspeisen (no pl.) das     eating up

Diese Rolle wird bis zum gewaltsamen _____ der Himmelsbewohner und ihrer Zauberkräfte im "Kannibalenspruch" gesteigert, aber

The demands of this role grow until the dead pharaoh hunts and violently devours the gods and their magical powers. But(H90)

 

$H versperren (h)     block up, bar, barricade, encumber, obstruct, intercept

die den Gang versperrten

which blocked the access to the chamber

Apophis versperrt mit seinem gewaltigen Schlangenleib die Fahrbahn des Sonnenschiffes, und der lähmende Blick seines Auges (…) bringt die Fahrt zum Stillstand.

The serpentine body of Apophis blocks the path of the solar bark, and his withering glance (…) brings the journey to a halt.(H90)

 

$H versperrt     blocked up, barred, barricaded, encumbered, obstructed, intercepted

Wenn der Verstorbene beigesetzt war, wurde der Schacht mit Blöcken _____.

When the deceased was interred the shaft was blocked with slabs of stone.

war ... durch mehrere gewaltige Granitblöcke _____

was blocked by a number of large granite blocks

Die 4. Nachtstunde bei Thutmosis III., gekennzeichnet durch den im Zickzack verlaufenden Sandweg, durch Pforten _____, der den Wasserweg vorübergehend unterbricht.

The fourth hour of the Amduat in the tomb of Thutmosis III. The scene is characterized by a zigzag sand road blocked by doors, which interrupts the water channel.(H90)

Die Karte, die Costaz entwarf, verzeichnet elf zugängliche und fünf weitere, _____e oder nur angefangene Gräber.(H90)

Costaz's sketch plan listed eleven accessible tombs and five others that were either blocked or left unfinished.

In der achten Stunde des Amduat fährt der Sonnengott an _____en Höhlen vorüber, in denen die Abgeschiedenen im Todesschlaf liegen.(H90)

In the eighth hour of the Amduat the sun god sails past caves in which the departed are enclosed.(H90)

 

$H Verspottung (en) die     mockery, derision, ridicule, scorn

die _____ Christi

Mocking of Christ

(72) _____ Christi

Mocking, Scorning of Christ

Skepsis und Satire wuchern alsbald bis zur offenen _____ würdiger Dinge.

Skepticism and satire were rampant and openly derided the most sacred things.

Aber in diese _____ mischte sich zugleich doch ein leises Gefühl von Respekt.(Er4)

Yet in spite of their mockery, they had a feeling of respect for this people, who(Er4)

 

$H versprechen (irr., h)     promise, pledge

, wie es der Titel dieses Spruches 125 verspricht.(H90)

, as promised in spell 125.(H90)

Sein Inhalt führt aus, was der Titel verspricht;(H90)

The content corresponds precisely to the title: (H90)

Wer vorsichtig etwas verspricht, der fügt hinzu, wenn Amon mich am Leben läßt.(Er7)

Any cautious person making a promise added these words: "If Amon permits me to live."(Er7)

Die Göttin verspricht ihm dafür 'eine ewige Dauer gleich der des Himmels.'(Er4)

The goddess promises him, in consequence, "that he shall endure eternally like the heavens."(Er4)

; aber der Spruchtitel verspricht, "den Körper eines Menschen nicht vergehen zu lassen", und

The spell states, however, that it is intended to "prevent a man's corpse from perishing" and(H90)

Das Amduat hat dem Benutzer in seinem Titel versprochen, daß er "den Lauf der Stunden" kennenlernt, und

The title of the Amduat assured the user that he would learn "the march of the hours," with(H90)