$H wich (see weichen)   

$H wichtig     (adj) important, weighty, salient, meaningful, essential, serious

A.R.: Mar. mon div. 17.  Perrot 35 (_____).  L.D. II, 105 und ähnlich im Grabe des Ti.(Er4FN)

O.E.: Mar. mon. div. 17.  Perrot, 35 (important); L.D., ii. 105, and the same in the tomb of T'y.(Er4FN)

So _____ aber auch dieser Gräber und ihr Inhalt für unsern Zweck sind, wir dürfen uns doch nicht verhehlen, daß(Er4)

Yet these tombs and their contents, important as they are, do not give us an unbiased nor a complete picture of Egyptian life.(Er4) ???

Steuer: _____ besonders Düm. Res. 3.4.5.(Er4FN)

Rudders -- especially important: Düm. Res., 3, 4, 5.

, dessen geistesgeschictliche Situation nicht _____ genug genommen werden kann

the importance of which in the history of the human mind cannot be exaggerated

(G) Einsteins Arbeit ist für die Entwicklung der Atombombe _____ gewesen.

(G) Einstein's work has been important for the development of the atomic bomb.

, der für alle Zeiten der ägyptischen Geschichte bis auf unsere Tage aus dem gleichen Grunde _____ gewesen ist.(Er4)

, important in old and modern days for the same reason.(Er4)

(G) Daltons Atomtheorie ist als Arbeitsgrundlage bald sehr _____ geworden.

(G) Dalton's atomic theory soon became very important as a basis for work.

(G) Erinnern wir uns ferner daran, daß diese Strahlung medizinisch _____ ist.

(G) Let us furthermore be mindful of the fact that this radiation is important in medicine.

; _____ ist für uns nur, daß wir es nicht nötig haben, eine "Einwanderung" der Ägypter aus irgend einem fernen Winkel Asiens anzunehmen.(Er4)

, it is only important to remember that there is no necessity for a great immigration of the Egyptians from some distant corner of Asia.(Er4)

W____ ist, daß bei allen Anklagen, Verhören und Verhandlung noch keinerlei Verdacht auf das Tal der Könige fällt.(H90)

(H90) ?????

, die für sein jenseitiges Fortleben besonders _____ sind;(H90)

(divinities) who were to play an important role in his afterlife,(H90)

 

$H --- wichtig_     important, weighty, salient, meaningful, essential, serious

LD II, 3-7, eine in jeder Hinsicht _____e, aber sehr schwierige Inschrift.(Er4FN)

L.D., ii. 3-7; in every way an important but very different inscription.(Er4FN)

und als Gnadenbeweis des Königs an den Leiter des _____en südlichen Außenpostens gelangt ist.

, whence it must have been sent to the governor of this important southern outpost as a mark of favor

die Hauptquelle für diesen _____en, zur Gewinnung von Kupfer notwendigen Rohstoff

the main source of this important raw material, essential in the product of copper

Diese "Katarakten" des Nils bilden in der Entwicklung Ägyptens und des Sudans ein _____es, freilich nicht sehr segensreiches Element: (Er4)

There are ten of these so-called cataracts, and they play an important and sometimes an unhappy part in the development of Egypt and the Sudan.(Er4)

 

$H --- wichtig_ + nouns     important, weighty, salient, meaningful, essential, serious

: Waffen, Schmuck, ein Brettspiel, auch wohl Briefe seiner Angehörigen oder ein _____es Aktenstück.(Er4)

--weapons, articles of adornment, a draught-board, or perhaps letters from his relatives, or an important legal document.(Er4)

So überrascht es nicht, daß der sichere, unbeschädigte Durchgang durch die wohlbewachten Tore des Jenseits ein besonders _____es Anliegen dieser Texte bildet.

It is thus hardly surprising that crossing these well-guarded gates uninjured and unthreatened was a particularly important concern of the texts.(H90)

und der Staat nahm dieses für ihn so _____e Bauwerk unter seine besondere Obhut.(Er4)

; they were under the special protection of the State.(Er4)

, über der die _____e Darstellung des Verstorbenen vor dem Opfergabentisch erscheint,

, over which appears the all important representation of the deceased before the offering-table,

die _____e Darstellungen der

the important scene of the

Dies für die Mythologie höchste _____e Dokument hat leider einen ungewöhnlich stark verderbten Text,(Er4FN)

The text of this document, which is most important for the mythology, has unfortunately suffered much injury

(G) Die an früherer Stelle kurz erwähnten und hier eingehender zu besprechenden außerordentlich _____en Endeckungen.

The extraordinarily important discoveries (which were) mentioned briefly previously and (which are) to be discussed more exhaustively here.

, an denen _____e Ereignisse der Göttersage stattgefunden hatten, etwa am Tage, wo er(Er7)

, when some of the most important events of the history of the god had occurred, perhaps the day when he(Er7)

Auch an anderen Stellen dieser östlichen Bergwand bei Zawijet el meitin und Qum el ahmar finden sich alte _____e Felsgrüfte.(Er4)

At other points also in the eastern hills, e.g. at Zawijet el Meïtin and at Qum el ahmara, we find important tombs in the rocks.(Er4)

, die auf _____e Funktionen und Wesenzüge des Gottes hinweisen.(H90)

, referring to his important roles and character.(H90)

(G) Ein außerordentlich _____es Gebiet

An extraordinarily important field

Wie alle _____en Gegenstände in diesem ceremoniösen Lande, erhalten auch die Paläste besondere Namen,(Er4)

We should expect in this ceremonious country, that the palaces should receive particular names, and we find that

Kosmetika und ihre Behälter waren bereits in der Vorgeschichte _____e Grabbeigaben, sollten sie doch … zurückgeben….(H90)

Cosmetics and their receptacles were important offerings even in prehistoric times for refreshing and….(H90)

(haben…) und auch für die großen, dekorierten Grabanlagen _____e Grundlagen für die weitere Erforschung der architektonischen Entwicklung gelegt.

, as well as the larger decorated ones, creating a new basis for the study of the architecture.(H90)

, dem das Britische Museum einen _____en Grundstock seiner ägyptischen Altertümer verdankt.(H90)

, who was to make a significant contribution to the British Museum with its first mayor collection of ancient Egyptian monuments.(H90)

Jede der beiden Seiten stand unter der Führung eines Vorarbeiters und seines Vertreters--sehr angesehene und _____e Leute, die(H90)

Each of the two sides were directed by a foreman and a deputy(H90)

--sehr angesehene und _____e Leute, die vom höchsten Beamten, dem Wesir, oder sogar vom König selbst eingesetzt wurden und

(H90) ?????

Eine _____e Neuerung ist die Aufgabe der geschlossenen, kompakten Grabbezirke, wie sie die 3. Dynastie gestaltet hatte.(H90)

(H90) ?????

Hingegen das nordöstlich schon halb in den Sümpfen gelegene Tanis (D'o'an) war frühzeitig schon ein _____er Platz;(Er4)

To the northeast, on the edge of the swamps, was Tanis (Zoan), an important town even in early ages.(Er4)

Die Hieroglyphen sind seitdem für uns zu einer _____en Quelle geworden, die

Hieroglyphs have since become one of the most important sources of information

Neben diesen astronomischen Daten stehen uns zur Erforschung des Ablaufs der ägyptischen Geschichte noch eine Anzahl von _____en Quellen zur Verfügung.

In addition to these astronomical data we also have a number of other important sources at our disposal which can help us to follow the course of Egyptian history.

Bezeichnend ist, daß auch die Lotosblüte als _____es Regenerationssymbol bereits als frühe Gefäßform begegnet.

Even a plant form -- the regenerative lotus blossom -- was used as an early vessel shape.(H90)

eine _____e Rolle

an important role

; denn wenn dieser auch für den offiziellen Gebrauch seine Bedeutung eingebüsst hat, so spielt er doch in der Titulatur noch eine _____e Rolle.

, for though not used for official purposes, it yet played an important part in the king's titles.(Er4)

Wenige Städte Ägyptens haben eine so _____e Rolle gespielt, wie diese große Festung;

; few towns have played such a leading part in Egypt as this great fortress,(Er4)

, wobei noch die Analogie zu Osiris, der ins Wasser geworfen wurde, eine _____e Rolle spielt.(H90)

, and here the analogy to Osiris, who was thrown into the water, played an important role.(H90)

Dagegen lernen wir den Streitwagen, der in den Kampfszenen des Neuen Reiches eine so _____e Rolle spielt, in den Grabschätzen von Juja und Tutanchamun im Original kennen, mit allem Zubehör, bei dem(H90)

The royal chariots represented as playing a key role in battles of the New Kingdom were intended also to bear the pharaoh in the Beyond. Complete chariots were found in the tombs of Yuya and Tutankhamun, although

So _____e Rollen Isis im Osirismythos und beim Begräbnis des Toten, beim "Werden zu Osiris" spielt, als Partnerin des Osiris(H90)

Although Isis played a very important role in the Osiris myth and in the burial of the dead,…as the partner of Osiris….(H90)

So müssen wir denn schon unsere Kenntnis dieser _____en Seite der ägyptischen Religion aus sehr trüben Quellen schöpfen, aus Zaubersprüchen, die(Er7)

We are therefore obliged to draw our knowledge of this important side of Egyptian religion from the very doubtful sources, from magic spells, which(Er7)

, alle Funktionen des Körpers sind erschwert, _____e Sinnesorgane wie die Augen fehlen und müssen erst wieder "geöffnet" werden.

; bodily functions are inhibited, while essential organs, such as the eyes, are lacking and must be "reopened."(H90)

Beschränken wir uns daher darauf, die einzelnen _____en Städte zu bezeichnen.(Er4)

We will therefore waive that question entirely, and confine ourselves to the description of certain important towns.(Er4)

Eine andere _____e Stätte, wo man den Sonnengott verehrte, war das heutige Edfu in Oberägpyten, in dem(Er7)

Another important center of the worship of the sun god, was Edfu in Upper Egypt, where(Er7)

Möchte dieser so höchst _____e Text doch veröffentlicht werden.(Er4FN)

It is much to be hoped that this important text may soon be published.(Er4FN)

Zwei weitere, besonders _____e Totenbuchsprüche ergänzen das Bild- und Textprogramm: (H90)

Two other particularly important funerary texts completed the program of image and word: (H90)

 

$H Wichtige (n) das     something important, weighty, salient, meaningful, essential, or serious

Denn die Namen und Titel des Monarchen haben dem Aegypter stets als etwas höchst _____s gegolten.(Er4)

The royal names and titles always appeared to the Egyptians as a matter of the highest importance.(Er4)

 

$H wichtiger     (adj) more important, weightier, more salient, meaningful, essential, or serious

Aber noch ungleich _____ als alles dieses ist eine Vorstellung, die erst jungen Ursprunges ist, die von der notwendigen Rechtfertigung des Toten.

But of far greater importance than all of these is a dogma of later origin, that of the necessary justification of the dead.(Er7)

, der _____ ist als Brot und Bier, der von Atum auch dem Unterweltsherrscher Osiris geschenkt worden ist (Totenbuch, Spruch 175).(H90)

, more important than the bread and beer originally presented by Atum to Osiris, sovereign of the Netherworld (Book of the Dead, spell 175).(H90)

, daß dabei die Rechtlichkeit des Menschen doch _____ sei als Formeln und Zeremonien--(Er7)

that the righteousness of man would then be far more powerful than forms and ceremonies--(Er7)

; _____ war der wohl auch zu ihnen gehörige Disktrikt "Gau der beiden Götter" auf dem Ostufer.(Er4)

; the district belonging to them on the eastern bank, the "Nome of the two Gods," was of more importance.(Er4)

--das zu sehen erscheint uns _____, als wenn wir alle Namen und Abzeichen und Festtage der Götter und Göttinnen kennten.(Er7)

--to see these things appears to us of much greater importance than to know all the names, symbols, and feast days of the gods and goddesses.(Er7)

Die Götter ermuntern Horus, dem Ruf zu folgen, aber diesem scheint es _____, auf Erden das Erbe zu erkämpfen und(H90)

The gods encourage Horus to obey the summons, but he is more interested in defending his earthly inheritance,

, aber seine Beziehungen zu den Göttern gelten in der Theorie als das _____e.(Er4)

, but in theory his duty towards the gods was still more important.(Er4)

Wir erfahren nichts von grösseren Kriegen und Eroberungszügen, vielleicht nur weil die Herrscher eine _____e Aufgabe hatten, für die sie die Kräfte ihres Landes verwendeten.

We hear of no great wars or conquests, perhaps because the rulers had, as they though, more important work for the resources of the country.(Er4)

 

$H Wichtigkeit (en) die     importance, consequence; relevance (für = to)

_____ Ägyptens für die Geschichte.(Er4)

Importance in the History of the World.

Es ist dies wohl die einzige Stelle, aus der man sieht, daß die Ägypter ihrer Sitte der Beschneidung _____ beilegten.(Er4FN)

This is the only passage from which we gather that the Egyptians attached any importance to their custom of circumcision.

Besonders viel scheint im sogenannten Neuen Reiche um das Jahr 1300 für den Osten des Delta getan zu sein, der als Zugang Syiens besondere _____ besaß;(Er4)

Under the New Empire (about 1300 BC) much progress seems to have been made in the east of the Delta, which rose in importance, through being the highway to Syria;(Er4)

Während das "Vorderland", der erste Gau, seine _____ den beiden großen Steinbrüchen und dem Handel verdankte, war die des zweiten Gaues, wie .., eine religiöse.(Er4)

Whilst the "land in front," or the first province, owed its importance to the quarries and to trade, that of the second province, called "the exaltation of Horus," was, as .., purely religious

, welche _____ die Strasse für sie besitzen mußte, die allein die Gewinnung dieser Schätze ermöglichte.

the importance of the road by which alone they could obtain these treasures.(Er4)

Auch später in römischer Zeit behielt es als Zollstätte eine besondere _____ für den Handel.(Er4)

Even in Roman times this town was important for commerce, as the place where the custom duties were paid.

Dies Städtchen hatte eine ähnliche _____ wie Syene, denn bei ihm lagen die großen Steinbrüche, aus denen die Ägypter ihren Sandstein entnahmen.(Er4)

Like Syene, Silsilis was important because of the great quarries close to the town.(Er4)

, und die Genauigkeit, mit der man die Abzeichen der königlichen Würde ausgebildet hat, und die _____, die man denselben beilegt, ist zu charakteristisch, als daß wir bei ... nicht einen Augenblick verweilen müßten.

; the tokens of royal dignity have been so exactly described, and so much importance has been attached to them, that we must dwell a little on....(Er7)

Zugleich hatte die Festung Syene noch eine andere _____, sie mußte die Steinbrüche schützen, in denen….(Er4)

, as well as to protect the quarries where … for obelisks and other monuments.(Er4)

 

$H --- prepositions + Wichtigkeit (en) die     importance, consequence; relevance (für = to)

Diese Eigenheit erklärt sich aus der _____, die der Ägypter den Namen der Dinge beimißt;(Er7)

This peculiarity is explained by the importance attached by the Egyptians to the names of things.(Er7)

Bei der _____, die der Nil für Ägypten hat, sollte man erwarten, daß wir ihm unter den Hauptgöttern des Landes begegneten.

From the great importance of the Nile for the land of Egypt we should expect to find this river among the principal gods of the country.(Er7)

Vgl. über diesen Text die Arbeit von Lefebure ä.Z. 1883, 27ff., der ihn zuerst in seiner _____ erkannt und sehr gut übersetzt hat.(Er4FN)

Cp. concerning this text the work of Lefebure, Ä.Z., 1883, 27ff., who first acknowledged its importance and made a good translation of it.(Er4FN)

Auf der Westseite folgen sodann der vordere und der hintere Dattelpalmengau (zwanzig und einundzwanzig), beide für das alte Ägypten von hoher _____.

On the west side there follow the anterior and posterior Nomes of the Date Palm (the 20th and the 21st), both famous in old Egypt.(Er4)

Hingegen sind für die Beurteilung des ägyptischen Volkes von höchster _____ die ziemlich zahlreich erhaltenen Schriftstücke des täglichen Lebens,(Er4)

On the other hand, there are a great number of private business letters, inventories, note-books, and legal documents, which are of the greatest importance in the study of the Egyptian nation.

 

$H wichtigst     (adj) most important, weightiest, most salient, meaningful, essential, or serious

, wenn er sie über Jahrhunderte hinweg als _____e oder sogar einzige Dekoration des Königsgrabes verwendet.

, for it was the source of the most important decoration in the royal tombs for centuries.(H90)

Von allen die _____e ist natürlich die alte Hauptstadt Ägyptens, Memphis (Mennufer), die etwas(Er4)

The old capital of Egypt, Memphis (Mennufer), naturally stands first; it(Er4)

Die _____en Amulettformen

The most important forms of amulets

Ein drittes Mal,…, umschließen vier kastenförmige Gräber die vier "Bilder" oder _____en Aspekte des Sonnengottes, zu denen neben Atum, Re und Chepri auch Osiris gehört.

, four box-shaped tombs contain the four "images," or most important aspects, of the sun god, including Osiris, Atum, Re, and Khepri.(H90)

und von jetzt an neben dem Lotos das _____e Bildzeichen für den Gedanken einer Regeneration durch den Tod bildet.(H90)

(H90) ?????

Auch die _____en Erscheinungen durfte ich nur im Umriß zeichnen und wo ich Details zur Erläuterung desBildes anführte,(Er7)

The most important phenomena could only be sketched in outline, and where I have cited details in order to render the picture intelligible,

Die Linie ist das _____e Gestaltungsmittel.

The most important element used in composition is line.

Seit der Aufbau einer geordneten Staatsverwaltung in der 3. Dynastie den Beruf des Schreibers zu einem der _____en Hofämter erhob,

The establishment of an orderly administration during the III Dynasty made the profession of scribe one of the most important court offices.

Spruch, der die _____en Inhalte dieser Spruchsammlung zusammenfaßt und durch eingestreute Glossen weiter erläutert.(H90)

spell…, provided a condensed version of the most important texts in the Book of the Dead, enhanced with various explanatory notes.(H90)

W____e Literatur zu den einzelnen Gräbern (mit der offiziellen Nummer am Anfang)(H90)

The most important literature on the individual tombs in the Valley of the Kings, by KV number.(H90)

Die älteste Erwähnung spricht bereits von der "Sandbank des Apophis" und damit vom _____en Motiv seines Kampfes mit dem Sonnengott.

The first references are to the "sandbank of Apophis," the most important symbol of the sun god's challenge.(H90)

Nahe den ... Siedlungen Kurnet-Murai, ..., ..., liegen die _____en Nekropolen der Vornehmen.

Near the ... villages of Kurnet-Murai, ..., ..., lie the most important cemeteries of the aristocracy.

Die _____e Neuerung ist der Verzicht auf eine Dekoration der Innenräume und damit auf die Pyramidentexte,

Most important is the absence of decoration in the interior rooms. The pyramid texts(H90)

Ich will im folgenden kurz die _____en Orte des alten Ägyptens angeben, nicht als einen vollständigen Abriß der alten Geographie des Landes, sondern(Er4)

In the following pages I intend to give a short account of the most important places of ancient Egypt, not as a complete sketch of the geography of the country, but(Er4)

Die Größe seiner Gestalt hebt ihn, für den diese reiche Bildwelt geschaffen wurde, als die _____e Person hervor.

The most important figure, the man for whom all this pictorial wealth has been produced, stands out on account of his disproportionately large size.

Aber die weitaus _____e Quelle für den Mythos der Begegnung zwischen Re und Apophis sind die Texte und Darstellungen im Tal der Könige, als die Unterweltsbücher des NR.

But the most important delineation of the myth of Re's encounter with Apophis are the texts and pictures in the Valley of the Kings: the NK Books of the Netherworld.(H90)

Die _____e Quelle für die Kenntnis des Offizierstandes ist die Inschrift LD III, 219, die die in ihr vorkommenden Offiziere und Beamten augenscheinlich nach dem Range ordnet.(Er4FN)

The most important source for ascertaining the rank of the various officers is the inscription: L.D., iii. 219, which evidently gives the officers and officials named therein in their order of rank.(Er4FN)

"die _____en Quellen zur Kenntnis der damals herrschenden solären Theologie"(H90)

"the most important source for knowledge about the contemporary solar theology"(H90)

Die _____e Rolle unter den von magischer Kraft bewohnten Erscheinungen spielen die Tiere,

The most important of the phenomena that are imbued with magic power are animals.  They

Sethos I. gestaltet dann die gewölbte "astronomische" Decke seiner Sargkammer noch deutlicher als Himmel, mit den Bildern der _____en Sternbilder, vor allem der Dekane und

The vaulted "astronomical" ceiling above the burial chamber of Sety I emphasizes this with pictures of the most important constellations, the decans, and(H90)

Dazu tritt eine besondere Kurzfassung, die aus der Fülle dessen, "was es iin der Unterwelt gibt" (das heißt Amduat), die _____en Stichworte

; and there was even a special summary version, excerpting the most important names and concepts from the Amduat,(H90)

, die _____en Stichworte und Namen übersichtlich zusammenstellt und die zugehörigen Abbildungen fortläßt.

, excerpting the most important names and concepts from the Amduat, without the illustrations.(H90)

, und Oberägypten, der _____e Teil des Landes, ist ein einziges, schmales Flußtal, in dem(Er7)

; while Upper Egypt, the most important part of the country, is a uniform narrow river valley where(Er7)

Die Konzeption dieses Tempels geht auf König Amenhotep III. zurück.  Unter seiner Regierung sind die _____en Teile des Tempels gebaut worden.

The idea of this temple goes back to Amenophis III, under whose reign the most important portions were built.

In einem leichtgebauten Schrein, von Weinranken umgeben, thronen Osiris und Anubis, die beiden _____en Totengötter.(H90)

Osiris and Anubis, the most important gods of the dead, sit in a shrine surrounded by grapevines.(H90)

, eine Anbetungsszene vor den _____en Totengöttern Osiris und Anubis und der vollständige Spruch 151 des Totenbuches, der(H90)

He also used a worshipping scene with the most important gods of the dead, Osiris and Anubis, and the complete text of spell 151 of the Book of the Dead, which(H90)

Damit haben wir die "klassische" Dreiheit der _____en Totengottheiten, die(H90)

The classic trinity of the most important gods of the dead has thus been established, each(H90)

 

$H Wichtigste (n) das     something most important, salient, meaningful, essential, or serious

(D) das _____

(D) the first thing

, denn in jedem anderen Kultus war das Götterbild das _____ im Tempel.(Er7)

, for in every other cult the statue of the god was the most important object in the temple.

 

$H Wicke (n) die     vetch

$H Wickelband (-bänder) das     swaddling-band, (139) (infant's) swaddling clothes

$H wickeln (h)     (Preh) wrapping

$H wickelnd     (CC) coiling

$H Wickelzeug (e) das     (set of) baby clothes or linen

$H Wickenblüte (n) die     [Wicke = vetch, pea + Blüte = blossom)

(243) Madonna mit der _____

(243) Madonna of the pea blossom (École de Cologne)

 

$H wikkeln (h)     (D) 1. roll, wind, coil (um = round); 2. swathe, swaddle, change (infant)

$H Widder (-) der     1. ram (male sheep); 2. battering-ram; 3. Aries (Zodiac)

(CC) Mumie eines _____s

(CC) ram mummy

Der _____ mit dem Schwert ist "der Töter seiner Feinde";(Er7)

The ram with the sword is "the slayer of his foes;"(Er7)

Da man das Wort Ba auch mit dem gleichlautenden Zeichen des _____s schreiben kann,(H90)

As the hieroglyphs allow that the word ba (usually depicted as a bird) could also be written with the homophonic symbol of the ram,(H90)

Der Widderkopf deutet zugleich auf den Ba, den man neben der Vogelgestalt auch mit dem gleichlautenden Zeichen des _____s schreiben kann;

The ram's head suggests the ba soul (which need not always be depicted in bird form) as well.(H90)

_____ treten die Saat ein.  (Aus dem Grabe des T'y.)(Er4)

Rams Treading in the Seed (from the tomb of T'y).(Er4)

Reicher angebaut war das östliche Delta mit Mendes (Ded), wo man einen heiligen _____ verehrte, Busiris, wo

The east of the Delta was more thickly populated; at Mendes (Ded) the sacred ram was revered; at Busiris(Er4)

; er ist der _____ zu Heliopolis; er ist der Nun, das Urwasser; er ist der Gott Ptah Tenen von Memphis;(Er7)

; he is the ram of Heliopolis; he is Nun, the primeval waters; he is the god Ptah Tenen of Memphis;(Er7)

; in Mendes ist er der _____, den man dort verehrt; in Sais ist er der Sohn der Neith, d.h. der Sobk;(Er7)

; in Mendes he is the ram which is worshipped there; in Sais he is the son of Neith, i.e. Sobk;(Er7)

, welches die Sonne (mit der "Kopf des Re" als _____) am Morgen wieder "auswirft".(H90)

The sun emerges in the morning with the head of a ram.(H90)

Und neben den vertrauten Erscheinungsformen des Gottes als täglich verjüngtes Kind, als _____ und Skarabäus, als "Großer Kater" in seiner strafenden Gestalt und als

Beside the familiar manifestations of the god as daily-reborn child, ram, scarab beetle, "great tomcat" (his punishing form), and(H90)

(man) und hat ihn mit Statuen von _____n besetzt, die als eine steinerne Wache die Menge von dem Wege des Gottes fernhalten sollen.(Er7)

, and lined with statues of rams, as though they were intended to form a guard of stone to ward off the crowds from the road of the god.(Er7)

(man) und hat ihn auf beiden Seiten mit Statuen von _____n, Löwen oder anderen heiligen Tieren besetzt, die

and lined on both sides with statues of rams, lions, or other sacred animals, as though they(Er7)

 

$H widdergestaltig     ram-shaped

Gott, dem _____en oder widderköpfigen Chnum, der an vielen Orten verehrt wurde.

god, either as a ram, or with a ram's head, Khnum, worshipped in many localities.(Er7)

 

$H Widderherde (n) die     herd or flock of rams

Esel-, Widder- und Rinderherden

herds of donkeys, rams and cattle

 

$H Widderhorn (-hörner) das     ram's horn

, daß sie sich lange nach Verbreitung und Wirkung der sophistischen Lehren bereitgefunden haben, das _____ des Ammon an der Schläfe des Alexanderbildes auch in ihrem eigenen Weltbereiche zu akzeptieren.

that long after the spread of sophistic doctrines the Greeks were prepared to accept the ram's horn of Amon on the temple of a statue of Alexander as part of their own artistic inheritance.

 

$H Widderkopf (-köpfe) der     ram's head

Der _____ deutet zugleich auf den Ba, den man neben der Vogelgestalt auch mit dem gleichlautenden Zeichen des Widders schreiben kann;

The ram's head suggests the ba soul (which need not always be depicted in bird form) as well.(H90)

Dieser "vereinigte" Gott zeigt den ungegliederten Mumienleib des Osiris und den _____ mit der Sonnenscheibe, der zum nächtlichen Sonnengott gehört;

This united god has Osiris's limbless mummy form with the ram's head and solar disk belonging to the nightly manifestation of the sun god.(H90)

; dieser traurige Zustand zeigt sich äußerlich darin, daß er jetzt einen _____ trägt.

; this melancholy circumstance is indicated by his now wearing the head of a ram.(Er7)

Die voranziehenden Götter wenden den _____ zur Barke zurück, die von den begleitenden Ba-Vögeln angebetet wird.

is accompanied by ram-headed gods who turn toward the vessel.(H90)

, sondern als Widderkopf oder _____ in der Scheibe, als Skarabäuskäfer, als Kind und schließlich in Gestalt der ganzen Sonnenbarke, wie

, but also as a ram's head, a ram's head enclosed in a solar disk, a scarab beetle, or a child; or the entire solar bark…, as(H90)

, sondern als _____ oder Widderkopf in der Scheibe, als Skarabäuskäfer, als Kind und schließlich in Gestalt der ganzen Sonnenbarke, wie

, but also as a ram's head, a ram's head enclosed in a solar disk, a scarab beetle, or a child; or the entire solar bark …, as(H90)

(CC) Sphinx mit _____

(CC) sphinx with head of a ram

(CC) Gott mit _____

(CC) god with head of a ram

(CC) Vogel mit _____

(CC) bird with head of a ram

Sperber mit _____.  Gold mit Emailleeinlagen.(Er4)

Hawk with a Ram's Head.  Gold inlaid with enamel.

Dort ist der "vereinigte" Gott, in der Kombination von _____ und Mumienleib, in das Sonnenschiff gestellt und wird von Isis und Nephthys betreut;(H90)

One bold and original version shows the united god as the combination of mummy and ram, set in the solar bark and guarded by Isis and Nephthys,(H90)

 

$H widderköpfig     ram-headed; (64) fr. criocéphale

Dieser steht inmitten der Barke _____ in einem Schrein, den die vielfach gewundene Mehenschlange schützend umringelt.(H90)

, standing ram-headed in a shrine, protected by the wriggling Mehen serpent.(H90)

Der _____e, vogelgestaltige Ba des Sonnengottes in der rot ausgemalten Sonnenscheibe, eingerahmt von Isis (links) und Nephthys (rechts) als Klagevögeln.(H90)

The ba of the sun god as a bird with a ram's head, standing in the red sun disk and flanked by Isis (left) and Nephthys (right) as mourners.(H90)

Gott, dem widdergestaltigen oder _____en Chnum, der an vielen Orten verehrt wurde.(Er7)

god, either as a ram, or with a ram's head, Khnum, worshipped in many localities.(Er7)

Über dem Eingang der ramessidischen Königsgräber (hier: Merenptah) wird der Sonnengott in seinen beiden Hauptgestalten als Käfer (Morgensonne) und _____der Gott (Nachtsonne) von Isis und Nephthys angebetet,(H90)

Above the entrance to the tomb of Merneptah, and in all Ramesside tombs, the sun god appears in his two major forms: as scarab (morning sun) and ram-headed god (nighttime sun). The flanking figures of Isis and Nephthys,(H90)

, Anubis in einer ungewöhnlichen, _____en Erscheinungsform, die schon Ramses I. in der Osirisnische verwendet hatte.(H90)

, and Anubis in an unusual ram-headed manifestation that Ramses I had already placed in the Osiris niche.(H90)

Verstorbene mit ihren Bas (Vögel) und Schatten (Wedel) beten sie an, und das _____e Flügelwesen, das(H90)

The deceased with their bas (birds) and shadows (fans), worship the sun. The ram-headed winged creature(H90)

, deutet die _____e Gestalt des Sonnengottes auf seiner Nachtfahrt darauf hin, daß(H90)

, the ram-headed manifestation of the sun god on his nocturnal voyage through the Netherworld suggests that

In der Darstellung der göttlichen Geburt der Hatschepsut formt der _____e Gott

In the scene showing the divine birth of Hatshepsut the ram-god is depicted in the act of shaping

Der Sonnengott fährt "auf den Händen" der Göttin dahin, als Scheibe und als _____er Gott;(H90)

The sun god travels on the hands of the goddess, as both disk and ram-headed god.(H90)

Das dreigeteilte Titelbild zeigt in der Mitte die abgeplatttete Sonnenscheibe mit Skarabäus und _____em Gott;

In the center of the image, the flattened sun disk with scarab and ram-headed god; (H90)

Am Beginn des Höhlenbuches streckt Re, der als _____er Gott in die Unterwelt hinabsteigt, seine Arme Osiris entgegen mit der Aufforderung, ihm die Hand zu reichen und

At the beginning of the Book of Caverns, ram-headed Re steps down into the Netherworld, stretching his arms out in the expectation that he(H90)

und deuten die Anwesenheit Res in der Unterwelt durch den _____en Gott oder durch eine Sonnenscheibe an, die(H90)

, indicating Re's presence in the Netherworld with a ram-headed deity or a simple solar disk, which(H90)

; der _____e Gott unten thront auf der Stoffhieroglyphe, die auf die Versorgung der Toten mit Kleidern deutet.

The ram-headed god (below right) rests on the hieroglyph for "cloth," which signifies the supply of clothes for the dead.(H90)

In der Barke des Mittelregisters wird der _____e Gott von der schützenden Mehen-Schlange umringelt und von den beiden

The solar bark is ringed by the protective mehen snake and accompanied by the two(H90)

Die Sonnenbarke mit dem _____en Gott, seinem vogelgestaltigen Ba und seiner Erscheinungsform als Skarabäuskäfer.(H90)

In the upper register the sun bark with the ram-headed god, his bird-shaped ba, and his manifestations as scarab beetle is(H90)

Im dritten Gau, der als Wappen den Kopfschmuck HGL seines _____en Gottes Chnum trug, verdienen drei Städte genannt zu werden.

In the third nome, the shield of which bore the head-dress of the ram-headed god Chnum, HGL, three towns are worthy of mention: (Er4)

, sondern von oben herab und schieben Sonnenscheibe, Sonnenkind und _____en Käfer scheinbar nach unten -- in Wahrheit ist gemeint, daß(H90)

but from above, apparently pushing the solar disk, the sun child, and the ram-headed beetle downward. The real intention was merely to emphasize that(H90)

Die Sonne, von zwei Armpaaren bewegt, erscheint als Kind, _____er Käfer und Scheibe.(H90)

The sun, moved by two pairs of arms, appears in three forms, as child, ram-headed beetle, and disk.(H90)

Im Bildzusammenhange wird sie von dem _____en Menschenbildner Chnum und der froschköpfigen Geburtsgöttin Heket zur Entbindung geführt.

In the composition she is being led to her confinement by the ram-headed creator of mankind, Chnum, and the frog-headed goddess of nativity, Heket.

Unter diesen Darstellungen spannt das _____e Mischwesen, das Tages- und Nachtgestalt des Sonnengottes in sich vereint, seine Flügel über die ganze Breite der Wand aus.

Beneath this illustration is the ram-headed vulture which combines the day and night forms of the sun god and whose wings cover the whole width of the wall.(H90)

Im Grab der Königin Nefertari ist er als _____e Mumie dargestellt, von Isis und Nephthys betreut.(H90)

(H90) ?????

Der _____e Schöpfergott

the ram-headed God of Creation

Der Ba des Sonnengottes erscheint entsprechend als _____er Seelenvogel in der Sonnenscheibe, und(H90)

The ba of the sun god also appears as a ram-headed bird in the solar disk.(H90)

Im Mittelregister die Sonnenbarke mit dem Göttergefolge des _____en Sonnengottes, der schützend von der Mehen-Schlange umringelt ist.

In the upper register the sun bark ferries the ram-headed god, protectively ringed by the mehen snake.(H90)

 

$H Widderkult (e) der     ram cult or worship

Kultisch ließe sich dafür etwa der alte _____ von Mendes anführen;

Nevertheless from the religious point of view, the ancient cult at Mendes may be cited in support of this supposition.

 

$H Widder-Sphingen (m. pl.) die     Egyptian ram-sphinxes or ram-sphinges

von _____

by ram-headed sphinges

 

$H Widdersphingen-Allee (n) die     avenue of Egyptian ram-sphinxes or ram-sphinges

Eine _____ führte vom Tore des Pylons bis zum Reichsheiligtum in Karnak,

An avenue of ram-sphinxes led from the door of the pylon to the imperial sanctuary in Karnak,

 

$H Widderträger (-) der     ram carrier or bearer ???; (64) fr. criophore

$H wider     1. (prep + acc) against, contrary to; 2. (adv) fro, then

(D) für und _____

(D) pro and con

(D) hin und _____

(D) to and fro; now an then

(196) _____ den Strich, verkehrt

(196) against the right way

(denn "zu ihm" zu sprechen wäre _____ die Etikette)(Er4)

(it was not etiquette to speak "to him")

, weil er den Spruch kennt, der _____ die Krokodile hilft, die dem Toten seine Zauber rauben.(Er7)

, and also knew (how...) by means of the spell which availed against the crocodile who would rob the dead man of his magic.(Er7)

Stehe nicht auf gegen mich als Zeuge, tritt mir nicht entgegen im Gerichtshof, mache keine Beugung _____ mich vor dem Wägemeister!"

Rise not as a witness, Accuse me not before the Lord of All.(H90) ???

(D) _____ Willen

(D) reluctantly; in spite of oneself

; auch er hatte _____ Willen aus dem Leben scheiden müssen und Frau und Kinder zurücklassen;(Er7)

Against his will he had bid farewell to life, and parted with wife and children;(Er7)

 

$H Widerchrist (en, en) der     antichrist

$H Widerdruck (e) der     printing on both sides of the paper

$H widerfahren (irr., sein)     happen, befall

; es widerfuhr ihm dieselbe Ehre wie dem Ptahschepses, er erhielt einer der Königstöchter zur Frau.(Er4)

: the same honor was bestowed upon him as upon Ptahshepses -- he received one of the daughters of the king for his wife.(Er4)

 

$H Widerhaken (-) der     barb, barbed hook

(D) mit _____

(D) barbed

(Preh) Harpune mit _____

(Preh) barbed harpoon (Paleolithic)

 

$H Widerhakenspitze (n) die     (Preh) barbed point; barbed harpoon (Paleolithic)

$H Widerhall (e) der     1. echo; 2. response, report; 3. (musical) resonance

Die ägyptische Kunst hat, abgesehen von der großen Bewunderung, die..., im abendländischen Geistesleben keinen großen _____ gefunden.

Although Egyptian art drew the admiration of the ancients, it did not evoke a very great echo in the Western world...

 

$H Widerlager (-) das     1. spur, strut, counter-fort, abutment (of a bridge); 2. (Preh) anvil

$H Widerlagerung (en) die     (57) shore

$H widerlegen (h)     refute, disprove; explode or knock down a claim

$H widerlegt     refuted, disproved; exploded or knocked down

ist längst ebenso nachdrücklich _____ wie

has been as thoroughly demolished as

 

$H widerlich     disgusting, nauseating, revolting, repulsive, repugnant, loathsome

$H Widernatürliche (n) das     something unnatural or monstrous

war es nichts _____s

it was not unnatural

 

$H Widerristhöhe (n) die     (Preh) height at the withers

$H Widerruf (e) der     recantation, disavowal, revocation, disclaimer, retraction, withdrawal, cancellation

$H widerrufen (irr., h)     recant, retract, revoke, disavow, withdraw, cancel

, den er jeden Augenblick _____ kann.(Er4)

, which he can reclaim at any moment.

 

$H Widersacher (-) der     1. adversary, opponent, antagonist; 2. Satan

Irgendwo in der Finsternis, in die sein Schiff hineingleitet, ahnt er das Schlangenhaupt seines ewigen _____s Apophis, der

Passing into the depths of the darkness he senses the presence of his serpent-headed eternal enemy, Apophis, who(H90)

, um seinem _____ auch noch im Jenseits zu schaden.(H90)

, in order to injure his adversary in the Beyond as well.(H90)

; als der Sonnengott Re bei Edfu seine _____ besiegte, da gelang es einigen derselben, zu entkommen.(Er4)

, for when the sun-god Re overthrew his opponents at Edfu, a few succeeded in making their escape;(Er4)

Das mußte den Gedanken wecken oder fördern, daß der Schöpfergott Re einen _____ habe, der ihn und sein Werk unablässig bedroht.(H90)

This must have awakened the speculation that Re, the god of creation, had a hidden enemy constantly threatening him and his creation.(H90)

Das folgende Geschehen spielt sich in dichter Finsternis ab, der Sonnengott hat sein leuchtendes Auge "verborgen", um es nicht dem _____ preiszugeben;

The subsequent episodes take place in darkness, since the sun god is obliged to conceal his radiant eye in order to protect it.(H90)

Das Amduat schildert in der dritten Nachtstunde brüllende Dämonen, "die den _____ zermalmen" und dabei "die Stimme erschallen lassen";

The third hour of the Amduat shows bellowing demons "who crush enemies" while "letting their voices echo,"(H90)

Seine Lenker müssen beständig gewärtig sein, _____n zu erliegen.

Its rulers had to be constantly on the watch to suppress opponents

: "es gibt keinen Gott, der ..., es gibt keinen _____, der sich ihm auf seinem Wege widersetzte.(Er7)

: 'there is no god who ..., there is no adversary who, turned him back from his road.'(Er7)

Die Herausforderung durch den _____ verstärkt die ohnehin kritischen Punkte der Sonnefahrt.(H90)

This challenge of renewal stresses the already dangerous points of the nightly voyage.(H90)

Es liegt nahe, an Übertreibung und an Verleumdung durch seinen _____ zu denken.(H90)

It is clear that a certain amount of exaggeration and slander is to be expected from a jealous opponent, but(H90)

In der siebten Stunde des Amduat geht es um die dramatische Begegnung des Sonnengottes mit seinem ewigen _____ Apophis.(H90)

The seventh hour of the Amduat describes the dramatic encounter of the sun god with his archenemy, Apophis.(H90)

über seinen _____ Seth

over his opponent Seth

 

$H Widerschein (no pl.) der     reflection

$H widersetzen sich (h)     resist, oppose, disobey, defy, be recalcitrant, stand up against, object to

: "es gibt keinen Gott, der..., es gibt keinen Widersacher, der sich ihm auf seinem Wege widersetzte.

: 'there is no god who..., there is no adversary who, turned him back from his road.'(Er7)

Denn an feindlichen Wesen, die sich seiner Fahrt _____ wollen, fehlt es nicht und eines derselben, die Gewitterschlange Apophis, gilt

For there is no lack of enemies to oppose the progress of the sun, and one of these, Apophis, the storm serpent,(Er7)

; der Text des Spruches beschwört das Herz, sich dem Toten "nicht zu _____ im Totenreich", vor Gericht nicht als Zeuge und Ankläger gegen ihn aufzutreten, sondern

The text beseeches the heart "not to oppose the deceased in the Realm of the Dead," appearing as neither witness nor plaintiff,(H90)

 

$H widersetzt     resisted, opposed, disobeyed, defied, stood up against, objected to

, daß das Herz des Toten ihm im Jenseits "fortgenommen" wird oder sich ihm _____: (H90)

the heart from being taken away or permitted to oppose him: (H90)

 

$H Widersinn (e) der     nonsense, absurdity; paradox

Man kann sich denken, welch ein _____ entstehen mußte.(Er4)

It is easy to imagine how many were the contradictions which arose.(Er4)

und vermischt sie aufs geratewohl, ohne sich durch den unglaublichen _____, der dabei entsteht, stören zu lassen.(Er7)

, and mixed them haphazard without permitting himself to be disturbed by the incredible nonsense which ensued.

 

$H widersinnig     1. absurd, preposterous, nonsensical, inconsistent, paradoxical; 2. repulsive

Die Folge war, daß man doch von ihnen auch im neuen Glauben nicht absah und sie _____ genug in das neue Wesen mit hineinnahm.(Er7)

The consequence was that the people did not lose sight of them in the new religion, but in a spirit of contradiction they even introduced them into their new religious practices.(Er7)

Seine "Weisheit" zeigt sich bei näherem Zusehen teils als gering, teils als _____ und seine Sitten sind nicht absonderlicher als die anderer Völker und verdienen weder unseren Spott, noch unseren Respekt.(Er4)

Their old "wisdom" appears in some respects less wonderful, in others it even grows repulsive, while their customs are not more peculiar than those of other nations, and merit neither our ridicule nor our reverence.

--nein, froschköpfige Dämonen, Dämonen mit umgedrehtem Kopf, Vögel mit Menschenköpfen, Schlangen mit vier Beinen, _____e kindische Gestalten, die(Er4)

; but they would be frog-headed fiends, fiends with heads twisted awry, human-faced birds, snakes with four legs, repulsive childish forms, which(Er4)

 

$H wider.spiegeln (h)     reflect, mirror, flash back

$H wider.spiegeln sich (h)     be reflected (in + dat = by)

Gestalt, die sich uns im Kultus und in den Bildern und Inschriften der Tempel widerspiegelt.(Er7)

form which survives in the cults, and also in the carvings and inscriptions of the temples.(Er7)

 

$H widersprechen (irr., h)     argue, contradict, oppose, deny, contest, gainsay

$H widersprechen sich (irr., h)     1. contradict oneself, be inconsistent; 2. be repugnant to

scheint das Symbol sich selbst zu _____

the symbol seems to contradict itself

 

$H widersprechend     contradictory, discordant; conflicting; inconsistent

; wie bunt und _____ das Bild war, das so entstand, soll im folgenden an der Hand der ältesten Pyramidentexte geschildert werden.(Er7)

; how motley and contradictory was the picture thus formed will be shown in the following sketch, supplied by the earliest of the Pyramid Texts.(Er7)

 

$H widersprechendst     most contradictory, discordant, conflicting, or inconsistent

Über den "Charakter" des ägyptischen Volkes und seine geistige Begabung sind die _____en Urteile gefällt worden.(Er4)

Many contrary opinions have been expressed touching the character of the Egyptian people, and their mental faculties.(Er4)

 

$H Widerspruch (-sprüche) der     contradiction

Er spürt, daß die Struktur der Welt, die in den Göttern faßbar wird, ein komplexes Geflecht ist, voller Überschneidungen und Widersprüche.

; he is conscious that the delicate and complex fabric of the tangible divine world is full of overlaps and contradictions.(H90)

, daß derartiges überhaupt kaum einen _____ enhalte, oder auch daß man gut tue, so Heiliges und Unerforschliches nicht zu genau zu besehen.(Er7)

that on the whole they scarcely contained a contradiction--or else that it is advisable not to investigate too closely into such sacred and inscrutable matters.(Er7)

Der Ägypter empfand es nicht als logischen _____, daß der Tote zu einem "Osiris" wird und doch(H90)

The Egyptians were not shy of apparent contradictions in letting the dead become an "Osiris," but(H90)

Aber will man weiter ins einzelne gehen, so stößt man auf allerlei Widersprüche.(Er7)

But if we attempt to arrive at details we are rebuffed by all manner of contradictions.(Er7)

--eine Ansicht, die zu der der Ethnologen, wonach diese Völker reine Afrikaner sind, in unauflöslichem _____ zu stehen scheint.(Er4)

This theory is directly opposed to that of the ethnologists, according to whom these races are purely African.(Er4)

Könnten wir heute einen Ägypter über diese scheinbaren Widersprüche befragen, so würde er uns gewiß zur Antwort geben, daß

Could we to-day question an Egyptian concerning these apparent contradictions, he would no doubt tell us that(Er7)

Und auch der König selbst konnte nicht über den _____ hinwegkommen, daß(Er7)

The king himself could not escape the anomaly that(Er7)

 

$H widerspruchsvoll     incongruous, inconsistent; (D) (in sich selbst = self-)contradictory; conflicting, discrepant

(erscheinen) in sich _____

(appears) to contradict itself

 

$H Widerspruchsvolle (n) der     someone incongruous, contradictory, or inconsistent

Und so bleibst du unversehrt in der Hand des Gottes: Gott haßt den, der heuchlerisch redet, und sein großer Abscheu ist der _____.

And thus wilt thou remain unscathed in the hand of God: God hates the hypocrites and his greatest abomination is the man full of contradictions.

 

$H Widerstand (-stände) der     resistance, opposition

(D) _____ leisten

(D) offer resistance (dat = to)

ohne das Vorwalten gefühlsbedingter innerer _____

without predominance of inner conflicts of feeling

, bietet der weiche, leicht zu formende Ton keinen _____.

, whereas soft clay is easily modeled.

Das südliche Palästina durchzog er ohne Schwierigkeit, erst östlich vom Karmel bei Megiddo fand er ernstlichen _____.(Er4)

He found no difficulties in the south of Palestine, but at Megiddo to the east of Carmel he first met with serious resistance, viz.(Er4)

und dieses war der Euphrat, die Niederringung des gegnerischen Mitanni-Reiches und die Brechung des _____es des Fürsten von Kadesch am Orontes,

--the Euphrates, the subjection of the hostile Mitanni kingdom and the quelling of the obstinate resistance on the Orontes of the Prince of Kadesh,

Gips läßt sich mühelos formen und setzt einer realistischen Durchbildung der Feinheit der Details weniger _____ entgegen als der harte, spröde Stein.

This helped the sculptor to carve the figure, since plaster can be worked effortlessly, and lends itself more readily than hard and brittle stone to realistic treatment of fine details.

, daß allein das Nordwestdelta den oberägyptischen Horuskönigen der Reichseinigungszeit nach Aussage ihrer Siegesdenkmale harten _____ entgegengesetzt hat, dort....

that it was only the north-west Delta that offered real resistance to the Horus kings of Upper Egypt at the time of unification of the two lands.

Bei aller Empörung regte sich kein offener _____ gegen Paneb, der(H90)

Despite the indication, there was no open opposition to Paneb, who(H90)

Hier leisteten sie verzweifelten _____ und erst im dritten Feldzuge gelang es dem Könige, Hatu'ar zu erstürmen.

Here they made a desperate stand, and it was only in the third campaign that Hatu'ar was taken by storm.(Er4)

und daß dieser _____ von den Vertreten des Amonskultus ausgegangen ist.(Er7)

, and that this opposition originated with the followers of Amon.(Er7)

auf heftigen _____ stoßen

to meet with stiff opposition

Klar ist aber eines, daß die Einführung des neuen Kultus bald auf _____ gestoßen ist und daß(Er7)

One thing is, however, clear, that the introduction of the new cult promptly met with opposition, and that(Er7)

Echnaton unternimmt es, in ... Methodik eine ... Glaubenslehre gegen den _____ der zu bedrohlichem Machtbesitz gelangten Amon-Priesterschaft durchzusetzen:

(Akhnaton), who by use of ... methods, imposed a ... doctrine, despite the resistance of the priests of Amon, whose power had grown to be a menace.

 

$H widerstandsfähig     1. of a great resisting power; 2. refractory, resistant (to); 3. tenacious, enduring

$H Widerstandsfähigkeit (en) die     resistance, strength, tenacity, endurance

$H Widerstandskraft (kräfte) die     1. power of resistance; 2. hardiness

(G) Es ging ja darum, die militärische _____ Rußlands durch die Revolution zu brechen.

(G) The objective, after all, was to break Russia's military capacity to resist through revolution.

(G) Es ging ja darum, die militärische _____ Rußlands durch die Revolution zu brechen.

(G) The objective, after all, was to break Russia's military capacity to resist through revolution.

 

$H widerstehen (irr., h)     1. resist, withstand, oppose (dat); 2. be repugnant, excite disgust

Dem Ansturm des Lichtes widersteht keines der Jenseitstore, "jeder Weg ist offen durch dein Erscheinen", besingt noch Echnaton seinen Lichtgott Aton.

The gates of the Beyond cannot withstand this luminous assault; "every path is open through your appearance," as Akhnaton sang to his god of light, Aton.(H90)

und ebenso mußte ich der Versuchung _____, bei interessanten Punkten länger zu verweilen.

, and I had also to withstand the temptation to linger over points of special interest.(Er7)

 

$H widerstreben (h)     1. strive, struggle, resist, be opposed (to); (57) shore up; 2. be repugnant

, daß den Kräften der Bewahrung und Heilung andere Mächte _____.(H90)

: unstable and destructive forces are an inherent part of the Creation from its inception.

 

$H widmen (h)     dedicate, inscribe

$H widmen sich (h)     devote or dedicate oneself