$H woanders     (adv) somewhere else, elsewhere

 

$H wob (see weben)   

 

$H wobei    

1. (rel) whereby, in doing so, by which, at which or what, in (connection with) which; in which case (verb at end);

2. (interr) at or near what place?; near where?; where?

Die figürlichen Bilder sind meist in reiner Strichzeichnung gegeben, _____

where figures are rendered they are mostly indicated by lines, while

... ging man dazu über, die ägyptische Sprache in griechischen Buchstaben niederzuschreiben, _____

... the Egyptian language began to be written down in Greek letters, which resulted in

... beeindruckt zunächst die großartige Einheitlichkeit ihrer Formensprachen, _____

, we are at once struck by their magnificent homogeneity in the expression of form--although

Im Einklang damit stehen Mythen vom König Osiris von Busiris, der im "Gazellenlande", also auf Wüstenboden, getöten wurde, _____

Proof of this can be found in the legend of Osiris, King of Busiris, who was killed in the 'land of the gazelles,' that is to say on desert soil; in this connection

--so rühmt sich Amenophis III. auf Gedächtnisskarabäen, daß er vom 1. bis 10. Regierungsjahr (also 1413 bis 1403 v. Chr.) 102 Löwen eigenhändig erlegt hätte, _____

On a commemorative scarab Amenophis III boasted that from the first to the tenth years of his reign (about 1413 to 1403 BC), he had killed 102 lions with his own hand;

Bei der Knickpyramide wird der Aufweg von einer Tempelanlage mit Pfeilerhof unterbrochen, _____(H90)

(H90) ?????

Dieses Scheitern hinunterließ zunächst eine Unsicherheit, die seine unmittelbaren Nachfolger Tutanchamun und Aja zu sehr provisorischen Gestaltungen des Königsgrabes bewog, _____(H90)

This failure was followed initially by a period of uncertainty; his immediate successors, Tutankhamun and Aye, resorted to highly provisional changes in the royal tomb,(H90)

Der großen Königspyramide vorgelagerte Nebenpyramiden sind für das Begräbnis der Königinnen bestimmt, _____(H90)

, with the smaller pyramids for queens placed along the west side of those of the kings.(H90)

, _____ aber gerade der einzige vollständige Grabschatz des Alten Reiches, der zu einer Königin gehört (Hetepheres, Mutter des Cheops), 1925 in(H90)

The only relatively complete royal tomb treasure recovered from the Old Kingdom, however, was that of Queen Hetepheres, Cheops' mother,(H90)

, ist aber so geschrieben, daß man ihn hier auch als "Re ist es, der fortwähernd gebiert" verstehen kann, _____ als(H90)

[but it is written] in such a way as to permit a second reading: "It is Re who continuously bears him," where(H90)

, _____ als Objekt wieder der König in seiner jenseitigen Existenz zu denken ist, und das

, where Pharaoh's otherworldly existence is the object, and the(H90)

Ich interpretiere zweifelnd 'wegen des schwierigen Grundsteines aus Sandstein,' _____ auffallend ist, daß von Sandstein die Rede sein soll.(Er4FN)

I am doubtful about the translation "because of the difficult rocky ground of sandstone," because it is curious that there should be any mention of sandstone.(Er4FN)

, _____ bisher streng getrennte Elemente von Königsgrab und Beamtengrab miteinander vermischt wurden.(H90)

, mixing previously separate elements of private and royal tombs.(H90)

_____ der Gott den Beinamen Kematef führt

in which the god bears the name of Kematef

, _____ der Körper eine gitterartige Innenzeichnung erhält

while the body is suggested by lattice-like inner markings

, _____ die drei Jünglinge der mittleren Reihe von außergewöhnlicher Schönheit und Feinheit der Arbeit sind.

; the three young men in the middle rank are noteworthy for the beauty and delicacy of execution.

Die zugeordnete Figur legt den Arm um den König, _____ die Hand auf seinem Arm oder Leib sichtbar wird.

His queen is shown with her arm around him and her hand resting upon his arm or body.

, _____ die königlichen Bauleiter für sich und ihren Stab besonders bevorzugte Plätze reservierten; als(H90)

The chief royal architect, for instance, reserved especially desirable places for himself and his staff.(H90)

Pocockes Plan von Tal der Könige, _____ die Lage der Gräber recht schematisch angegeben ist.

Pococke's schematic plan of the Valley of the Kings: (H90)

, _____ die zooligische Art, ob

although the species, whether

_____ diesen das in ihm Vorhandene weibliche Komplement darstellt

thus she represents the female counterpart present in him

, _____ ein Sack Getreide dem Gegenwert von zwei Deben (rund 180 g) Kupfer entsprach, und(H90)

(H90) ?????

, _____ ein Teil allerdings auf Jagdgebiete außerhalb des Ägyptens (Obernubien) entfallen mag, und

; several of these were probably killed in hunting grounds outside Egypt, such as Upper Nubia.

, _____ er auch vor den edlen Hartgesteinen nicht zurückschreckte, an denen sein Land so reich ist.(H90)

; they rapidly realized that even the granite and diorite with which their land was blessed could be rendered pliable.(H90)

"Ihre Opferspeisen sind Brot, ihr Bier ist Djeseret, ihre Erfrischung ist Wasser", _____ es bei denen, "die Maat getan haben", als besondere Auszeichnung heißt, "ihr Bier ist Wein".

"Their offerings are bread, Their beer is a sacred draft, Their refreshment is water. As a special honor for those who act justly, "their beer is wine."(H90)

(D) _____ es blieb

(D) and there the matter rested

, _____ freilich zu bedenken ist, daß, je weiter der zeitliche Abstande von einer Kultur ist, und je fremder

-- although we have to bear in mind that, the further back a culture lies in time, the stranger,

, _____ Geb und Osiris das von Schlangen bevölkerte Reich der Tiefe anvertraut wird.

, with Geb and Osiris being honored with the Realm of the Depths.(H90)

, _____ hier Taltempel und Totentempel noch in einem einzigen Bauwerk vereinigt scheinen.(H90)

(H90) ?????

, der in Gestalt des Horus das gewaltige Nilpferd erlegt, _____ ihm ... hilft.

who, in the guise of Horus, killed the mighty hippopotamus with the aid...

, _____ ihm die ... Neith oder die zauberkräftige Isis, die die Speiße lenkt, hilft.

with the aid of Neith ... or of Isis who was learned in magic and who directed the harpoon.

, _____ Lokalsagen auf den östlich des Damiettearmes liegenden Gau des "zerlegten Stieres" hindeuten,

; in this connection local legends point to the Delta nome, that of the 'dismembered bull' which lay to the east of the Damiette branch of the Nile.

, _____ man nun auch die Vokale bezeichnete.

, which resulted in vowels being indicated as well.

(D) _____ mir einfällt, daß

(D) which reminds me that

"Seid genau für die Seienden, seid ungenau für die Nichtseienden!", _____ mit den letzteren die Verdammten gemeint sind.

: Just are you to those who are, unjust to those who are not!" -- these latter being the damned.(H90)

, _____ noch die Analogie zu Osiris, der ins Wasser geworfen wurde, eine wichtige Rolle spielt.(H90)

, and here the analogy to Osiris, who was thrown into the water, played an important role.(H90)

In der älteren Steinzeit war das Tal des aus Nubien kommenden Niles eine unbewohnbare Sumpflandschaft, _____ sein Bett, ..., auf einer weit höheren Sohle lag als heute und außerdem durch die Sandsteinbare bis an die Katarakte zu einem See aufgestaut war.

In the Early Stone Age the Valley of the Nile, running northwards from Nubia, was an uninhabitable marshy country.  Its bed, ..., lay at a much higher level than today and its waters were dammed by the sandstone barrier, forming a lake which stretched as far as the cataract.

Die Korridore heißen "Gottesgang" (setja-netjer), _____ unter "Gott" der Sonnengott Re zu verstehen ist, denn

: corridors are "the god's passages," referring to the sun god, and(H90)

_____ von feuerspeienden Schlangen bewachte Tore überwunden werden müssen

where doors guarded by fire-spitting serpents had to be breached

Weshalb…, können wir nun sehr unbestimmt erahnen, _____ wahscheinlich ein ganzer Komplex von Gründen den Ausschlag gab.

We can only speculate on why…, although there were probably a number of different reasons(H90)

, _____ wir immer wieder die Sicherheit der Linienführung bewundern können.(H90)

The certainty with which these perfect lines were drawn never ceases to command our admiration.

 

$H Woche (n) die     week

, bezeichnende Gestalten aller Art aus der Nähe und aus der Fremde, saure _____n, frohe Feste und

, all kinds of characteristic figures from near and far, the monotonous passage of the weeks and gay festivals, and

Gearbeitet wurde vor- und nachmittags, mit einer Pause dazwischen, und in zehntätigigen _____n, bei denen der letzte Tag arbeitsfrei war.(H90)

(H90) ?????

, um in wenigen _____n als eine Art Bestandesaufnahme der damals bekannten Königsnekropole die Gräber von Sethos I. und Ramses IV. exemplarisch in Zeichnungen aufzunehmen und(H90)

and in a matter of weeks took a basic inventory of as much of the necropolis as was then known. He also drew the tombs of Sety I and Ramses IV in exemplary fashion and(H90)

(G) Er war seit einer _____ da.

(G) He had been there for a week.

(G) Er ist seit drei _____n krank.

(G) He has been sick for three weeks.

 

$H Wochenend/e (en) das     week-end

, und in der späteren Ramessidenzeit scheint sich sogar eine Tendenz zum "verlängerten _____e" mit zwei freien Tagen durchzusetzen.(H90)

(H90) ?????

 

$H Wochenendhaus (-häuser) das     (33) fr. Bungalow (villa à veranda comme au Bengale)

$H Wöchnerin (nen) die     woman in childbed

$H Wöchnerinnenschüssel (n) die     (179) birth-plate

$H wodem     previously ???

Techtonik setzt sich durch, _____ Läßlichkeit waltete

Tectonic gains predominance where previously sloppiness reigned

 

$H wodurch     1. (rel) whereby; by or through which; 2. (interr) by or through what?; by what means?

_____...gemacht werden sollte

all of which were meant to render

, ____ die Mastaba von der ursprünglich quadratischen Form in die des Rechtecks mit längerer Ost-Westschse  übergeführt wurde

its original shape being thus converted into an oblong with a longer east-west axis

 

$H wofern     (conj) if; provided that

(D) _____ nicht

(D) if not; unless; except if

 

$H wofür     1. for what? what for? wherefore? 2. (rel) for which

, _____ ein Messergriff aus Knochen vom Gebel-el-Arak ein Beispiel bietet.

-- for example, the bone knife-handle from Gebel el-Arak.

So beschränkt sich der Verstorbene darauf, zu pflügen, zu säen und zu ernten, _____ ihm eigene Äcker zugemessen werden.(H90)

The dead merely had to plow, sow, and reap in the fields assigned to them.(H90)

, was sie auf die Opfertische tun, -- _____ ist es?

, what they place on the altar of sacrifice, to what purpose is it?

 

$H wogegen     1. against what?; 2. (rel) against which; in exchange or return for which; 2. (conj) while, whereas

$H woher     1. from what place? from where?, where…from?; how or why?; 2. (rel) from which

W____ kommt und wohin vergeht geheimnisvoll Stunde um Stunde?(H90)

Whence come the mysterious hours, and where do they go?(H90)

(D) _____ auch

wherever (he may come from)

 

$H wohin     1. where, where...to, or whither?; 2. (rel) where; 3. (indef) somewhere

(D) einerlei _____

no matter to what place, to whatever place

Dazu gibt Haremhab das vorübergehend bevorzugte westliche Seitental wieder auf, _____(H90)

Another version was the return of the tombs to the Valley proper from the west branch of the Valley, which(H90)

, _____ Amenophis III. und Aja ihre Gräber gelegt hatten.(H90)

, which had been used by Amenophis III and Aye.(H90)

(D) _____ auch

(D) wherever

Schöpfungsatem umweht die nächtliche Fahrt, denn _____ auch immer das belebende Licht und das zaubermächtige Schöpferwort des Gottes gelangen,(H90)

A breeze of creative breath goes with the solar bark, and as far as the light pierces and the magical words of creation reach, there(H90)

Aber die Vertrautheit dieser klar geordneten Welt ist nur einer ihrer Aspekte und gilt nur dort, _____ das schöpferische Licht der Sonne dringt.(H90)

however, there was an unfamiliar, trackless void untouched by the sun's rays: (H90) ???

, die hier in wechselnder Zahl zum Reich des Osiris führen, _____ der Verstorbene als Horus zu seinem Vater vordringen möchte, alle Hindernisse überwindend.(H90)

leading into the realm of Osiris, the lord of this Netherworld.(H90)

, _____ die Sonne am Abend dahingeht und weshalb sie, sichtlich frisch und verjüngt, jeden Morgen wieder da ist.(H90)

after it disappeared in the evening and the reason for its return each morning.(H90)

Hier also ist Antwort zu finden auf die alte Menschheitsfrage, _____ die Sonne am Abend dahingeht und weshalb(H90)

It is here that we find a response to the ancient questions concerning the course of the sun after it disappeared in the evening and the reason for it

"W____ geht er denn?" fragt ein großer Stier, der ihn mit seinem Horne bedroht.(Er7)

"Whither goes he?" asked a great bull, who threatened him with his horn.(Er7)

Das Ägyptische hat, _____ man es auch Stellen mag, sein eigenes Klima um sich

Everything Egyptian, wherever it may be, has its own atmosphere around it

, _____ sie der Haß Thutmosis' III. nach dem Tode der Königin verbannt hatte

to which they were banished, by Thutmosis III after her death

Niemand kommt von dort, der uns sage, wie es ihnen geht, der unser Herz stärke, bis daß ihr naht dem Orte, _____ sie gegangen sind.(Er4)

No one comes from thence, who tells us how it goes with them, who nerves our hearts, Until you approach the place, whither they are gone.(Er4)

In jeder Nachtstunde geschieht das Wunder neu, daß die Lichtstrahlen überall, _____ sie gelangen, die Fesseln des Todes sprengen und das Leben aus seiner schützenden, aber … hervortreten lassen.

The miracle is repeated each hour of the night: the luminous rays breaking the constraints of death call life forth from the protective but….(H90)

Woher kommt und _____ vergeht geheimnisvoll Stunde um Stunde?(H90)

Whence come the mysterious hours, and where do they go?(H90)

 

$H wohinab     1. (adv) down where?; 2. (rel) down which

$H wohinaus     (adv) which way? in what direction?

(D) _____ soll das noch führen?

(D) where will that end?

 

$H wohingegen     (conj) whereas, while, whilst

$H wohinter     1. (adv) behind what?; 2. (rel) behind which